<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
  <title>Docs from Hans-Joachim Ortolf</title>
  <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/home/doc</link>
  <image>
    <url>http://u1.ipernity.com/p/D4/75/95700/userphoto.jpg?1255695078</url>
    <title>Docs from Hans-Joachim Ortolf</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/home/doc</link>
  </image>
  <description></description>
  <pubDate>Tue, 22 Dec 2009 15:52:55 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Tue, 22 Dec 2009 15:52:55 +0000</lastBuildDate>
  <generator>http://www.ipernity.com</generator>
  <item>
    <title>Scoală gazdă</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6842981</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-12-16,doc-6842981</guid>
    <pubDate>Wed, 16 Dec 2009 14:04:35 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2009-12-16T11:03:18+01:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Hans-Joachim Ortolf)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6842981"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/13/29/81/6842981.bd163daa.240.jpg" width="240" height="180" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Scoală gazdă,&lt;br /&gt;
ein volkstümliches Weihnachtslied (Colind) aus Rumänien&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankenswerter Weise hat Frieda Varwig diesmal gleich zu Beginn eine kommentierte Übersetzung erarbeitet, ohne die dieses Colind nicht verständlich sein würde. In diesem Colind wird nämlich die Formel &lt;br /&gt;
Moll + langsam = Andacht, Besinnlichkeit, ja Rührseligkeit, &lt;br /&gt;
widerlegt, wenn nicht ad absurdum geführt, durch die Formel&lt;br /&gt;
Moll + langsam = Selbstironie, Witz, hintergründiger Humor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besonders wichtig ist, daß hier nicht Witze auf Kosten anderer gemacht werden, sondern es zeigt sich Größe in der Selbstironie. Dies Colind ergänzt so das Bild der rumänischen Weihnachtslieder. Ohne dieses Lied wird man die Colinde nicht verstehen können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beim Spielen und Singen des Liedes habe ich ein Bild wie aus "Zille sein Millijö" vor Augen:&lt;br /&gt;
Ein kleiner Dreikäsehoch erscheint noch in der Morgendämmerung vor der Türe der Nachbarn um mit seinem herzzerreißenden Gesang diese aus dem Bett zu treiben und zur Herausgabe eines Kuchens zu bewegen. Dabei ist ihm jedes Mittel recht. Er scheut nicht davor zurück, neben der fatalen Verkettung der Umstände auch auszuplaudern, daß der Haussegen Gefahr gelaufen ist in Schieflage zu geraten, wie wir das ja alle auch in nahezu ritualisierter Form von diesen Feiertagen kennen. Aber man richtet sich ein. Die Feiertage gehen vorüber, der Herd wird wieder zu gebrauchen sein, die Welt ist wieder in Ordnung, wenn auch etwas verspätet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doch nun zu Frieda Varwigs Kommentar und Übersetzung:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier die gewünschte Übersetzung, es sind einige Wörter nicht mehr im aktuellen Gebrauch. Die meisten "colinda" sind volkstümliche Lieder und je nach der Gegend, woher sie stammen, sind da spezifische "Dorfdialekte".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Wort: "dalbe" bedeutet "weiß". Heute sagt man aber alb. Im Plural: albe. Also flori dalbe sind weiße Blumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scoală gazdă din pătut / steh auf Wirtin aus dem Bettchen&lt;br /&gt;
Florile dalbe / weiße Blumen&lt;br /&gt;
şi ne dă un colăcut / und gib uns einen Ringkuchen&lt;br /&gt;
Florile, florile dalbe / weiße Blumen, Blumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Că mămuca n-o făcut / denn Mama (Mütterchen) hat keinen gemacht&lt;br /&gt;
Sită deasă n-o avut / ein feines Sieb hat sie nicht gehabt (oder: Ein feines Sieb hat ihr gefehlt. Das Mehl wurde früher  in der Mühle ziemlich grob gemahlen und wenn man einen Kuchen backen wollte, musste man das Mehl durch ein feines Sieb sieben.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pe când sâtă o căpătat / als sie ein feines Sieb erhielt&lt;br /&gt;
Covata i s-o crepat / ist die Backform zersprungen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L-o sfădit mama pă tata / Mutter schimpfte mit meinem Vater&lt;br /&gt;
"Di ce s-o crepat covata?" / "Warum ist die Backform zersprungen?"&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Când covata o lipit / als er dann die Backform geklebt hat&lt;br /&gt;
cuptioru i s-o urnit / ging der Backofen nicht mehr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Când cuptioru l-o tomnit / als der Backofen repariert war (wieder hergestellt)&lt;br /&gt;
Anu Nou o si zinit. / begann schon das NEUE JAHR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gazdă=Wirtin oder Hausfrau oder Gastgeberin. In diesem Fall eine Wirtin einer Bäckerei. Heute würde man sagen eine Bäckerin&lt;br /&gt;
Pat=Bett, pătut=Bettchen&lt;br /&gt;
colac ist ein Ringkuchen. Colacut ist also ein kleiner Ringkuchen. In einigen Gebieten Rumäniens nannte man auch den Zopfkuchen, Colac.&lt;br /&gt;
In jenem Hashalt hat immer mal was gefehlt oder war immer mal was kaputt, wie das in den Dörfern so üblich war, nach dem Motto: Wenn der Topf aber nun ein Loch hat lieber Heinrich, lieber Heinrich.....&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Scoală gazdă</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6842981"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/13/29/81/6842981.bd163daa.240.jpg" width="240" height="180" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Scoală gazdă,&lt;br /&gt;
ein volkstümliches Weihnachtslied (Colind) aus Rumänien&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankenswerter Weise hat Frieda Varwig diesmal gleich zu Beginn eine kommentierte Übersetzung erarbeitet, ohne die dieses Colind nicht verständlich sein würde. In diesem Colind wird nämlich die Formel &lt;br /&gt;
Moll + langsam = Andacht, Besinnlichkeit, ja Rührseligkeit, &lt;br /&gt;
widerlegt, wenn nicht ad absurdum geführt, durch die Formel&lt;br /&gt;
Moll + langsam = Selbstironie, Witz, hintergründiger Humor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besonders wichtig ist, daß hier nicht Witze auf Kosten anderer gemacht werden, sondern es zeigt sich Größe in der Selbstironie. Dies Colind ergänzt so das Bild der rumänischen Weihnachtslieder. Ohne dieses Lied wird man die Colinde nicht verstehen können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beim Spielen und Singen des Liedes habe ich ein Bild wie aus "Zille sein Millijö" vor Augen:&lt;br /&gt;
Ein kleiner Dreikäsehoch erscheint noch in der Morgendämmerung vor der Türe der Nachbarn um mit seinem herzzerreißenden Gesang diese aus dem Bett zu treiben und zur Herausgabe eines Kuchens zu bewegen. Dabei ist ihm jedes Mittel recht. Er scheut nicht davor zurück, neben der fatalen Verkettung der Umstände auch auszuplaudern, daß der Haussegen Gefahr gelaufen ist in Schieflage zu geraten, wie wir das ja alle auch in nahezu ritualisierter Form von diesen Feiertagen kennen. Aber man richtet sich ein. Die Feiertage gehen vorüber, der Herd wird wieder zu gebrauchen sein, die Welt ist wieder in Ordnung, wenn auch etwas verspätet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doch nun zu Frieda Varwigs Kommentar und Übersetzung:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier die gewünschte Übersetzung, es sind einige Wörter nicht mehr im aktuellen Gebrauch. Die meisten "colinda" sind volkstümliche Lieder und je nach der Gegend, woher sie stammen, sind da spezifische "Dorfdialekte".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Wort: "dalbe" bedeutet "weiß". Heute sagt man aber alb. Im Plural: albe. Also flori dalbe sind weiße Blumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scoală gazdă din pătut / steh auf Wirtin aus dem Bettchen&lt;br /&gt;
Florile dalbe / weiße Blumen&lt;br /&gt;
şi ne dă un colăcut / und gib uns einen Ringkuchen&lt;br /&gt;
Florile, florile dalbe / weiße Blumen, Blumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Că mămuca n-o făcut / denn Mama (Mütterchen) hat keinen gemacht&lt;br /&gt;
Sită deasă n-o avut / ein feines Sieb hat sie nicht gehabt (oder: Ein feines Sieb hat ihr gefehlt. Das Mehl wurde früher  in der Mühle ziemlich grob gemahlen und wenn man einen Kuchen backen wollte, musste man das Mehl durch ein feines Sieb sieben.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pe când sâtă o căpătat / als sie ein feines Sieb erhielt&lt;br /&gt;
Covata i s-o crepat / ist die Backform zersprungen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L-o sfădit mama pă tata / Mutter schimpfte mit meinem Vater&lt;br /&gt;
"Di ce s-o crepat covata?" / "Warum ist die Backform zersprungen?"&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Când covata o lipit / als er dann die Backform geklebt hat&lt;br /&gt;
cuptioru i s-o urnit / ging der Backofen nicht mehr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Când cuptioru l-o tomnit / als der Backofen repariert war (wieder hergestellt)&lt;br /&gt;
Anu Nou o si zinit. / begann schon das NEUE JAHR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gazdă=Wirtin oder Hausfrau oder Gastgeberin. In diesem Fall eine Wirtin einer Bäckerei. Heute würde man sagen eine Bäckerin&lt;br /&gt;
Pat=Bett, pătut=Bettchen&lt;br /&gt;
colac ist ein Ringkuchen. Colacut ist also ein kleiner Ringkuchen. In einigen Gebieten Rumäniens nannte man auch den Zopfkuchen, Colac.&lt;br /&gt;
In jenem Hashalt hat immer mal was gefehlt oder war immer mal was kaputt, wie das in den Dörfern so üblich war, nach dem Motto: Wenn der Topf aber nun ein Loch hat lieber Heinrich, lieber Heinrich.....&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="http://u1.ipernity.com/13/29/81/6842981.b0853177.flv" type="video/x-flv" width="640" height="480" duration="98" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/13/29/81/6842981.bd163daa.240.jpg" width="240" height="180"/>
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/13/29/81/6842981.bd163daa.100.jpg" width="100" height="75"/>
    <media:credit role="author">Hans-Joachim Ortolf</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>O Ce Veste Minunata</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6797513</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-12-11,doc-6797513</guid>
    <pubDate>Fri, 11 Dec 2009 11:04:46 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2009-12-11T10:57:40+01:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Hans-Joachim Ortolf)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6797513"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/13/75/13/6797513.5e599a9f.240.jpg" width="240" height="180" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Colind (Volkstümliches Weihnachtslied aus Rumänien)&lt;br /&gt;
Frieda Varwig, hat weiter unten freundlicherweise eine Übersetzung ins Deutsche angefügt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O, ce veste minunată&lt;br /&gt;
În Vifleem ni s-arată!&lt;br /&gt;
Că a născut prunc, &lt;br /&gt;
Prunc din Duhul sfănt&lt;br /&gt;
Feciora Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Că la Vifleem, Maria,&lt;br /&gt;
Săvârşind călătoria,&lt;br /&gt;
în sărac lăcaş&lt;br /&gt;
din acel oraş&lt;br /&gt;
a născut pe Mesia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pe Fiul cel din vecie&lt;br /&gt;
Ce l-a trimis Tatăl mie&lt;br /&gt;
Să se nască&lt;br /&gt;
Şi să crească&lt;br /&gt;
Să ne mântuiască.&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>O Ce Veste Minunata</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6797513"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/13/75/13/6797513.5e599a9f.240.jpg" width="240" height="180" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Colind (Volkstümliches Weihnachtslied aus Rumänien)&lt;br /&gt;
Frieda Varwig, hat weiter unten freundlicherweise eine Übersetzung ins Deutsche angefügt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O, ce veste minunată&lt;br /&gt;
În Vifleem ni s-arată!&lt;br /&gt;
Că a născut prunc, &lt;br /&gt;
Prunc din Duhul sfănt&lt;br /&gt;
Feciora Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Că la Vifleem, Maria,&lt;br /&gt;
Săvârşind călătoria,&lt;br /&gt;
în sărac lăcaş&lt;br /&gt;
din acel oraş&lt;br /&gt;
a născut pe Mesia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pe Fiul cel din vecie&lt;br /&gt;
Ce l-a trimis Tatăl mie&lt;br /&gt;
Să se nască&lt;br /&gt;
Şi să crească&lt;br /&gt;
Să ne mântuiască.&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="http://u1.ipernity.com/13/75/13/6797513.579f2494.flv" type="video/x-flv" width="640" height="480" duration="124" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/13/75/13/6797513.5e599a9f.240.jpg" width="240" height="180"/>
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/13/75/13/6797513.5e599a9f.100.jpg" width="100" height="75"/>
    <media:credit role="author">Hans-Joachim Ortolf</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Awake Sweet Love</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6721720</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-12-03,doc-6721720</guid>
    <pubDate>Thu, 03 Dec 2009 12:56:09 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2009-12-03T13:56:09+01:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Hans-Joachim Ortolf)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6721720"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/13/17/20/6721720.ff16c783.240.jpg" width="97" height="124" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;John Dowland (1563 - 1626)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awake, sweet love! Thou art return'd,&lt;br /&gt;
My heart, which long in absence mourn'd,&lt;br /&gt;
Lives now in perfect joy.&lt;br /&gt;
Let love, which never absent dies,&lt;br /&gt;
Now live forever in her eyes,&lt;br /&gt;
Whence came my first annoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only herself hath seemed fair, &lt;br /&gt;
She only I could love,&lt;br /&gt;
She only drove me to despair,&lt;br /&gt;
When she unkind did prove.&lt;br /&gt;
Despair did make me wish to die,&lt;br /&gt;
That I my griefs might end,&lt;br /&gt;
She only which did make me fly,&lt;br /&gt;
My state may now amend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If she esteem thee, now aught worth,&lt;br /&gt;
She will not grieve thy love henceforth,&lt;br /&gt;
Which so despair hath prov'd.&lt;br /&gt;
Despair hath proved now in me,&lt;br /&gt;
That love will not inconstant be,&lt;br /&gt;
Though long in vain I lov'd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If she at last reward thy love,&lt;br /&gt;
And all thy harm repair,&lt;br /&gt;
Thy happiness will sweeter prove,&lt;br /&gt;
Rais'd up from deep despair.&lt;br /&gt;
And if that now thou welcome be&lt;br /&gt;
When though with her dost meet,&lt;br /&gt;
She, all the while, but play'd with thee,&lt;br /&gt;
To make thy joys more sweet.&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Awake Sweet Love</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6721720"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/13/17/20/6721720.ff16c783.240.jpg" width="97" height="124" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;John Dowland (1563 - 1626)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awake, sweet love! Thou art return'd,&lt;br /&gt;
My heart, which long in absence mourn'd,&lt;br /&gt;
Lives now in perfect joy.&lt;br /&gt;
Let love, which never absent dies,&lt;br /&gt;
Now live forever in her eyes,&lt;br /&gt;
Whence came my first annoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only herself hath seemed fair, &lt;br /&gt;
She only I could love,&lt;br /&gt;
She only drove me to despair,&lt;br /&gt;
When she unkind did prove.&lt;br /&gt;
Despair did make me wish to die,&lt;br /&gt;
That I my griefs might end,&lt;br /&gt;
She only which did make me fly,&lt;br /&gt;
My state may now amend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If she esteem thee, now aught worth,&lt;br /&gt;
She will not grieve thy love henceforth,&lt;br /&gt;
Which so despair hath prov'd.&lt;br /&gt;
Despair hath proved now in me,&lt;br /&gt;
That love will not inconstant be,&lt;br /&gt;
Though long in vain I lov'd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If she at last reward thy love,&lt;br /&gt;
And all thy harm repair,&lt;br /&gt;
Thy happiness will sweeter prove,&lt;br /&gt;
Rais'd up from deep despair.&lt;br /&gt;
And if that now thou welcome be&lt;br /&gt;
When though with her dost meet,&lt;br /&gt;
She, all the while, but play'd with thee,&lt;br /&gt;
To make thy joys more sweet.&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="http://u1.ipernity.com/13/17/20/6721720.5efb8be6.mp3" type="audio/mpeg" width="" height="" duration="136" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/13/17/20/6721720.ff16c783.240.jpg" width="97" height="124"/>
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/13/17/20/6721720.ff16c783.100.jpg" width="79" height="100"/>
    <media:credit role="author">Hans-Joachim Ortolf</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Old Kentucky Home</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6649197</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-11-24,doc-6649197</guid>
    <pubDate>Tue, 24 Nov 2009 15:38:35 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2009-11-24T15:30:52+01:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Hans-Joachim Ortolf)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6649197"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/13/91/97/6649197.1ac0c215.240.jpg" width="240" height="160" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Stephen Collins Foster (1826 - 1864)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. The sun shines bright in the old Kentucky home,&lt;br /&gt;
This summer, the darkies are gay,&lt;br /&gt;
The corn-tops ripe and the meadows in the bloom,&lt;br /&gt;
While the birds make music all the day.&lt;br /&gt;
The young folks roll on the little cabin floor,&lt;br /&gt;
All merry, all happy and bright:&lt;br /&gt;
Byn by Hard Times comes aknocking at the door,&lt;br /&gt;
Then my old Kentucky Home, Goodnight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Refrain: Weep no more my lady! Oh weep no more today!&lt;br /&gt;
We will sing one song for the old Kentucky Home&lt;br /&gt;
For the old Kentucky Home, far away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. They hunt no more for the possum and the coon&lt;br /&gt;
On the meadow, the hill and the shore,&lt;br /&gt;
They sing  no more by the glimmer of the moon,&lt;br /&gt;
On the bench by the old cabin door,&lt;br /&gt;
The day goes by like a shadow over the heart,&lt;br /&gt;
With sorrow where all was delight:&lt;br /&gt;
The time has come when the darkies have to part,&lt;br /&gt;
Then my old Kentucky Home, goodnight,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. The head must bow and the back will have to bend,&lt;br /&gt;
Wherever the darkey may go:&lt;br /&gt;
A few more days  and the trouble all will end&lt;br /&gt;
In the field where the sugarcanes grow.&lt;br /&gt;
A few more days for the tote the weary load,&lt;br /&gt;
No matter twill never be light,&lt;br /&gt;
A few more days till we totter on the road,&lt;br /&gt;
Then old Kentucky Home, good night!&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Old Kentucky Home</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6649197"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/13/91/97/6649197.1ac0c215.240.jpg" width="240" height="160" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Stephen Collins Foster (1826 - 1864)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. The sun shines bright in the old Kentucky home,&lt;br /&gt;
This summer, the darkies are gay,&lt;br /&gt;
The corn-tops ripe and the meadows in the bloom,&lt;br /&gt;
While the birds make music all the day.&lt;br /&gt;
The young folks roll on the little cabin floor,&lt;br /&gt;
All merry, all happy and bright:&lt;br /&gt;
Byn by Hard Times comes aknocking at the door,&lt;br /&gt;
Then my old Kentucky Home, Goodnight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Refrain: Weep no more my lady! Oh weep no more today!&lt;br /&gt;
We will sing one song for the old Kentucky Home&lt;br /&gt;
For the old Kentucky Home, far away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. They hunt no more for the possum and the coon&lt;br /&gt;
On the meadow, the hill and the shore,&lt;br /&gt;
They sing  no more by the glimmer of the moon,&lt;br /&gt;
On the bench by the old cabin door,&lt;br /&gt;
The day goes by like a shadow over the heart,&lt;br /&gt;
With sorrow where all was delight:&lt;br /&gt;
The time has come when the darkies have to part,&lt;br /&gt;
Then my old Kentucky Home, goodnight,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. The head must bow and the back will have to bend,&lt;br /&gt;
Wherever the darkey may go:&lt;br /&gt;
A few more days  and the trouble all will end&lt;br /&gt;
In the field where the sugarcanes grow.&lt;br /&gt;
A few more days for the tote the weary load,&lt;br /&gt;
No matter twill never be light,&lt;br /&gt;
A few more days till we totter on the road,&lt;br /&gt;
Then old Kentucky Home, good night!&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="http://u1.ipernity.com/13/91/97/6649197.166b6aa9.flv" type="video/x-flv" width="720" height="480" duration="301" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/13/91/97/6649197.1ac0c215.240.jpg" width="240" height="160"/>
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/13/91/97/6649197.1ac0c215.100.jpg" width="100" height="67"/>
    <media:credit role="author">Hans-Joachim Ortolf</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Prelude by Maxim Ballet Vives dedicated to Hans Ortolf</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6504340</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-11-08,doc-6504340</guid>
    <pubDate>Sun, 08 Nov 2009 12:33:08 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2009-11-08T12:29:09+01:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Hans-Joachim Ortolf)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6504340"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/13/43/40/6504340.fd3226ea.240.jpg" width="240" height="164" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Dieses Präludium wurde von Màxim Ballet Vives (&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/maximballet"&gt;http://www.ipernity.com/home/maximballet&lt;/a&gt;) geschrieben und freundlicherweise mir zugeeignet.&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Prelude by Maxim Ballet Vives dedicated to Hans Ortolf</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6504340"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/13/43/40/6504340.fd3226ea.240.jpg" width="240" height="164" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Dieses Präludium wurde von Màxim Ballet Vives (&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/maximballet"&gt;http://www.ipernity.com/home/maximballet&lt;/a&gt;) geschrieben und freundlicherweise mir zugeeignet.&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="http://u1.ipernity.com/13/43/40/6504340.5bb14d97.flv" type="video/x-flv" width="704" height="480" duration="109" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/13/43/40/6504340.fd3226ea.240.jpg" width="240" height="164"/>
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/13/43/40/6504340.fd3226ea.100.jpg" width="100" height="69"/>
    <media:credit role="author">Hans-Joachim Ortolf</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Lautentabulatur</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6466525</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-11-03,doc-6466525</guid>
    <pubDate>Tue, 03 Nov 2009 19:57:58 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2009-11-03T20:57:58+01:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Hans-Joachim Ortolf)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6466525"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/13/65/25/6466525.f8e52bce.240.jpg" width="234" height="240" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Neben der hier gezeigten Französischen Lautentabulatur, waren oder auch sind andere in Gebrauch, z. B. Deutsche oder Italienische Lautentabulatur etc.&lt;br /&gt;
Die Notenlinien entsprechen den "Chören" der Laute, die Buchstaben bezeichnen den "Bund", also wo der Chor gegriffen wird. Über den Systemen befinden sich die Rhythmusangaben, die  Zeichen unter den Systemn "a", "/a",  "//a", "///a", "4", "5", "6" betreffen die Baßchöre, die in der Regel nicht mehr gegriffen werden.&lt;br /&gt;
Hier wird ein Menuett von Sylvius Weiß, einem Zeitgenosseen und guten Bekannten Bachs, gezeigt.&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Lautentabulatur</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6466525"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/13/65/25/6466525.f8e52bce.240.jpg" width="234" height="240" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Neben der hier gezeigten Französischen Lautentabulatur, waren oder auch sind andere in Gebrauch, z. B. Deutsche oder Italienische Lautentabulatur etc.&lt;br /&gt;
Die Notenlinien entsprechen den "Chören" der Laute, die Buchstaben bezeichnen den "Bund", also wo der Chor gegriffen wird. Über den Systemen befinden sich die Rhythmusangaben, die  Zeichen unter den Systemn "a", "/a",  "//a", "///a", "4", "5", "6" betreffen die Baßchöre, die in der Regel nicht mehr gegriffen werden.&lt;br /&gt;
Hier wird ein Menuett von Sylvius Weiß, einem Zeitgenosseen und guten Bekannten Bachs, gezeigt.&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="http://u1.ipernity.com/13/65/25/6466525.802e47a2.jpg" type="image/jpeg" width="967" height="995" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/13/65/25/6466525.f8e52bce.240.jpg" width="234" height="240"/>
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/13/65/25/6466525.f8e52bce.100.jpg" width="98" height="100"/>
    <media:credit role="author">Hans-Joachim Ortolf</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Barocklaute, Schwanenhals, und Blockflöten</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6433000</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-10-31,doc-6433000</guid>
    <pubDate>Sat, 31 Oct 2009 18:12:26 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2009-10-31T19:12:26+01:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Hans-Joachim Ortolf)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6433000"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/13/30/00/6433000.46da2940.240.jpg" width="240" height="147" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Diese Schwanenhalslaute stammt aus der Werkstatt von Wolfgang Emmerich , Berlin. Sie trägt 13 Chöre, die beiden höchsten Chöre bestehen nur aus jeweils einer Saite (f´, d´) dann folgen gleichgestimmte Saitenpaare (a,a), (f,f), (d,d) und dann oktavierte Saitenpaare, diatonisch gestimmt (sie werden nicht gegriffen,) (A, a), (G,g),  (F,f), (E,e), (D,d), (C,c) (B´,B) und (A´, A).&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Barocklaute, Schwanenhals, und Blockflöten</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6433000"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/13/30/00/6433000.46da2940.240.jpg" width="240" height="147" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Diese Schwanenhalslaute stammt aus der Werkstatt von Wolfgang Emmerich , Berlin. Sie trägt 13 Chöre, die beiden höchsten Chöre bestehen nur aus jeweils einer Saite (f´, d´) dann folgen gleichgestimmte Saitenpaare (a,a), (f,f), (d,d) und dann oktavierte Saitenpaare, diatonisch gestimmt (sie werden nicht gegriffen,) (A, a), (G,g),  (F,f), (E,e), (D,d), (C,c) (B´,B) und (A´, A).&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="http://u1.ipernity.com/13/30/00/6433000.b6c59d16.1024.jpg" type="image/jpeg" width="1024" height="627" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/13/30/00/6433000.46da2940.240.jpg" width="240" height="147"/>
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/13/30/00/6433000.46da2940.100.jpg" width="100" height="62"/>
    <media:credit role="author">Hans-Joachim Ortolf</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Sarangi aus Tibet</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6337549</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-10-22,doc-6337549</guid>
    <pubDate>Thu, 22 Oct 2009 18:42:49 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2009-10-22T19:28:24+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Hans-Joachim Ortolf)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6337549"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/13/75/49/6337549.9ce73dad.240.jpg" width="160" height="240" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Sarangi aus Tibet</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6337549"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/13/75/49/6337549.9ce73dad.240.jpg" width="160" height="240" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="http://u1.ipernity.com/13/75/49/6337549.a499d4a9.1024.jpg" type="image/jpeg" width="683" height="1024" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/13/75/49/6337549.9ce73dad.240.jpg" width="160" height="240"/>
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/13/75/49/6337549.9ce73dad.100.jpg" width="67" height="100"/>
    <media:credit role="author">Hans-Joachim Ortolf</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Sarangi aus Tibet</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6337461</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-10-22,doc-6337461</guid>
    <pubDate>Thu, 22 Oct 2009 18:36:38 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2009-10-22T20:36:38+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Hans-Joachim Ortolf)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6337461"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/13/74/61/6337461.f6004d40.240.jpg" width="130" height="240" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Sarangi aus Tibet</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6337461"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/13/74/61/6337461.f6004d40.240.jpg" width="130" height="240" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="http://u1.ipernity.com/13/74/61/6337461.f3093134.1024.jpg" type="image/jpeg" width="552" height="1024" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/13/74/61/6337461.f6004d40.240.jpg" width="130" height="240"/>
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/13/74/61/6337461.f6004d40.100.jpg" width="54" height="100"/>
    <media:credit role="author">Hans-Joachim Ortolf</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Now O Now</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6221006</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-10-08,doc-6221006</guid>
    <pubDate>Thu, 08 Oct 2009 19:01:57 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2009-10-08T21:01:57+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Hans-Joachim Ortolf)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6221006"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/10/06/6221006.46de2ca6.240.jpg" width="101" height="240" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Now O Now</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6221006"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/10/06/6221006.46de2ca6.240.jpg" width="101" height="240" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="http://u1.ipernity.com/12/10/06/6221006.a091f7f4.jpg" type="image/jpeg" width="418" height="1000" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/10/06/6221006.46de2ca6.240.jpg" width="101" height="240"/>
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/10/06/6221006.46de2ca6.100.jpg" width="42" height="100"/>
    <media:credit role="author">Hans-Joachim Ortolf</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Byzantinische Musiknotation</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6153179</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-10-01,doc-6153179</guid>
    <pubDate>Thu, 01 Oct 2009 14:04:54 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2009-10-01T16:04:54+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Hans-Joachim Ortolf)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6153179"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/31/79/6153179.195ccaf5.240.jpg" width="177" height="240" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Diese Art der Notation von Musik ist heute noch in den christlich orthodoxen Kirchen in Gebrauch. Es handelt sich hierbei um liturgische Gesänge. Die Notation ist "relativ", gibt also nur die Tonschritte wieder, nicht die Tonhöhe. Sie eignet sich deshalb auch nicht für den mehrstimmigen Gesang. Die Notation hat ihren Ursprung in den altgriechischen Neumen.&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Byzantinische Musiknotation</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6153179"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/31/79/6153179.195ccaf5.240.jpg" width="177" height="240" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Diese Art der Notation von Musik ist heute noch in den christlich orthodoxen Kirchen in Gebrauch. Es handelt sich hierbei um liturgische Gesänge. Die Notation ist "relativ", gibt also nur die Tonschritte wieder, nicht die Tonhöhe. Sie eignet sich deshalb auch nicht für den mehrstimmigen Gesang. Die Notation hat ihren Ursprung in den altgriechischen Neumen.&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="http://u1.ipernity.com/12/31/79/6153179.21885927.1024.jpg" type="image/jpeg" width="755" height="1024" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/31/79/6153179.195ccaf5.240.jpg" width="177" height="240"/>
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/31/79/6153179.195ccaf5.100.jpg" width="74" height="100"/>
    <media:credit role="author">Hans-Joachim Ortolf</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Now O Now</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6083126</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-09-25,doc-6083126</guid>
    <pubDate>Fri, 25 Sep 2009 17:51:09 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2009-09-25T17:46:39+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Hans-Joachim Ortolf)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6083126"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/31/26/6083126.dec80470.240.jpg" width="240" height="180" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;John Dowland (1562 - 1622)&lt;br /&gt;
Arrangement Hans-Joachim Ortolf 2009&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Now O Now</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/6083126"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/31/26/6083126.dec80470.240.jpg" width="240" height="180" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;John Dowland (1562 - 1622)&lt;br /&gt;
Arrangement Hans-Joachim Ortolf 2009&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="http://u1.ipernity.com/12/31/26/6083126.7d0afd15.flv" type="video/x-flv" width="640" height="480" duration="415" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/31/26/6083126.dec80470.240.jpg" width="240" height="180"/>
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/31/26/6083126.dec80470.100.jpg" width="100" height="75"/>
    <media:credit role="author">Hans-Joachim Ortolf</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Faronells Ground</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5961906</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-09-12,doc-5961906</guid>
    <pubDate>Sat, 12 Sep 2009 19:41:33 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2009-09-12T14:52:17+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Hans-Joachim Ortolf)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5961906"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/19/06/5961906.b942b514.240.jpg" width="240" height="180" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Variationen&lt;br /&gt;
synthetische Musik nach&lt;br /&gt;
"Faronells Ground"&lt;br /&gt;
in "The division flute"&lt;br /&gt;
in der Bearbeitung von&lt;br /&gt;
Johannes Bornmann&lt;br /&gt;
Schönaich 1992&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Faronells Ground</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5961906"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/19/06/5961906.b942b514.240.jpg" width="240" height="180" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Variationen&lt;br /&gt;
synthetische Musik nach&lt;br /&gt;
"Faronells Ground"&lt;br /&gt;
in "The division flute"&lt;br /&gt;
in der Bearbeitung von&lt;br /&gt;
Johannes Bornmann&lt;br /&gt;
Schönaich 1992&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="http://u1.ipernity.com/12/19/06/5961906.1928428d.flv" type="video/x-flv" width="640" height="480" duration="344" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/19/06/5961906.b942b514.240.jpg" width="240" height="180"/>
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/19/06/5961906.b942b514.100.jpg" width="100" height="75"/>
    <media:credit role="author">Hans-Joachim Ortolf</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Green Sleeves to a Ground</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5736220</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-08-21,doc-5736220</guid>
    <pubDate>Fri, 21 Aug 2009 13:15:24 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2009-08-21T12:34:47+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Hans-Joachim Ortolf)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5736220"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/62/20/5736220.02dc7375.240.jpg" width="240" height="180" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Variationen&lt;br /&gt;
synthetische Musik nach&lt;br /&gt;
"Green Sleeves to a Ground"&lt;br /&gt;
in "The division flute"&lt;br /&gt;
in der Bearbeitung von&lt;br /&gt;
Johannes Bornmann&lt;br /&gt;
Schönaich 1992&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Green Sleeves to a Ground</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5736220"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/62/20/5736220.02dc7375.240.jpg" width="240" height="180" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Variationen&lt;br /&gt;
synthetische Musik nach&lt;br /&gt;
"Green Sleeves to a Ground"&lt;br /&gt;
in "The division flute"&lt;br /&gt;
in der Bearbeitung von&lt;br /&gt;
Johannes Bornmann&lt;br /&gt;
Schönaich 1992&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="http://u1.ipernity.com/12/62/20/5736220.f0ce86a9.flv" type="video/x-flv" width="640" height="480" duration="229" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/62/20/5736220.02dc7375.240.jpg" width="240" height="180"/>
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/62/20/5736220.02dc7375.100.jpg" width="100" height="75"/>
    <media:credit role="author">Hans-Joachim Ortolf</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Mandala</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5692158</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-08-16,doc-5692158</guid>
    <pubDate>Sun, 16 Aug 2009 19:53:32 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2009-08-16T21:53:32+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Hans-Joachim Ortolf)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5692158"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/21/58/5692158.6963f8af.240.jpg" width="240" height="236" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Mandala</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5692158"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/21/58/5692158.6963f8af.240.jpg" width="240" height="236" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="http://u1.ipernity.com/12/21/58/5692158.4f7eed1c.1024.jpg" type="image/jpeg" width="1024" height="1005" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/21/58/5692158.6963f8af.240.jpg" width="240" height="236"/>
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/21/58/5692158.6963f8af.100.jpg" width="100" height="99"/>
    <media:credit role="author">Hans-Joachim Ortolf</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Mandala</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5692157</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-08-16,doc-5692157</guid>
    <pubDate>Sun, 16 Aug 2009 19:53:32 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2009-08-16T21:53:32+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Hans-Joachim Ortolf)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5692157"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/21/57/5692157.ebf66d59.240.jpg" width="240" height="239" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Mandala</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5692157"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/21/57/5692157.ebf66d59.240.jpg" width="240" height="239" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="http://u1.ipernity.com/12/21/57/5692157.db91aa58.1024.jpg" type="image/jpeg" width="1024" height="1019" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/21/57/5692157.ebf66d59.240.jpg" width="240" height="239"/>
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/21/57/5692157.ebf66d59.100.jpg" width="100" height="100"/>
    <media:credit role="author">Hans-Joachim Ortolf</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Kaleidoskop</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5692155</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-08-16,doc-5692155</guid>
    <pubDate>Sun, 16 Aug 2009 19:53:32 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2009-08-16T21:53:32+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Hans-Joachim Ortolf)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5692155"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/21/55/5692155.532d9a6a.240.jpg" width="240" height="180" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Kaleidoskop</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5692155"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/21/55/5692155.532d9a6a.240.jpg" width="240" height="180" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="http://u1.ipernity.com/12/21/55/5692155.e0e9338b.1024.jpg" type="image/jpeg" width="1024" height="768" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/21/55/5692155.532d9a6a.240.jpg" width="240" height="180"/>
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/21/55/5692155.532d9a6a.100.jpg" width="100" height="75"/>
    <media:credit role="author">Hans-Joachim Ortolf</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Kaleidoskop</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5692154</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-08-16,doc-5692154</guid>
    <pubDate>Sun, 16 Aug 2009 19:53:32 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2009-08-16T21:53:32+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Hans-Joachim Ortolf)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5692154"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/21/54/5692154.57b0f46d.240.jpg" width="240" height="180" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Kaleidoskop</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5692154"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/21/54/5692154.57b0f46d.240.jpg" width="240" height="180" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="http://u1.ipernity.com/12/21/54/5692154.bd35b3d7.1024.jpg" type="image/jpeg" width="1024" height="768" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/21/54/5692154.57b0f46d.240.jpg" width="240" height="180"/>
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/21/54/5692154.57b0f46d.100.jpg" width="100" height="75"/>
    <media:credit role="author">Hans-Joachim Ortolf</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Kaleidoskop</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5692152</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-08-16,doc-5692152</guid>
    <pubDate>Sun, 16 Aug 2009 19:53:32 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2009-08-16T21:53:32+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Hans-Joachim Ortolf)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5692152"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/21/52/5692152.50273c3f.240.jpg" width="240" height="180" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Kaleidoskop</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5692152"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/21/52/5692152.50273c3f.240.jpg" width="240" height="180" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="http://u1.ipernity.com/12/21/52/5692152.73f1b60f.1024.jpg" type="image/jpeg" width="1024" height="768" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/21/52/5692152.50273c3f.240.jpg" width="240" height="180"/>
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/21/52/5692152.50273c3f.100.jpg" width="100" height="75"/>
    <media:credit role="author">Hans-Joachim Ortolf</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Kaleidoskop</title>
    <link>http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5692150</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-08-16,doc-5692150</guid>
    <pubDate>Sun, 16 Aug 2009 19:53:32 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2009-08-16T21:53:32+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Hans-Joachim Ortolf)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5692150"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/21/50/5692150.1277bc8f.240.jpg" width="240" height="180" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Kaleidoskop</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/hans.ortolf"&gt;Hans-Joachim Ortolf&lt;/a&gt; has posted a doc:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/hans.ortolf/5692150"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/12/21/50/5692150.1277bc8f.240.jpg" width="240" height="180" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="http://u1.ipernity.com/12/21/50/5692150.9a972182.1024.jpg" type="image/jpeg" width="1024" height="768" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/21/50/5692150.1277bc8f.240.jpg" width="240" height="180"/>
    <media:thumbnail url="http://u1.ipernity.com/12/21/50/5692150.1277bc8f.100.jpg" width="100" height="75"/>
    <media:credit role="author">Hans-Joachim Ortolf</media:credit>
  </item>
</channel>
</rss>