<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
  <title>Posts from Alejandro Pareja</title>
  <link>http://www.ipernity.com/blog/alejandro.pareja</link>
  <image>
    <url>http://u1.ipernity.com/p/AA/89/35242/userphoto.jpg?1238049466</url>
    <title>Posts from Alejandro Pareja</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/alejandro.pareja</link>
  </image>
  <description>Saluton, Panjo</description>
  <pubDate>Tue, 22 Dec 2009 06:19:13 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Tue, 22 Dec 2009 06:19:13 +0000</lastBuildDate>
  <generator>http://www.ipernity.com</generator>
  <item>
    <title>Pilar forpasis</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/alejandro.pareja/193491</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-10-14,post-193491</guid>
    <pubDate>Wed, 14 Oct 2009 19:08:08 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Alejandro Pareja)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;Kion diri post 25 jaroj de amikeco...&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Pilar forpasis</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;Kion diri post 25 jaroj de amikeco...&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Alejandro Pareja</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Al Panjo!</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/alejandro.pareja/144724</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-04-20,post-144724</guid>
    <pubDate>Mon, 20 Apr 2009 19:20:07 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Alejandro Pareja)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;Panjo, ĉu vi daŭre legadas mian esperantan blogon? Vere laŭdinda kutimo, kvankam iom peniga por vi se konsideri, ke vi tute ne parolas esperanton... Ĉio iras bone hejme! ankaŭ mia edzino bonfartas! Salutu la etulon!&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Al Panjo!</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;Panjo, ĉu vi daŭre legadas mian esperantan blogon? Vere laŭdinda kutimo, kvankam iom peniga por vi se konsideri, ke vi tute ne parolas esperanton... Ĉio iras bone hejme! ankaŭ mia edzino bonfartas! Salutu la etulon!&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Alejandro Pareja</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Laĉjo de Tormes, 2-a ĉapitro, 1</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/alejandro.pareja/112559</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-12-06,post-112559</guid>
    <pubDate>Sat, 06 Dec 2008 21:53:03 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Alejandro Pareja)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;table cellspacing="0" cellpadding="5" border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Tratado 			segundo&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Dua 			ĉapitro&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Cómo 			Lázaro se asentó con un clérigo, y de las 			cosas que con él pasó&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;b&gt;Kiel 			Lazaro estis dungita de pastro, kaj kio al li okazis kun li&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Otro 			día, no pareciéndome estar allí seguro, fuime 			a un lugar que llaman Maqueda, adonde me toparon mis pecados con 			un clérigo, que, llegando a pedir limosna, me preguntó 			si sabía ayudar a misa. Yo dije que sí, como era 			verdad; que, aunque maltratado, mil cosas buenas me mostró 			el pecador del ciego, y una de ellas fue ésta. &lt;/span&gt;Finalmente, 			el clérigo me recibió por suyo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;La 			sekvantan tagon ŝajnis al mi ke mi ne estas tre sekura tie kaj mi 			iris en vilaĝon nomata Makeda, kie, kiel puno pro miaj pekoj, mi 			trovis iun pastron kiu, kiam mi almozpetis de li, demandis al mi 			ĉu mi scipovas esti mesoservanto. Mi jesis, dirante la veron. 			Ĉar, kvankam la fia blindulo mistraktadis min, li instruis al mi 			multajn bonajn aferojn, ĉi tiun inter ili. Fine, la pastro dungis 			min kiel serviston.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Escapé 			del trueno y di en el relámpago, porque era el ciego para 			con éste un Alejandro Magno, con ser la misma avaricia, 			como he contado. No digo más, sino que toda la lacería 			del mundo estaba encerrada en éste: no sé si de su 			cosecha era o lo había anejado con el hábito de 			clerecía.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi 			eltiris min el flamo kaj eniris en fajron. Ĉar kompare kun ĉi 			tiu, la blindulo estis tiel oferema kiel Aleksandro la Granda 			(kvankam li estis la personigo de avareco, kiel mi rakontis). Mi 			diros nur ke li entenis la tutan mizeron de la mondo. Mi ne scias 			ĉu tio estis denaska ĉe li aŭ li akiris ĝin kun la pastra 			froko.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Él 			tenía un arcaz viejo y cerrado con su llave, la cual traía 			atada con un agujeta del paletoque. Y en viniendo el bodigo de la 			iglesia, por su mano era luego allí lanzado y tornada a 			cerrar el arca. Y en toda la casa no había ninguna cosa de 			comer, como suele estar en otras algún tocino colgado al 			humero, algún queso puesto en alguna tabla o en el armario, 			algún canastillo con algunos pedazos de pan que de la mesa 			sobran; que me parece a mí que, aunque de ello no me 			aprovechara, con la vista de ello me consolara.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Li 			havis malnovan kofron, ŝlosita per ŝlosilo kiun li portis 			pendanta el la palto per ŝnureto. Kaj kiam iu panbulo alvenis el 			la preĝejo, li tuj ĵetis ĝin tien kaj refermis la kofron. Kaj 			en la tuta domo ne estis iu ajn manĝaĵo kiel kutime troviĝas ĉe 			la aliaj: iu lardpeco pendanta antaŭ la kameno por ke ĝi 			fumaĵiĝu; iu fromaĝo sur breto aŭ en la ŝranko; iu korbeto 			kun kelkaj pecoj da pano kiuj restis el la tablo. Mi do kredas ke, 			kvankam tio ne profitus min, almenaŭ mi konsoliĝus vidante ĝin.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Solamente 			había una horca de cebollas, y tras la llave, en una cámara 			en lo alto de la casa. De éstas tenía yo de ración 			una para cada cuatro días, y, cuando le pedía la 			llave para ir por ella, si alguno estaba presente, echaba mano al 			falsopeto y con gran continencia la desataba y me la daba 			diciendo:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Estis 			nur unu cepoŝnuro en ŝlosfermita subtegmenta ĉambro en la supra 			parto de la domo. Mia porcio estis po unu cepo ĉiu kvar tagoj 			kaj, kiam mi petis de li la ŝlosilon por iri preni ĝin, se iu 			ajn ĉeestis, li serĉis per sia mano en la brustopoŝo kaj tre 			solene malligis la ŝlosilon kaj donis ĝin al mi, dirante:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Toma 			y vuélvela luego, y no hagáis sino golosinar.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Jen, 			kaj tuj redonu ĝin, kaj ne frandadu tie.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Como 			si debajo de ella estuvieran todas las conservas de Valencia, con 			no haber en la dicha cámara, como dije, maldita la otra 			cosa que las cebollas colgadas de un clavo. Las cuales él 			tenía tan bien por cuenta, que, si por malos de mis pecados 			me desmandara a más de mi tasa, me costara caro. 			&lt;/span&gt;Finalmente, yo me finaba de hambre.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kvazaŭ 			la ŝlosilo enfermus ĉiuj fruktajn konservaĵoj de Valencio; 			kvankam en la antaŭdirita subtegmenta ĉambro estis nenio ajn 			krom la cepoj, pendantaj el najlo. Kaj li ilin tiel bone 			kalkuladis, ke se per miaj pekoj mi translimiĝus mian porcion, mi 			kare pagus. Resume, mi estis duonmortiĝanta de malsato.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Pues 			ya que conmigo tenía poca caridad, consigo usaba más. 			Cinco blancas de carne era su ordinario para comer y cenar. Verdad 			es que partía conmigo del caldo, que de la carne ¡tan 			blanco el ojo!, sino un poco de pan, y ¡pluguiera a Dios que 			me demediara!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Sed 			kvankam li estis ne tre karitata al mi, iom pli donema li estis al 			si mem. Lia ĉiutaga elspezo por tagmanĝo kaj vespermanĝo estis 			kvin blankaoj da viando. Verdire li donadis al mi parton de la 			buljono. Sed tute nenion da viando; nur iomete da pano, kaj se 			almenaŭ Dio volintus ke li donu al mi la duonon da tiom kiom mi 			bezonis!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Los 			sábados cómense en esta tierra cabezas de carnero, y 			enviábame por una, que costaba tres maravedís. 			Aquélla le cocía, y comía los ojos y la 			lengua y el cogote y sesos y la carne que en las quijadas tenía, 			y dábame todos los huesos roídos, y dábamelos 			en el plato, diciendo:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;La 			sabatojn oni manĝas en tiu regiono kapojn de virŝafoj, kaj li 			sendadis min aĉeti unu, kiu kostis tri maravedojn. Li kuiris ĝin 			kaj manĝis la langon kaj la nukon kaj la cerbon kaj la viandon el 			la makzeloj, kaj li donis al mi la ostojn, tute ronĝitaj. Kaj 			kiam li donis la teleron al mi, li diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Toma, 			come, triunfa, que para ti es el mundo. Mejor vida tienes que el 			Papa.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Jen, 			manĝu, festenu; ĝuu la vivon. Vi vivas pli lukse ol la papo.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;«¡Tal 			te la dé Dios!» -decía yo paso entre mí.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Dio 			sendu al vi vivon kiel mia», mi diris en mi, mallaŭtvoĉe.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;A 			cabo de tres semanas que estuve con él vine a tanta 			flaqueza, que no me podía tener en las piernas de pura 			hambre. Vime claramente ir a la sepultura, si Dios y mi saber no 			me remediaran. Para usar de mis mañas no tenía 			aparejo, por no tener en qué dalle salto. Y, aunque algo 			hubiera, no podía cegalle, como hacía al que Dios 			perdone (si de aquella calabazada feneció), que todavía, 			aunque astuto, con faltalle aquel preciado sentido, no me sentía; 			mas estotro, ninguno hay que tan aguda vista tuviese como él 			tenía.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Post 			ol esti tri semajnojn ĉe li mi febliĝis ĝis tia grado, ke la 			kruroj ne eltenadis min de malsato. Mi klare vidis ke mi estas 			entombiĝonta se ne Dio kaj mia scio helpos min. Mi ne havis 			okazon uzi miajn ruzojn, pro tio, ke li havis neniun prirabeblan 			predon. Kaj eĉ se iu estis, mi ne povis profiti lian blindecon, 			tiel kiel mi faradis kun iu kiun Dio pardonu, se li forpasis kaŭze 			de la kapbato. Ĉar kvankam li estis ruza, li ne sensis min pro 			tio, ke tiu valora senso mankis al li; sed ĉi lasta mastro havis 			pli akran vidadon ol iu ajn en la mondo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Cuando 			al ofertorio estábamos, ninguna blanca en la concha caía, 			que no era de él registrada: el un ojo tenía en la 			gente y el otro en mis manos. Bailábanle los ojos en el 			casco como si fueran de azogue. Cuantas blancas ofrecían 			tenía por cuenta, y, acabado el ofrecer, luego me quitaba 			la concha y la ponía sobre el altar.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Dum 			la ofertorio, eĉ ne unu blankao falis en la almozkeston ne registrita 			de li. Li atentis la ĉeestantojn per unu okulo kaj miajn manojn 			per la alia. Liaj okuloj dancadis en lia vizaĵo kvazaŭ ili estas 			hidrargaj. Li bone kalkuladis kiom da blankaoj estis donataj. Kaj 			kiam la kvesto finiĝis, li tuj forprenis la almozkeston el mi kaj 			metis ĝin sur la altaron.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;No 			era yo señor de asirle una blanca todo el tiempo que con él 			viví, o, por mejor decir, morí. De la taberna nunca 			le traje una blanca de vino; mas aquel poco que de la ofrenda 			había metido en su arcaz compasaba de tal forma que le 			duraba toda la semana&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi 			ne estis kapabla kapti unu blankaon el li dum la tuta tempo kiam 			mi vivis ĉe li, aŭ, se bone dirite, kiam mi mortis ĉe li. Mi 			neniam iris al la trinkejo aĉeti eĉ unu blankaon da vino por li. 			Li tiel streĉadis tiun malgrandan kvanton kiu restis post la 			oferdono, ke ĝi daŭris al li dum la tuta semajno.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			por ocultar su gran mezquindad, decíame:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			por kaŝi sian grandan troŝparemon, li diris al mi:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Mira, 			mozo, los sacerdotes han de ser muy templados en su comer y beber, 			y por esto yo no me desmando como otros.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Sciu, 			knabo, ke pastroj devas manĝi kaj trinki tre sobre, kaj tial mi 			ne glutemas kiel aliaj faras.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Mas 			el lacerado mentía falsamente, porque en cofradías y 			mortuorios que rezamos, a costa ajena comía como lobo y 			bebía más que un saludador.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Sed 			la aĉulo fie mensogis, ĉar kiam ni preĝis en kunvenoj de 			kunfrataroj aŭ en funebraj diservoj, je alies kosto li manĝadis 			pli ol lupo kaj li trinkadis pli ol ĉarlatano.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Y 			porque dije de mortuorios, Dios me perdone, que jamás fui 			enemigo de la naturaleza humana sino entonces. Y esto era porque 			comíamos bien y me hartaban. Deseaba y aun rogaba a Dios 			que cada día matase el suyo. Y cuando dábamos 			sacramento a los enfermos, especialmente la extremaunción, 			como manda el clérigo rezar a los que están allí, 			yo cierto no era el postrero de la oración, y con todo mi 			corazón y buena voluntad rogaba al Señor, no que le 			echase a la parte que más servido fuese, como se suele 			decir, mas que le llevase de aqueste mundo.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			ĉar mi ĵus menciis funebrajn diservojn... Dio pardonu min! Mi 			neniam estis malamiko de la homaro krom en tiu tempo. Kaj tio 			ŝuldis al tio, ke ni tiam manĝis bone, kaj oni satigis min. Kaj 			kiam ni donis la sakramentojn al la mansanuloj, ĉefe la 			sanktoleadon, kiam la pastro ordonas al la ĉeestantoj ke ili 			preĝu, mi certe ne estis la lasta kiu ekpreĝis, kaj per mia tuta 			koro kaj bonvolo mi petis al Dio, ne ke li faru el la mansanulo 			tion kion pli konvenas por la servo de Dio, kiel oni kutime diras, 			sed ke li elportu lin el la mondo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			cuando alguno de éstos escapaba, ¡Dios me lo 			perdone!, que mil veces le daba al diablo; y el que se moría, 			otras tantas bendiciones llevaba de mí dichas. Porque en 			todo el tiempo que allí estuve, que serían casi seis 			meses, solas veinte personas fallecieron, y éstas bien creo 			que las maté yo, o, por mejor decir, murieron a mi 			recuesta; porque, viendo el Señor mi rabiosa y continua 			muerte, pienso que holgaba de matarlos por darme a mí vida. 			Mas de lo que al presente padecía, remedio no hallaba; que, 			si el día que enterrábamos yo vivía, los días 			que no había muerto, por quedar bien vezado de la hartura, 			tornando a mi cotidiana hambre, más lo sentía. De 			manera que en nada hallaba descanso, salvo en la muerte, que yo 			también para mí, como para los otros deseaba algunas 			veces; mas no la veía, aunque estaba siempre en mí.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			kiam unu el ili eskapis... Dio pardonu min! ĉar mi sendadis lin 			al la diablo milfoje. Kaj tiuj kiuj mortis ricevis milon da benoj 			el mi. Ĉar en la tuta tempo kiam mi estis tie, ĉirkaŭ ses 			monatojn, nur dudek homoj forpasis, kaj mi vere kredas ke mi 			mortigis ilin aŭ, se pli bone dirite, ili mortis laŭ mia peto. 			Ĉar mi kredas ke la Sinjoro, vidante mian konstantan kaj furiozan 			morton, havis plezuron mortigi ilin por doni al mi la vivon. Sed 			mi ne trovis iun ajn rimedon por miaj tiamaj suferoj. Ĉar, 			kvankam la tagon kiam ni entombigis iun, mi viviĝas, mi tiam 			alkutimiĝis al la sateco kaj tial, mi pli sentis mian ĉiutagan 			malsaton la tagon kiam estas neniu mortinto. Tiel do, mi trovis 			neniun konsolon krom la morto, kiun mi iafoje deziris ne nur por 			la aliaj sed ankaŭ por mi; sed mi ne trovadis ĝin, kvankam ĝi 			ĉiam estis ene de mi.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Pensé 			muchas veces irme de aquel mezquino amo; mas por dos cosas lo 			dejaba: la primera, por no me atrever a mis piernas, por temer de 			la flaqueza que de pura hambre me venía; y la otra, 			consideraba y decía: «Yo he tenido dos amos: el 			primero traíame muerto de hambre y, dejándole, topé 			con este otro, que me tiene ya con ella en la sepultura; pues si 			de éste desisto y doy en otro más bajo, ¿qué 			será, sino fenecer?». Con esto no me osaba menear, 			porque tenía por fe que todos los grados había de 			hallar más ruines. Y a abajar otro punto, no sonara Lázaro 			ni se oyera en el mundo.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi 			tre ofte projektis forlasi tiun avaran mastron, sed mi rezignis la 			planon pro du kaŭzoj: unue ĉar mi ne fidis miajn krurojn, de 			timo al la febleco kiun la malsato kaŭzis al mi. Kaj la dua estis 			ke mi tiele rezonadis:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Mi 			havis du mastrojn; la unua duonmortigadis min de malsato kaj mi, 			lasinte lin, trovis ĉi tiun, kiu jam irigis min ĝis la tombo. Se 			mi lasus ĉi tiun kaj mi trovos iun eĉ pli basa, kio restos al mi 			se ne forpasi?» Tial mi ne kuraĝis foriri, ĉar mi plenfide 			kredis ke mi estis destinata trovi laŭgrade pli malbonajn 			mastrojn. Kaj se mi descendus unu ŝtupon pli, la nomo de Lazaro 			ne plu sonos aŭ aŭdiĝos en la mondo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Pues 			estando en tal aflicción, cual plega al Señor librar 			de ella a todo fiel cristiano, y sin saber darme consejo, viéndome 			ir de mal en peor, un día que el cuitado, ruin y lacerado 			de mi amo había ido fuera del lugar, llegóse acaso a 			mi puerta un calderero, el cual yo creo que fue ángel 			enviado a mí por la mano de Dios en aquel hábito. 			&lt;/span&gt;Preguntóme si tenía algo que adobar. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kiam 			mi estis, do, en tia aflikta stato, el kiu Diu liberigu ĉiun 			fidelan kristanon, kaj ne sciante kiel trovi rimedon, vidinte ke 			mi faladis laŭgrade en pli malbonan staton, iun tagon kiam mia 			fia, aĉa kaj mizera mastro forestis el la vilaĝo, alvenis 			hazarde al la pordo iu kaldronriparisto kiu, laŭ mi kredas, estis 			anĝelo sendita en tiu kostumo de la mano de Dio. Li demandis ĉu 			mi havas ion riparendan.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;«En 			mí teníades bien que hacer, y no haríades 			poco, si me remediásedes» -dije paso, que no me oyó.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Vi 			sufiĉe okupos vin kaj vi faros ne malgrandan laboron se vi 			riparos min», mi diris mallaŭte, ne aŭdata de li.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Mas, 			como no era tiempo de gastarlo en decir gracias, alumbrado por el 			Espíritu Santo, le dije:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Sed 			pro tio, ke mi ne povis perdi tian okazon dirante ŝercojn, mi 			diris al li, lumigita de la Sankta Spirito:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;-Tío, 			una llave de este arcaz he perdido, y temo mi señor me 			azote. Por vuestra vida, veáis si en ésas que traéis 			hay alguna que le haga, que yo os lo pagaré.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Onĉjo, 			mi perdis ŝlosilon de ĉi tiu kofro kaj mi timas ke mia mastro 			punbatu min. Je via vivo, vidu ĉu iu el tiuj kiujn vi portas 			taŭgas por ĝi, kaj mi pagos ĝin al vi.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Comenzó 			a probar el angélico calderero una y otra de un gran sartal 			que de ellas traía, y yo ayudalle con mis flacas oraciones. 			Cuando no me cato, veo en figura de panes, como dicen, la cara de 			Dios dentro del arcaz, y, abierto, díjele:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;La 			anĝela kaldronriparisto komencis provi iun kaj alian ŝlosilon el 			granda grapolo da ili kiun li portis; kaj mi dume helpadis lin per 			miaj feblaj preĝoj. Tute neatendite mi vidis, kiel oni diras, la 			vizaĝon de Dio farita el pano, ene de la kofro. Kaj kiam ĝi 			estis malfermita, mi diris al li:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Yo 			no tengo dineros que daros por la llave; mas tomad de ahí 			el pago.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Mi 			ne havas monon por pagi al vi la ŝlosilon; sed prenu vian pagon 			el tie.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Él 			tomó un bodigo de aquéllos, el que mejor le pareció, 			y, dándome mi llave, se fue muy contento, dejándome 			más a mí.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Li 			prenis unu el la oferpanoj, tiun kiu ŝajnis al li la plej bona, 			kaj post ol doni al mi mian ŝlosilon, li foriris tre kontenta, 			lasante min eĉ pli kontenta.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Mas 			no toqué en nada por el presente, porque no fuese la falta 			sentida, y, aun porque me vi de tanto bien señor, parecióme 			que la hambre no se me osaba allegar. Vino el mísero de mi 			amo, y quiso Dios no miró en la oblada que el ángel 			había llevado.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Sed 			mi nenion tuŝis tiumomente, por ke la manko ne rimarkiĝu kaj 			ankaŭ pro tio, ke mi konsiderante min mem kiel posedanto de tiom 			da havo, ŝajnis al mi ke malsato ne aŭdacas ataki min. Mia 			mizera mastro alvenis hejmen kaj, dank’al Dio, li ne percevis la 			mankon de la oferpano kiun la anĝelo elportis. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Y 			otro día, en saliendo de casa, abro mi paraíso panal 			y tomo entre las manos y dientes un bodigo y en dos credos le hice 			invisible, no olvidándoseme el arca abierta. Y comienzo a 			barrer la casa con mucha alegría, pareciéndome con 			aquel remedio remediar dende en adelante la triste vida. Y así 			estuve con ello aquel día y otro gozoso; mas no estaba en 			mi dicha que me durase mucho aquel descanso, porque luego, al 			tercero día, me vino la terciana derecha. Y fue que veo a 			deshora al que me mataba de hambre sobre nuestro arcaz, volviendo 			y revolviendo, contando y tornando a contar los panes. Yo 			disimulaba, y en mi secreta oración y devociones y 			plegarias decía: «¡San Juan y ciégale!»&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			la sekvantan tagon, post ol li eliris el la domo, mi malfermis 			mian panan paradizon kaj mi prenis per la manoj kaj dentoj unu 			oferpanon, kaj mi malaperigis ĝin en la daŭro de du kredopreĝoj, 			ne forgesante fermi poste la kofron. Kaj mi ekbalais la domon, tre 			gaja, esperante ke per tiu rimedo mi rimedos ekde tiam mian 			malgajan vivon. Kaj tiel mi ĝojis tiun tagon kaj la sekvantan. 			Sed mia sorto ne volis ke tiu korfaciligo multe daŭriĝu ĉar 			baldaŭ, la trian tagon, okazis la krizo, kiel ĉe terciana febro. 			Ĉar okazis ke mi neatendite vidis tiun kiu mortigadis min de 			malsato, antaŭ nia kofro, kie li kalkuladis kaj rekalkuladis la 			panbulojn. Mi ŝajnigis ke mi nenion scias kaj pie kaj kaŝe 			pregante, mi diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Sankta 			Johano, blindigu lin!»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Después 			que estuvo un gran rato echando la cuenta, por días y dedos 			contando, dijo:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Post 			ol pasi longan tempon kalkulante tagojn kaj panbulojn per la 			fingroj, li diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;-Si 			no tuviera a tan buen recaudo esta arca, yo dijera que me habían 			tomado de ella panes; pero de hoy más, sólo por 			cerrar la puerta a la sospecha, quiero tener buena cuenta con 			ellos: nueve quedan y un pedazo.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Se 			mi ne tiel zorge gardus ĉi tiun kofron, mi dirus ke oni forprenis 			panbulojn el ĝi. Sed de hodiaŭ, nur por fermi la pordon al 			suspekto, mi volas bone kalkuli ilin. Restas naŭ kaj peco.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;«¡Nuevas 			malas te dé Dios!» -dije yo entre mí.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Naŭ-zajn 			misfortunojn sendu Dio al vi!», mi diris en mi.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Parecióme 			con lo que dijo pasarme el corazón con saeta de montero y 			comenzóme el estómago a escarbar de hambre, viéndose 			puesto en la dieta pasada. Fue fuera de casa. Yo, por consolarme, 			abro el arca y, como vi el pan, comencélo de adorar, no 			osando recebillo. Contélos, si a dicha el lacerado se 			errara, y hallé su cuenta más verdadera que yo 			quisiera. Lo más que yo pude hacer fue dar en ellos mil 			besos, y, lo más delicado que yo pude, del partido partí 			un poco al pelo que él estaba, y con aquél pasé 			aquel día, no tan alegre como el pasado.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Ŝajnis 			al mi kvazaŭ liaj vortoj trapikas mian koron kiel arbalesta sago 			de ĉasisto, kaj mia stomako komencis grati de malsato, vidante ke 			ĝi revenos al la antaŭa dieto. La pastro foriris el la domo. Mi, 			por konsoligi min, malfermis la kofron kaj, vidante la panon, 			komencis adori ĝin, ne kuraĝante ricevi ĝin*. Mi kalkulis la 			panbulojn, esperante ke li bonŝance eraras, sed mi konstatis ke 			lia kalkulo estis pli akurata ol mi deziris. Mi nur povis kisi 			ilin milfoje kaj, kiel eble plej subtile, mi derompis el la 			panpeco iom da pano laŭ la tranĉo, kaj per tio mi pasis la 			tagon, ne tiel gaje kiel la antaŭa. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Mas, 			como la hambre creciese, mayormente que tenía el estómago 			hecho a más pan aquellos dos o tres días ya dichos, 			moría mala muerte; tanto, que otra cosa no hacía, en 			viéndome solo, sino abrir y cerrar el arca y contemplar en 			aquella cara de Dios, que así dicen los niños. Mas 			el mismo Dios, que socorre a los afligidos, viéndome en tal 			estrecho, trajo a mi memoria un pequeño remedio, que, 			considerando entre mí, dije: «Este arquetón es 			viejo y grande y roto por algunas partes, aunque pequeños 			agujeros. Puédese pensar que ratones, entrando en él, 			hacen daño a este pan. Sacarlo entero no es cosa 			conveniente, porque verá la falta el que en tanta me hace 			vivir. &lt;/span&gt;Esto bien se sufre».&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Sed, 			kial la malsato kreskis, ĉefe pro tio, ke mia stomako alkutimiĝis 			al pli da pano dum la du tri tagoj pri kiujn mi estas rakontinta, 			mi estis fie mortanta, tiele ke mi konstante malfermadis kaj 			fermadis la kofron por kontempli tiun vizaĝon de Dio, kiel la 			infanoj diras. Sed tiu sama Dio kiu helpas al la suferantaj, 			vidinte min en tia embaraso, inspiris etan rimedon en mian menson. 			Ĉar konsiderante la aferon mi diris en mi:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Tiu 			kofraĉo estas malnova kaj granda kaj havas kelkajn fendetojn, 			kvankam la truoj estas malgrandaj. Oni povus pensi ke musoj eniris 			en ĝin kaj damaĝis ĉi tiun panon. Ne konvenas eltiri tutan 			panbulon, ĉar li, kiu deviĝas min vivi kun tiom da mankoj, 			sentos la mankon. Tio estas vere kredeble.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Y 			comienzo a desmigajar el pan sobre unos no muy costosos manteles 			que allí estaban, y tomo uno y dejo otro, de manera que, en 			cada cual, de tres o cuatro desmigajé su poco. Después, 			como quien toma gragea, lo comí y algo me consolé. 			Mas él, como viniese a comer y abriese el arca, vio el mal 			pesar y sin duda creyó ser ratones los que el daño 			habían hecho, porque estaba muy al propio contrahecho de 			como ellos lo suelen hacer. Miró todo el arcaz de un cabo a 			otro y viole ciertos agujeros por do sospechaba habían 			entrado. &lt;/span&gt;Llamóme, diciendo:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			mi ekdispecetigis la panon sur ne tre multekostajn tablotukojn 			kiuj estis tie, kaj unu post la alia, mi dispecetigis iom el tri 			kvar panbuloj. Mi poste manĝis ĝin, kvazaŭ manĝante draĝeojn, 			kaj mi iom konsoliĝis per tio. Sed kiam li venis manĝi kaj 			malfermis la kofron, li vidis la difektojn kaj li sendube kredis 			ke la damaĝo estis farita de musoj. Ĉar mi tre realisme imitis 			la damaĝon kiun la musoj ofte faras. Li priserĉis la tutan 			kofron kaj li trovis kelkajn truojn tra kiuj li suspektis ke ili 			povis eniri. Li vokis min, dirante:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¡Lázaro, 			mira, mira, qué persecución ha venido aquesta noche 			por nuestro pan!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Lazaro! 			Rigardu, rigardu kian persekuton suferis nia pano hieraŭ nokte!»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Yo 			híceme muy maravillado, preguntándole qué 			sería.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi 			ŝajnigis ke mi surprizigas kaj demandis al li kio estas tio.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¿Qué 			ha de ser? -dijo él-. Ratones, que no dejan cosa a vida.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Kio 			do?» li diris. «Musoj; ili respektas nenion.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Pusímonos 			a comer, y quiso Dios que aun en esto me fue bien: que me cupo más 			pan que la lacería que me solía dar, porque rayó 			con un cuchillo todo lo que pensó ser ratonado, diciendo:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Ni 			ekmanĝis, kaj Dio volis ke eĉ tio pliboniĝu. Mi ricevis pli da 			pano ol la mizeraĵon kiun li kutime donadis al mi. Ĉar li 			skrapis per tranĉilo ĉion, kion li kredis ronĝata de musoj, kaj 			li diris al mi:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Cómete 			eso, que el ratón cosa limpia es.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Jen, 			manĝu tion; musoj estas puraj bestoj.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Y 			así, aquel día, añadiendo la ración 			del trabajo de mis manos, o de mis uñas por mejor decir, 			acabamos de comer, aunque yo nunca empezaba.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			tiel, tiun tagon, adiciante la rezulton de la laboro de miaj manoj 			aŭ, se bone dirite, de miaj ungoj, ni finis manĝi, kvankam mi 			neniam ekmanĝis.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Y 			luego me vino otro sobresalto, que fue verle andar solícito 			quitando clavos de las paredes y buscando tablillas, con las 			cuales clavó y cerró todos los agujeros de la vieja 			arca.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			mi baldaŭ poste eksaltis de timo denove ĉar mi vidis, ke li 			diligente eltiradis najlojn el la muroj kaj serĉis tabuletojn, 			per kiuj li najlis kaj ŝtopis ĉiujn truojn de la malnova kofro.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;«¡Oh 			Señor mío -dije yo entonces-, a cuánta 			miseria y fortuna y desastres estamos puestos los nacidos, y cuán 			poco duran los placeres de esta nuestra trabajosa vida! Heme aquí, 			que pensaba con este pobre y triste remedio remediar y pasar mi 			lacería, y estaba ya cuanto que alegre y de buena ventura. 			Mas no quiso mi desdicha, despertando a este lacerado de mi amo y 			poniéndole más diligencia de la que él de 			suyo se tenía (pues los míseros por la mayor parte 			nunca de aquélla carecen), agora, cerrando los agujeros del 			arca, cerrase la puerta a mi consuelo y la abriese a mis 			trabajos».&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Ho 			ve, mia Sinjoro», mi tiam diris, «al kiom da mizero 			kaj soboj kaj katastrofoj estas elmetataj ĉiuj naskiĝintaj 			homoj, kaj kiel malmulte daŭras la plezuroj en ĉi tiu nia peniga 			vivo! Jen mi, kiu kredis ke per tiu povra kaj humila rimedo mi 			povos rimedi kaj elporti mian mizeron, kaj mi estis iomete gaja 			kaj feliĉa. Sed mia malbonŝanco, ne volante tion, vekis mian 			mizeran mastron kaj inspiris en lin pli da diligenton ol li jam 			nature havis (ĉar ĝi normale neniam mankas ĉe la avaruloj) por 			ke li nun, ŝtopante la truojn de la kofro, fermu la pordon al mia 			konsolo kaj malfermu ĝin al miaj suferoj.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Así 			lamentaba yo, en tanto que mi solícito carpintero, con 			muchos clavos y tablillas, dio fin a sus obras, diciendo:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Tiel 			mi plendis dum mia diligenta lignaĵisto finadis sian laboron 			uzante multajn najlojn kaj tabuletojn, kaj dirante:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Agora, 			donos traidores ratones, conviéneos mudar propósito, 			que en esta casa mala medra tenéis.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Nun 			do, perfidaj musaj moŝtoj, estos pli bone por vi ŝanĝi viajn 			planojn, ĉar vi ne prosperos ĉe ĉi tiu domo.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;De 			que salió de su casa, voy a ver la obra, y hallé que 			no dejó en la triste y vieja arca agujero ni aun por donde 			le pudiese entrar un mosquito. Abro con mi desaprovechada llave, 			sin esperanza de sacar provecho, y vi los dos o tres panes 			comenzados, los que mi amo creyó ser ratonados, y de ellos 			todavía saqué alguna lacería, tocándolos 			muy ligeramente, a uso de esgrimidor diestro. Como la necesidad 			sea tan gran maestra, viéndome con tanta siempre, noche y 			día estaba pensando la manera que tendría en 			sustentar el vivir. Y pienso, para hallar estos negros remedios, 			que me era luz la hambre, pues dicen que el ingenio con ella se 			avisa, y al contrario con la hartura, y así era por cierto 			en mí.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Post 			ol li foriris el la domo, mi iris vidi la laboraĵon kaj 			konstatis, ke li ne lasis en la malnova kofraĉo eĉ unu truon tra 			kiu kulo povus eniri. Mi malfermis ĝin per mia senutila ŝlosilo, 			neesperante ian profiton, kaj mi vidis la du tri ronĝitajn 			panbulojn, tiujn kiujn mia mastro kredis ronĝitaj de la musoj, 			kaj mi, malgraŭ ĉio, prenis el ili iujn mizerajn pecojn, 			rompante ilin tre subtile, kiel sperta skermisto. Pro tio ke la 			neceso estas bonega majstro, kaj mi konstante suferadis ĝin, mi 			pensadis dum la tuta tago kaj nokto la manieron vivteni min. Kaj 			mi opinias ke malsato lumigis min por trovi tiajn fiajn rimedojn, 			ĉar oni diras ke malsato donas spriton kaj satiĝo forigas ĝin, 			kaj certe tiel okazis ĉe mi.  &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Laĉjo de Tormes, 2-a ĉapitro, 1</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;table cellspacing="0" cellpadding="5" border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Tratado 			segundo&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Dua 			ĉapitro&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Cómo 			Lázaro se asentó con un clérigo, y de las 			cosas que con él pasó&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;b&gt;Kiel 			Lazaro estis dungita de pastro, kaj kio al li okazis kun li&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Otro 			día, no pareciéndome estar allí seguro, fuime 			a un lugar que llaman Maqueda, adonde me toparon mis pecados con 			un clérigo, que, llegando a pedir limosna, me preguntó 			si sabía ayudar a misa. Yo dije que sí, como era 			verdad; que, aunque maltratado, mil cosas buenas me mostró 			el pecador del ciego, y una de ellas fue ésta. &lt;/span&gt;Finalmente, 			el clérigo me recibió por suyo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;La 			sekvantan tagon ŝajnis al mi ke mi ne estas tre sekura tie kaj mi 			iris en vilaĝon nomata Makeda, kie, kiel puno pro miaj pekoj, mi 			trovis iun pastron kiu, kiam mi almozpetis de li, demandis al mi 			ĉu mi scipovas esti mesoservanto. Mi jesis, dirante la veron. 			Ĉar, kvankam la fia blindulo mistraktadis min, li instruis al mi 			multajn bonajn aferojn, ĉi tiun inter ili. Fine, la pastro dungis 			min kiel serviston.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Escapé 			del trueno y di en el relámpago, porque era el ciego para 			con éste un Alejandro Magno, con ser la misma avaricia, 			como he contado. No digo más, sino que toda la lacería 			del mundo estaba encerrada en éste: no sé si de su 			cosecha era o lo había anejado con el hábito de 			clerecía.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi 			eltiris min el flamo kaj eniris en fajron. Ĉar kompare kun ĉi 			tiu, la blindulo estis tiel oferema kiel Aleksandro la Granda 			(kvankam li estis la personigo de avareco, kiel mi rakontis). Mi 			diros nur ke li entenis la tutan mizeron de la mondo. Mi ne scias 			ĉu tio estis denaska ĉe li aŭ li akiris ĝin kun la pastra 			froko.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Él 			tenía un arcaz viejo y cerrado con su llave, la cual traía 			atada con un agujeta del paletoque. Y en viniendo el bodigo de la 			iglesia, por su mano era luego allí lanzado y tornada a 			cerrar el arca. Y en toda la casa no había ninguna cosa de 			comer, como suele estar en otras algún tocino colgado al 			humero, algún queso puesto en alguna tabla o en el armario, 			algún canastillo con algunos pedazos de pan que de la mesa 			sobran; que me parece a mí que, aunque de ello no me 			aprovechara, con la vista de ello me consolara.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Li 			havis malnovan kofron, ŝlosita per ŝlosilo kiun li portis 			pendanta el la palto per ŝnureto. Kaj kiam iu panbulo alvenis el 			la preĝejo, li tuj ĵetis ĝin tien kaj refermis la kofron. Kaj 			en la tuta domo ne estis iu ajn manĝaĵo kiel kutime troviĝas ĉe 			la aliaj: iu lardpeco pendanta antaŭ la kameno por ke ĝi 			fumaĵiĝu; iu fromaĝo sur breto aŭ en la ŝranko; iu korbeto 			kun kelkaj pecoj da pano kiuj restis el la tablo. Mi do kredas ke, 			kvankam tio ne profitus min, almenaŭ mi konsoliĝus vidante ĝin.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Solamente 			había una horca de cebollas, y tras la llave, en una cámara 			en lo alto de la casa. De éstas tenía yo de ración 			una para cada cuatro días, y, cuando le pedía la 			llave para ir por ella, si alguno estaba presente, echaba mano al 			falsopeto y con gran continencia la desataba y me la daba 			diciendo:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Estis 			nur unu cepoŝnuro en ŝlosfermita subtegmenta ĉambro en la supra 			parto de la domo. Mia porcio estis po unu cepo ĉiu kvar tagoj 			kaj, kiam mi petis de li la ŝlosilon por iri preni ĝin, se iu 			ajn ĉeestis, li serĉis per sia mano en la brustopoŝo kaj tre 			solene malligis la ŝlosilon kaj donis ĝin al mi, dirante:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Toma 			y vuélvela luego, y no hagáis sino golosinar.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Jen, 			kaj tuj redonu ĝin, kaj ne frandadu tie.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Como 			si debajo de ella estuvieran todas las conservas de Valencia, con 			no haber en la dicha cámara, como dije, maldita la otra 			cosa que las cebollas colgadas de un clavo. Las cuales él 			tenía tan bien por cuenta, que, si por malos de mis pecados 			me desmandara a más de mi tasa, me costara caro. 			&lt;/span&gt;Finalmente, yo me finaba de hambre.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kvazaŭ 			la ŝlosilo enfermus ĉiuj fruktajn konservaĵoj de Valencio; 			kvankam en la antaŭdirita subtegmenta ĉambro estis nenio ajn 			krom la cepoj, pendantaj el najlo. Kaj li ilin tiel bone 			kalkuladis, ke se per miaj pekoj mi translimiĝus mian porcion, mi 			kare pagus. Resume, mi estis duonmortiĝanta de malsato.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Pues 			ya que conmigo tenía poca caridad, consigo usaba más. 			Cinco blancas de carne era su ordinario para comer y cenar. Verdad 			es que partía conmigo del caldo, que de la carne ¡tan 			blanco el ojo!, sino un poco de pan, y ¡pluguiera a Dios que 			me demediara!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Sed 			kvankam li estis ne tre karitata al mi, iom pli donema li estis al 			si mem. Lia ĉiutaga elspezo por tagmanĝo kaj vespermanĝo estis 			kvin blankaoj da viando. Verdire li donadis al mi parton de la 			buljono. Sed tute nenion da viando; nur iomete da pano, kaj se 			almenaŭ Dio volintus ke li donu al mi la duonon da tiom kiom mi 			bezonis!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Los 			sábados cómense en esta tierra cabezas de carnero, y 			enviábame por una, que costaba tres maravedís. 			Aquélla le cocía, y comía los ojos y la 			lengua y el cogote y sesos y la carne que en las quijadas tenía, 			y dábame todos los huesos roídos, y dábamelos 			en el plato, diciendo:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;La 			sabatojn oni manĝas en tiu regiono kapojn de virŝafoj, kaj li 			sendadis min aĉeti unu, kiu kostis tri maravedojn. Li kuiris ĝin 			kaj manĝis la langon kaj la nukon kaj la cerbon kaj la viandon el 			la makzeloj, kaj li donis al mi la ostojn, tute ronĝitaj. Kaj 			kiam li donis la teleron al mi, li diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Toma, 			come, triunfa, que para ti es el mundo. Mejor vida tienes que el 			Papa.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Jen, 			manĝu, festenu; ĝuu la vivon. Vi vivas pli lukse ol la papo.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;«¡Tal 			te la dé Dios!» -decía yo paso entre mí.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Dio 			sendu al vi vivon kiel mia», mi diris en mi, mallaŭtvoĉe.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;A 			cabo de tres semanas que estuve con él vine a tanta 			flaqueza, que no me podía tener en las piernas de pura 			hambre. Vime claramente ir a la sepultura, si Dios y mi saber no 			me remediaran. Para usar de mis mañas no tenía 			aparejo, por no tener en qué dalle salto. Y, aunque algo 			hubiera, no podía cegalle, como hacía al que Dios 			perdone (si de aquella calabazada feneció), que todavía, 			aunque astuto, con faltalle aquel preciado sentido, no me sentía; 			mas estotro, ninguno hay que tan aguda vista tuviese como él 			tenía.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Post 			ol esti tri semajnojn ĉe li mi febliĝis ĝis tia grado, ke la 			kruroj ne eltenadis min de malsato. Mi klare vidis ke mi estas 			entombiĝonta se ne Dio kaj mia scio helpos min. Mi ne havis 			okazon uzi miajn ruzojn, pro tio, ke li havis neniun prirabeblan 			predon. Kaj eĉ se iu estis, mi ne povis profiti lian blindecon, 			tiel kiel mi faradis kun iu kiun Dio pardonu, se li forpasis kaŭze 			de la kapbato. Ĉar kvankam li estis ruza, li ne sensis min pro 			tio, ke tiu valora senso mankis al li; sed ĉi lasta mastro havis 			pli akran vidadon ol iu ajn en la mondo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Cuando 			al ofertorio estábamos, ninguna blanca en la concha caía, 			que no era de él registrada: el un ojo tenía en la 			gente y el otro en mis manos. Bailábanle los ojos en el 			casco como si fueran de azogue. Cuantas blancas ofrecían 			tenía por cuenta, y, acabado el ofrecer, luego me quitaba 			la concha y la ponía sobre el altar.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Dum 			la ofertorio, eĉ ne unu blankao falis en la almozkeston ne registrita 			de li. Li atentis la ĉeestantojn per unu okulo kaj miajn manojn 			per la alia. Liaj okuloj dancadis en lia vizaĵo kvazaŭ ili estas 			hidrargaj. Li bone kalkuladis kiom da blankaoj estis donataj. Kaj 			kiam la kvesto finiĝis, li tuj forprenis la almozkeston el mi kaj 			metis ĝin sur la altaron.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;No 			era yo señor de asirle una blanca todo el tiempo que con él 			viví, o, por mejor decir, morí. De la taberna nunca 			le traje una blanca de vino; mas aquel poco que de la ofrenda 			había metido en su arcaz compasaba de tal forma que le 			duraba toda la semana&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi 			ne estis kapabla kapti unu blankaon el li dum la tuta tempo kiam 			mi vivis ĉe li, aŭ, se bone dirite, kiam mi mortis ĉe li. Mi 			neniam iris al la trinkejo aĉeti eĉ unu blankaon da vino por li. 			Li tiel streĉadis tiun malgrandan kvanton kiu restis post la 			oferdono, ke ĝi daŭris al li dum la tuta semajno.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			por ocultar su gran mezquindad, decíame:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			por kaŝi sian grandan troŝparemon, li diris al mi:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Mira, 			mozo, los sacerdotes han de ser muy templados en su comer y beber, 			y por esto yo no me desmando como otros.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Sciu, 			knabo, ke pastroj devas manĝi kaj trinki tre sobre, kaj tial mi 			ne glutemas kiel aliaj faras.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Mas 			el lacerado mentía falsamente, porque en cofradías y 			mortuorios que rezamos, a costa ajena comía como lobo y 			bebía más que un saludador.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Sed 			la aĉulo fie mensogis, ĉar kiam ni preĝis en kunvenoj de 			kunfrataroj aŭ en funebraj diservoj, je alies kosto li manĝadis 			pli ol lupo kaj li trinkadis pli ol ĉarlatano.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Y 			porque dije de mortuorios, Dios me perdone, que jamás fui 			enemigo de la naturaleza humana sino entonces. Y esto era porque 			comíamos bien y me hartaban. Deseaba y aun rogaba a Dios 			que cada día matase el suyo. Y cuando dábamos 			sacramento a los enfermos, especialmente la extremaunción, 			como manda el clérigo rezar a los que están allí, 			yo cierto no era el postrero de la oración, y con todo mi 			corazón y buena voluntad rogaba al Señor, no que le 			echase a la parte que más servido fuese, como se suele 			decir, mas que le llevase de aqueste mundo.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			ĉar mi ĵus menciis funebrajn diservojn... Dio pardonu min! Mi 			neniam estis malamiko de la homaro krom en tiu tempo. Kaj tio 			ŝuldis al tio, ke ni tiam manĝis bone, kaj oni satigis min. Kaj 			kiam ni donis la sakramentojn al la mansanuloj, ĉefe la 			sanktoleadon, kiam la pastro ordonas al la ĉeestantoj ke ili 			preĝu, mi certe ne estis la lasta kiu ekpreĝis, kaj per mia tuta 			koro kaj bonvolo mi petis al Dio, ne ke li faru el la mansanulo 			tion kion pli konvenas por la servo de Dio, kiel oni kutime diras, 			sed ke li elportu lin el la mondo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			cuando alguno de éstos escapaba, ¡Dios me lo 			perdone!, que mil veces le daba al diablo; y el que se moría, 			otras tantas bendiciones llevaba de mí dichas. Porque en 			todo el tiempo que allí estuve, que serían casi seis 			meses, solas veinte personas fallecieron, y éstas bien creo 			que las maté yo, o, por mejor decir, murieron a mi 			recuesta; porque, viendo el Señor mi rabiosa y continua 			muerte, pienso que holgaba de matarlos por darme a mí vida. 			Mas de lo que al presente padecía, remedio no hallaba; que, 			si el día que enterrábamos yo vivía, los días 			que no había muerto, por quedar bien vezado de la hartura, 			tornando a mi cotidiana hambre, más lo sentía. De 			manera que en nada hallaba descanso, salvo en la muerte, que yo 			también para mí, como para los otros deseaba algunas 			veces; mas no la veía, aunque estaba siempre en mí.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			kiam unu el ili eskapis... Dio pardonu min! ĉar mi sendadis lin 			al la diablo milfoje. Kaj tiuj kiuj mortis ricevis milon da benoj 			el mi. Ĉar en la tuta tempo kiam mi estis tie, ĉirkaŭ ses 			monatojn, nur dudek homoj forpasis, kaj mi vere kredas ke mi 			mortigis ilin aŭ, se pli bone dirite, ili mortis laŭ mia peto. 			Ĉar mi kredas ke la Sinjoro, vidante mian konstantan kaj furiozan 			morton, havis plezuron mortigi ilin por doni al mi la vivon. Sed 			mi ne trovis iun ajn rimedon por miaj tiamaj suferoj. Ĉar, 			kvankam la tagon kiam ni entombigis iun, mi viviĝas, mi tiam 			alkutimiĝis al la sateco kaj tial, mi pli sentis mian ĉiutagan 			malsaton la tagon kiam estas neniu mortinto. Tiel do, mi trovis 			neniun konsolon krom la morto, kiun mi iafoje deziris ne nur por 			la aliaj sed ankaŭ por mi; sed mi ne trovadis ĝin, kvankam ĝi 			ĉiam estis ene de mi.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Pensé 			muchas veces irme de aquel mezquino amo; mas por dos cosas lo 			dejaba: la primera, por no me atrever a mis piernas, por temer de 			la flaqueza que de pura hambre me venía; y la otra, 			consideraba y decía: «Yo he tenido dos amos: el 			primero traíame muerto de hambre y, dejándole, topé 			con este otro, que me tiene ya con ella en la sepultura; pues si 			de éste desisto y doy en otro más bajo, ¿qué 			será, sino fenecer?». Con esto no me osaba menear, 			porque tenía por fe que todos los grados había de 			hallar más ruines. Y a abajar otro punto, no sonara Lázaro 			ni se oyera en el mundo.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi 			tre ofte projektis forlasi tiun avaran mastron, sed mi rezignis la 			planon pro du kaŭzoj: unue ĉar mi ne fidis miajn krurojn, de 			timo al la febleco kiun la malsato kaŭzis al mi. Kaj la dua estis 			ke mi tiele rezonadis:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Mi 			havis du mastrojn; la unua duonmortigadis min de malsato kaj mi, 			lasinte lin, trovis ĉi tiun, kiu jam irigis min ĝis la tombo. Se 			mi lasus ĉi tiun kaj mi trovos iun eĉ pli basa, kio restos al mi 			se ne forpasi?» Tial mi ne kuraĝis foriri, ĉar mi plenfide 			kredis ke mi estis destinata trovi laŭgrade pli malbonajn 			mastrojn. Kaj se mi descendus unu ŝtupon pli, la nomo de Lazaro 			ne plu sonos aŭ aŭdiĝos en la mondo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Pues 			estando en tal aflicción, cual plega al Señor librar 			de ella a todo fiel cristiano, y sin saber darme consejo, viéndome 			ir de mal en peor, un día que el cuitado, ruin y lacerado 			de mi amo había ido fuera del lugar, llegóse acaso a 			mi puerta un calderero, el cual yo creo que fue ángel 			enviado a mí por la mano de Dios en aquel hábito. 			&lt;/span&gt;Preguntóme si tenía algo que adobar. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kiam 			mi estis, do, en tia aflikta stato, el kiu Diu liberigu ĉiun 			fidelan kristanon, kaj ne sciante kiel trovi rimedon, vidinte ke 			mi faladis laŭgrade en pli malbonan staton, iun tagon kiam mia 			fia, aĉa kaj mizera mastro forestis el la vilaĝo, alvenis 			hazarde al la pordo iu kaldronriparisto kiu, laŭ mi kredas, estis 			anĝelo sendita en tiu kostumo de la mano de Dio. Li demandis ĉu 			mi havas ion riparendan.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;«En 			mí teníades bien que hacer, y no haríades 			poco, si me remediásedes» -dije paso, que no me oyó.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Vi 			sufiĉe okupos vin kaj vi faros ne malgrandan laboron se vi 			riparos min», mi diris mallaŭte, ne aŭdata de li.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Mas, 			como no era tiempo de gastarlo en decir gracias, alumbrado por el 			Espíritu Santo, le dije:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Sed 			pro tio, ke mi ne povis perdi tian okazon dirante ŝercojn, mi 			diris al li, lumigita de la Sankta Spirito:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;-Tío, 			una llave de este arcaz he perdido, y temo mi señor me 			azote. Por vuestra vida, veáis si en ésas que traéis 			hay alguna que le haga, que yo os lo pagaré.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Onĉjo, 			mi perdis ŝlosilon de ĉi tiu kofro kaj mi timas ke mia mastro 			punbatu min. Je via vivo, vidu ĉu iu el tiuj kiujn vi portas 			taŭgas por ĝi, kaj mi pagos ĝin al vi.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Comenzó 			a probar el angélico calderero una y otra de un gran sartal 			que de ellas traía, y yo ayudalle con mis flacas oraciones. 			Cuando no me cato, veo en figura de panes, como dicen, la cara de 			Dios dentro del arcaz, y, abierto, díjele:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;La 			anĝela kaldronriparisto komencis provi iun kaj alian ŝlosilon el 			granda grapolo da ili kiun li portis; kaj mi dume helpadis lin per 			miaj feblaj preĝoj. Tute neatendite mi vidis, kiel oni diras, la 			vizaĝon de Dio farita el pano, ene de la kofro. Kaj kiam ĝi 			estis malfermita, mi diris al li:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Yo 			no tengo dineros que daros por la llave; mas tomad de ahí 			el pago.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Mi 			ne havas monon por pagi al vi la ŝlosilon; sed prenu vian pagon 			el tie.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Él 			tomó un bodigo de aquéllos, el que mejor le pareció, 			y, dándome mi llave, se fue muy contento, dejándome 			más a mí.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Li 			prenis unu el la oferpanoj, tiun kiu ŝajnis al li la plej bona, 			kaj post ol doni al mi mian ŝlosilon, li foriris tre kontenta, 			lasante min eĉ pli kontenta.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Mas 			no toqué en nada por el presente, porque no fuese la falta 			sentida, y, aun porque me vi de tanto bien señor, parecióme 			que la hambre no se me osaba allegar. Vino el mísero de mi 			amo, y quiso Dios no miró en la oblada que el ángel 			había llevado.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Sed 			mi nenion tuŝis tiumomente, por ke la manko ne rimarkiĝu kaj 			ankaŭ pro tio, ke mi konsiderante min mem kiel posedanto de tiom 			da havo, ŝajnis al mi ke malsato ne aŭdacas ataki min. Mia 			mizera mastro alvenis hejmen kaj, dank’al Dio, li ne percevis la 			mankon de la oferpano kiun la anĝelo elportis. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Y 			otro día, en saliendo de casa, abro mi paraíso panal 			y tomo entre las manos y dientes un bodigo y en dos credos le hice 			invisible, no olvidándoseme el arca abierta. Y comienzo a 			barrer la casa con mucha alegría, pareciéndome con 			aquel remedio remediar dende en adelante la triste vida. Y así 			estuve con ello aquel día y otro gozoso; mas no estaba en 			mi dicha que me durase mucho aquel descanso, porque luego, al 			tercero día, me vino la terciana derecha. Y fue que veo a 			deshora al que me mataba de hambre sobre nuestro arcaz, volviendo 			y revolviendo, contando y tornando a contar los panes. Yo 			disimulaba, y en mi secreta oración y devociones y 			plegarias decía: «¡San Juan y ciégale!»&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			la sekvantan tagon, post ol li eliris el la domo, mi malfermis 			mian panan paradizon kaj mi prenis per la manoj kaj dentoj unu 			oferpanon, kaj mi malaperigis ĝin en la daŭro de du kredopreĝoj, 			ne forgesante fermi poste la kofron. Kaj mi ekbalais la domon, tre 			gaja, esperante ke per tiu rimedo mi rimedos ekde tiam mian 			malgajan vivon. Kaj tiel mi ĝojis tiun tagon kaj la sekvantan. 			Sed mia sorto ne volis ke tiu korfaciligo multe daŭriĝu ĉar 			baldaŭ, la trian tagon, okazis la krizo, kiel ĉe terciana febro. 			Ĉar okazis ke mi neatendite vidis tiun kiu mortigadis min de 			malsato, antaŭ nia kofro, kie li kalkuladis kaj rekalkuladis la 			panbulojn. Mi ŝajnigis ke mi nenion scias kaj pie kaj kaŝe 			pregante, mi diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Sankta 			Johano, blindigu lin!»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Después 			que estuvo un gran rato echando la cuenta, por días y dedos 			contando, dijo:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Post 			ol pasi longan tempon kalkulante tagojn kaj panbulojn per la 			fingroj, li diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;-Si 			no tuviera a tan buen recaudo esta arca, yo dijera que me habían 			tomado de ella panes; pero de hoy más, sólo por 			cerrar la puerta a la sospecha, quiero tener buena cuenta con 			ellos: nueve quedan y un pedazo.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Se 			mi ne tiel zorge gardus ĉi tiun kofron, mi dirus ke oni forprenis 			panbulojn el ĝi. Sed de hodiaŭ, nur por fermi la pordon al 			suspekto, mi volas bone kalkuli ilin. Restas naŭ kaj peco.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;«¡Nuevas 			malas te dé Dios!» -dije yo entre mí.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Naŭ-zajn 			misfortunojn sendu Dio al vi!», mi diris en mi.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Parecióme 			con lo que dijo pasarme el corazón con saeta de montero y 			comenzóme el estómago a escarbar de hambre, viéndose 			puesto en la dieta pasada. Fue fuera de casa. Yo, por consolarme, 			abro el arca y, como vi el pan, comencélo de adorar, no 			osando recebillo. Contélos, si a dicha el lacerado se 			errara, y hallé su cuenta más verdadera que yo 			quisiera. Lo más que yo pude hacer fue dar en ellos mil 			besos, y, lo más delicado que yo pude, del partido partí 			un poco al pelo que él estaba, y con aquél pasé 			aquel día, no tan alegre como el pasado.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Ŝajnis 			al mi kvazaŭ liaj vortoj trapikas mian koron kiel arbalesta sago 			de ĉasisto, kaj mia stomako komencis grati de malsato, vidante ke 			ĝi revenos al la antaŭa dieto. La pastro foriris el la domo. Mi, 			por konsoligi min, malfermis la kofron kaj, vidante la panon, 			komencis adori ĝin, ne kuraĝante ricevi ĝin*. Mi kalkulis la 			panbulojn, esperante ke li bonŝance eraras, sed mi konstatis ke 			lia kalkulo estis pli akurata ol mi deziris. Mi nur povis kisi 			ilin milfoje kaj, kiel eble plej subtile, mi derompis el la 			panpeco iom da pano laŭ la tranĉo, kaj per tio mi pasis la 			tagon, ne tiel gaje kiel la antaŭa. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Mas, 			como la hambre creciese, mayormente que tenía el estómago 			hecho a más pan aquellos dos o tres días ya dichos, 			moría mala muerte; tanto, que otra cosa no hacía, en 			viéndome solo, sino abrir y cerrar el arca y contemplar en 			aquella cara de Dios, que así dicen los niños. Mas 			el mismo Dios, que socorre a los afligidos, viéndome en tal 			estrecho, trajo a mi memoria un pequeño remedio, que, 			considerando entre mí, dije: «Este arquetón es 			viejo y grande y roto por algunas partes, aunque pequeños 			agujeros. Puédese pensar que ratones, entrando en él, 			hacen daño a este pan. Sacarlo entero no es cosa 			conveniente, porque verá la falta el que en tanta me hace 			vivir. &lt;/span&gt;Esto bien se sufre».&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Sed, 			kial la malsato kreskis, ĉefe pro tio, ke mia stomako alkutimiĝis 			al pli da pano dum la du tri tagoj pri kiujn mi estas rakontinta, 			mi estis fie mortanta, tiele ke mi konstante malfermadis kaj 			fermadis la kofron por kontempli tiun vizaĝon de Dio, kiel la 			infanoj diras. Sed tiu sama Dio kiu helpas al la suferantaj, 			vidinte min en tia embaraso, inspiris etan rimedon en mian menson. 			Ĉar konsiderante la aferon mi diris en mi:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Tiu 			kofraĉo estas malnova kaj granda kaj havas kelkajn fendetojn, 			kvankam la truoj estas malgrandaj. Oni povus pensi ke musoj eniris 			en ĝin kaj damaĝis ĉi tiun panon. Ne konvenas eltiri tutan 			panbulon, ĉar li, kiu deviĝas min vivi kun tiom da mankoj, 			sentos la mankon. Tio estas vere kredeble.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Y 			comienzo a desmigajar el pan sobre unos no muy costosos manteles 			que allí estaban, y tomo uno y dejo otro, de manera que, en 			cada cual, de tres o cuatro desmigajé su poco. Después, 			como quien toma gragea, lo comí y algo me consolé. 			Mas él, como viniese a comer y abriese el arca, vio el mal 			pesar y sin duda creyó ser ratones los que el daño 			habían hecho, porque estaba muy al propio contrahecho de 			como ellos lo suelen hacer. Miró todo el arcaz de un cabo a 			otro y viole ciertos agujeros por do sospechaba habían 			entrado. &lt;/span&gt;Llamóme, diciendo:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			mi ekdispecetigis la panon sur ne tre multekostajn tablotukojn 			kiuj estis tie, kaj unu post la alia, mi dispecetigis iom el tri 			kvar panbuloj. Mi poste manĝis ĝin, kvazaŭ manĝante draĝeojn, 			kaj mi iom konsoliĝis per tio. Sed kiam li venis manĝi kaj 			malfermis la kofron, li vidis la difektojn kaj li sendube kredis 			ke la damaĝo estis farita de musoj. Ĉar mi tre realisme imitis 			la damaĝon kiun la musoj ofte faras. Li priserĉis la tutan 			kofron kaj li trovis kelkajn truojn tra kiuj li suspektis ke ili 			povis eniri. Li vokis min, dirante:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¡Lázaro, 			mira, mira, qué persecución ha venido aquesta noche 			por nuestro pan!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Lazaro! 			Rigardu, rigardu kian persekuton suferis nia pano hieraŭ nokte!»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Yo 			híceme muy maravillado, preguntándole qué 			sería.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi 			ŝajnigis ke mi surprizigas kaj demandis al li kio estas tio.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¿Qué 			ha de ser? -dijo él-. Ratones, que no dejan cosa a vida.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Kio 			do?» li diris. «Musoj; ili respektas nenion.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Pusímonos 			a comer, y quiso Dios que aun en esto me fue bien: que me cupo más 			pan que la lacería que me solía dar, porque rayó 			con un cuchillo todo lo que pensó ser ratonado, diciendo:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Ni 			ekmanĝis, kaj Dio volis ke eĉ tio pliboniĝu. Mi ricevis pli da 			pano ol la mizeraĵon kiun li kutime donadis al mi. Ĉar li 			skrapis per tranĉilo ĉion, kion li kredis ronĝata de musoj, kaj 			li diris al mi:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Cómete 			eso, que el ratón cosa limpia es.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Jen, 			manĝu tion; musoj estas puraj bestoj.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Y 			así, aquel día, añadiendo la ración 			del trabajo de mis manos, o de mis uñas por mejor decir, 			acabamos de comer, aunque yo nunca empezaba.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			tiel, tiun tagon, adiciante la rezulton de la laboro de miaj manoj 			aŭ, se bone dirite, de miaj ungoj, ni finis manĝi, kvankam mi 			neniam ekmanĝis.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Y 			luego me vino otro sobresalto, que fue verle andar solícito 			quitando clavos de las paredes y buscando tablillas, con las 			cuales clavó y cerró todos los agujeros de la vieja 			arca.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			mi baldaŭ poste eksaltis de timo denove ĉar mi vidis, ke li 			diligente eltiradis najlojn el la muroj kaj serĉis tabuletojn, 			per kiuj li najlis kaj ŝtopis ĉiujn truojn de la malnova kofro.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;«¡Oh 			Señor mío -dije yo entonces-, a cuánta 			miseria y fortuna y desastres estamos puestos los nacidos, y cuán 			poco duran los placeres de esta nuestra trabajosa vida! Heme aquí, 			que pensaba con este pobre y triste remedio remediar y pasar mi 			lacería, y estaba ya cuanto que alegre y de buena ventura. 			Mas no quiso mi desdicha, despertando a este lacerado de mi amo y 			poniéndole más diligencia de la que él de 			suyo se tenía (pues los míseros por la mayor parte 			nunca de aquélla carecen), agora, cerrando los agujeros del 			arca, cerrase la puerta a mi consuelo y la abriese a mis 			trabajos».&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Ho 			ve, mia Sinjoro», mi tiam diris, «al kiom da mizero 			kaj soboj kaj katastrofoj estas elmetataj ĉiuj naskiĝintaj 			homoj, kaj kiel malmulte daŭras la plezuroj en ĉi tiu nia peniga 			vivo! Jen mi, kiu kredis ke per tiu povra kaj humila rimedo mi 			povos rimedi kaj elporti mian mizeron, kaj mi estis iomete gaja 			kaj feliĉa. Sed mia malbonŝanco, ne volante tion, vekis mian 			mizeran mastron kaj inspiris en lin pli da diligenton ol li jam 			nature havis (ĉar ĝi normale neniam mankas ĉe la avaruloj) por 			ke li nun, ŝtopante la truojn de la kofro, fermu la pordon al mia 			konsolo kaj malfermu ĝin al miaj suferoj.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Así 			lamentaba yo, en tanto que mi solícito carpintero, con 			muchos clavos y tablillas, dio fin a sus obras, diciendo:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Tiel 			mi plendis dum mia diligenta lignaĵisto finadis sian laboron 			uzante multajn najlojn kaj tabuletojn, kaj dirante:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Agora, 			donos traidores ratones, conviéneos mudar propósito, 			que en esta casa mala medra tenéis.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Nun 			do, perfidaj musaj moŝtoj, estos pli bone por vi ŝanĝi viajn 			planojn, ĉar vi ne prosperos ĉe ĉi tiu domo.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;De 			que salió de su casa, voy a ver la obra, y hallé que 			no dejó en la triste y vieja arca agujero ni aun por donde 			le pudiese entrar un mosquito. Abro con mi desaprovechada llave, 			sin esperanza de sacar provecho, y vi los dos o tres panes 			comenzados, los que mi amo creyó ser ratonados, y de ellos 			todavía saqué alguna lacería, tocándolos 			muy ligeramente, a uso de esgrimidor diestro. Como la necesidad 			sea tan gran maestra, viéndome con tanta siempre, noche y 			día estaba pensando la manera que tendría en 			sustentar el vivir. Y pienso, para hallar estos negros remedios, 			que me era luz la hambre, pues dicen que el ingenio con ella se 			avisa, y al contrario con la hartura, y así era por cierto 			en mí.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Post 			ol li foriris el la domo, mi iris vidi la laboraĵon kaj 			konstatis, ke li ne lasis en la malnova kofraĉo eĉ unu truon tra 			kiu kulo povus eniri. Mi malfermis ĝin per mia senutila ŝlosilo, 			neesperante ian profiton, kaj mi vidis la du tri ronĝitajn 			panbulojn, tiujn kiujn mia mastro kredis ronĝitaj de la musoj, 			kaj mi, malgraŭ ĉio, prenis el ili iujn mizerajn pecojn, 			rompante ilin tre subtile, kiel sperta skermisto. Pro tio ke la 			neceso estas bonega majstro, kaj mi konstante suferadis ĝin, mi 			pensadis dum la tuta tago kaj nokto la manieron vivteni min. Kaj 			mi opinias ke malsato lumigis min por trovi tiajn fiajn rimedojn, 			ĉar oni diras ke malsato donas spriton kaj satiĝo forigas ĝin, 			kaj certe tiel okazis ĉe mi.  &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Alejandro Pareja</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Laĉjo de Tormes, 2-a ĉapitro, 2</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/alejandro.pareja/112778</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-12-06,post-112778</guid>
    <pubDate>Sat, 06 Dec 2008 20:01:12 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Alejandro Pareja)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;table cellspacing="0" cellpadding="5" border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Pues 			estando una noche desvelado en este pensamiento, pensando cómo 			me podría valer y aprovecharme del arcaz, sentí que 			mi amo dormía, porque lo mostraba con roncar y en unos 			resoplidos grandes que daba cuando estaba durmiendo. Levantéme 			muy quedito, y, habiendo en el día pensado lo que había 			de hacer y dejado un cuchillo viejo que por allí andaba en 			parte do le hallase, voyme al triste arcaz, y, por do había 			mirado tener menos defensa, le acometí con el cuchillo, que 			a manera de barreno de él usé. Y como la antiquísima 			arca, por ser de tantos años, la hallase sin fuerza y 			corazón, antes muy blanda y carcomida, luego se me rindió 			y consintió en su costado, por mi remedio, un buen agujero. 			Esto hecho, abro muy paso la llagada arca, y, al tiento, del pan 			que hallé partido, hice según de yuso está 			escrito. Y con aquello algún tanto consolado, tornando a 			cerrar, me volví a mis pajas, en las cuales reposé y 			dormí un poco, lo cual yo hacía mal, y echábalo 			al no comer. Y así sería, porque cierto, en aquel 			tiempo, no me debían de quitar el sueño los cuidados 			del rey de Francia.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Estante 			do sendorma unu nokton, pensante kiel mi povus helpi min kaj 			profiti el la kofro, mi perceptis ke mia mastro dormas, ĉar li 			tion montradis per ronkoj kaj laŭtaj snufoj kiujn li faradis kiam 			li dormas. Mi ellitiĝis tre silente kaj ĉar la pasintan 			tagon mi elpensis kion mi devos fari, kaj mi lasis malnovan 			tranĉilon kiu estis en la domo, kie mi povos trovi ĝin, mi iris 			ĝis la kofraĉo kaj, uzante la tranĉilon kiel borilo, mi atakis 			ĝin en la parto kie ĝi ŝajnis al mi malplej bone defendita. Kaj 			ĉar la antikvega kofro, kiu havis multajn jarojn, ne havis 			eltenemon aŭ kuraĝon sed estis mola kaj vermotruita, ĝi baldaŭ 			kapitulaciis kaj permesis ke mi boru grandetan truon tra ĝia 			flanko per mia rimedo. Tion farinte, mi malfermis tre silentete la 			vunditan kofron, kaj palpe mi faris el la jam partita pano 			farindaĵon kiel la supremenciitan. Kaj iom konsolita per tio mi 			reiris al mia pajla matraco, sur kiu mi ripozis kaj iom dormis. Mi 			malbone dormadis, kaj mi atribuis tion al tio, ke mi ne sufiĉe 			manĝadis. Tio ja estis la kaŭzo, verŝajne, ĉar en tiu tempo la 			mondproblemoj ne tenis min sendorma.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Otro 			día fue por el señor mi amo visto el daño, 			así del pan como del agujero que yo había hecho, y 			comenzó a dar a los diablos los ratones y decir:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;La 			sekvantan tagon mia mastro vidis la damaĝon farita de mi, kaj en 			la kofro kaj en la pano, kaj li komencis sendi al la diablo la 			musojn, kaj diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¿Qué 			diremos a esto? ¡Nunca haber sentido ratones en esta casa, 			sino agora!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;«Kiel 			interpreti tion? Mi neniam perceptis musojn en ĉi tiu domo ĝis 			nun!»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			sin duda debía de decir verdad, porque, si casa había 			de haber en el reino justamente de ellos privilegiada, aquélla 			de razón había de ser, porque no suelen morar donde 			no hay qué comer. Torna a buscar clavos por la casa y por 			las paredes, y tablillas a atapárselos. Venida la noche y 			su reposo, luego yo era puesto en pie con mi aparejo y, cuantos él 			tapaba de día, destapaba yo de noche.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Kaj 			li sendube verdiris. Ĉar se iu ajn domo en la lando povus havi la 			rajton esti libera de musoj, tiu domon logike devus esti la nia, 			pro tio, ke la musoj ne kutimas loĝi tie kie ne estas nutraĵo. 			Li denove serĉadis tabuletojn tra la domo kaj najlojn en la muroj 			kaj ŝtopis la truojn. Kiam estis nokte kaj silente, mi tuj 			ellitiĝis kun miaj iloj kaj mi malŝtopadis nokte ĉion, kion li 			ŝtopadis tage.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;En 			tal manera fue y tal prisa nos dimos, que sin duda por esto se 			debió decir: «donde una puerta se cierra, otra se 			abre». Finalmente, parecíamos tener a destajo la tela 			de Penélope, pues, cuanto él tejía de día 			rompía yo de noche. Ca en pocos días y noches 			pusimos la pobre despensa de tal forma que, quien quisiera 			propiamente de ella hablar, más corazas viejas de otro 			tiempo, que no arcaz, la llamara, según la clavazón 			y tachuelas sobre sí tenía.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Tio 			iris tiele, kaj ni tiel laboradis, ke sendube oni povus apliki al 			ni la proverbon «kiam unu pordo fermiĝas, alia pordo 			malfermiĝas». Resume, ŝajnis kvazaŭ ni ambaŭ 			kunlaboradis en la tapiŝo de Penelopa, ĉar tion kion li teksis 			tage mi malteksis nokte. Post kelkaj tagoj kaj noktoj ni tiele 			detruis la kompatindan provizujon ke ĝi pli propre devus esti 			priskribita kiel amaso da antikvaj kirasoj, se konsideri la 			najlaron kaj la najletojn per kiuj ĝi estis kovrata.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;De 			que vio no aprovecharle nada su remedio, dijo: &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Vidinte 			ke lia rimedo nenial taŭgas, li diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Este 			arcaz está tan maltratado y es de madera tan vieja y flaca, 			que no habrá ratón a quien se defienda. Y va ya tal 			que, si andamos más con él, nos dejará sin 			guarda. Y aun lo peor, que, aunque hace poca, todavía hará 			falta faltando, y me pondrá en costa de tres o cuatro 			reales. El mejor remedio que hallo, pues el de hasta aquí 			no aprovecha: armaré por de dentro a estos ratones 			malditos.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;«Ĉi 			tiu kofro estas tiele plumpa, kaj ĝia ligno estas tiel malnova 			kaj febla, ke ĝi rezistos al neniu muso. Kaj ĝi iras tiele, ke 			se ni ne plu riparos ĝin, ĝi lasos nin senprotektajn. Kaj, eĉ 			malpli bone, kvankam ĝi malmulte protektas, se ni ne havus ĝin 			ni bezonus alian, pro kio mi devus elspezi tri kvar realojn. Mi 			vidas ke mian rimedon ne taŭgas, do, la plej bona plano, laŭ mi, 			estas enmeti ene de la kofro kaptilon por tiuj malbenitaj musoj.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Luego 			buscó prestada una ratonera, y con cortezas de queso que a 			los vecinos pedía, contino el gato estaba armado dentro del 			arca. Lo cual era para mí singular aŭilio, porque, puesto 			caso que yo no había menester muchas salsas para comer, 			todavía me holgaba con las cortezas del queso que de la 			ratonera sacaba, y sin esto no perdonaba el ratonar del bodigo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Li 			tuj prunteprenis muskaptilon kaj ĝi estis ĉiam preta ene de la 			kofro, logata per fromaĝkrustoj kiujn la pastro petis de la 			najbaroj. Kaj tio estis eminente konvena por mi, ĉar kvankam mi 			ne bezonis ian garnaĵon por veki mian apetiton, mi tamen ĝuis la 			fromaĝkrustojn kiujn mi eltiris el la muskaptilo, ne forgesante 			ronĝi la oferpanon.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Como 			hallase el pan ratonado y el queso comido y no cayese el ratón 			que lo comía, dábase al diablo, preguntaba a los 			vecinos qué podría ser comer el queso y sacarlo de 			la ratonera y no caer ni quedar dentro el ratón, y hallar 			caída la trampilla del gato.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Kiam 			li vidis ke la pano estas ronĝita kaj la fromaĝo formanĝita, 			sen ke la manĝanta muso falas en la kaptilon, li donis sin al la 			diablo kaj demandis de la najbaroj kiel povas esti, ke la muso 			formanĝas la fromaĝon kaj eltiras ĝin el la kaptilo sen esti 			kaptita ene, kaj ke li trovis ke la klappordo de la kaptilo falis. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Acordaron 			los vecinos no ser el ratón el que este daño hacía, 			porque no fuera menos de haber caído alguna vez. &lt;/span&gt;Díjole 			un vecino:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;La 			najbaroj opiniis ke la damaĝo ne estis farita de muso, ĉar ĝi 			devintus esti kaptita almenaŭ unufoje. Iu najbaro diris al li:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-En 			vuestra casa yo me acuerdo que solía andar una culebra, y 			ésta debe de ser sin duda. Y lleva razón, que como 			es larga, tiene lugar de tomar el cebo, y, aunque la coja la 			trampilla encima, como no entre toda dentro, tórnase a 			salir. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;«Mi 			memoras ke en via domo estis serpento, kaj sendube jen ĝi. Kaj 			tio sajnas logike, ĉar pro tio, ke la serpento estas longa, ĝi 			povas preni la logaĵon kaj foriri, eĉ se la klappordo de la 			kaptilo falas sur ĝin, ĉar ĝi ne tute eniras.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Cuadró 			a todos lo que aquél dijo y alteró mucho a mi amo, y 			dende en adelante no dormía tan a sueño suelto, que 			cualquier gusano de la madera que de noche sonase, pensaba ser la 			culebra que le roía el arca. Luego era puesto en pie, y con 			un garrote que a la cabecera, desde que aquello le dijeron, ponía, 			daba en la pecadora del arca grandes garrotazos, pensando espantar 			la culebra. A los vecinos despertaba con el estruendo que hacía, 			y a mí no me dejaba dormir. Íbase a mis pajas y 			trastornábalas, y a mí con ellas, pensando que se 			iba para mí y se envolvía en mis pajas o en mi sayo; 			porque le decían que de noche acaecía a estos 			animales, buscando calor, irse a las cunas donde están 			criaturas, y aún mordellas y hacerles peligrar.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Ĉiuj 			samopiniis kun ĉi tiu, kaj tio multe ekscitis mian mastron, kiu 			de tiam ne tiel profunde dormadis. Car kiam iu ajn lignovermo 			sonis nokte, li prenis ĝin por la serpento kiu ronĝadis lian 			kofron. Li tuj ellitiĝis kaj, svingante bastonon kiun li havis 			apud la litkapo de kiam ili tion diris al li, li furioze batadis 			la kompatindan kofron, esperante forpeli la serpenton. Li vekadis 			la najbarojn per la bruego kiun li faris, kaj li ne lasis min 			dormi. Li venadis al miaj pajloj kaj li priserĉadis ilin, ĝenante 			min, ĉar li pensis ke la serpento venis al mi kaj varmiĝis sin 			per la pajloj aŭ per mia vesto. Ĉar oni diris al li ke tiuj 			bestoj serĉadis la varmon kaj ke foje okazas ke ili iras en la 			lulilojn de infanoj kaj ili eĉ mordas kaj endanĝerigas ilin.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Yo 			las más veces hacía del dormido, y en la mañana, 			decíame él:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Mi 			plej ofte ŝajnigis min dormanta, kaj li matene diris al mi:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¿Esta 			noche, mozo, no sentiste nada? Pues tras la culebra anduve, y aun 			pienso se ha de ir para ti a la cama, que son muy frías y 			buscan calor.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;«¿Ĉu 			vi nenion aŭdis ĉi nokte, knabo? Mi ĉasadis la serpenton, kaj 			mi fakte pensas ke ĝi iros en vian liton, ĉar ili estas 			malvarmaj bestoj kiuj serĉas la varmon.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¡Plega 			a Dios que no me muerda -decía yo-, que harto miedo le 			tengo!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;«Dio 			volu ke ĝi ne mordu min», mi diris. «Mi multe timas 			ĝin.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;De 			esta manera andaba tan elevado y levantado del sueño, que, 			mi fe, la culebra (o culebro por mejor decir) no osaba roer de 			noche ni levantarse al arca; mas de día, mientras estaba en 			la iglesia o por el lugar, hacía mis saltos. Los cuales 			daños viendo él, y el poco remedio que les podía 			poner, andaba de noche, como digo, hecho trasgo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Pro 			tio, li estis tiel sendorma kaj vigla ke, ververe, la serpento aŭ 			la knabo-serpento, se bone dirite, ne kuraĝis ronĝi aŭ 			alproksimiĝi al la kofro nokte; sed tage, kiam li estis en la 			preĝejo aŭ ie en la vilaĝo, mi faris miajn rabojn. Li, vidante 			la damaĝojn kaj ke li ne kapablis eviti ilin, vagadis ien tien la 			tutan nokton, kvazaŭ koboldo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Yo 			hube miedo que con aquellas diligencias no me topase con la llave, 			que debajo de las pajas tenía, y parecióme lo más 			seguro metella de noche en la boca, porque ya, desde que viví 			con el ciego, la tenía tan hecha bolsa que me acaeció 			tener en ella doce o quince maravedís, todo en medias 			blancas, sin que me estorbase el comer, porque de otra manera no 			era señor de una blanca que el maldito ciego no cayese con 			ella, no dejando costura ni remiendo que no me buscaba muy a 			menudo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Mi 			timis ke li, per siaj serĉadoj, trovu la ŝlosilon, kiun mi kaŝis 			sub la pajloj, kaj mi konsideris ke la plej sekura loko por ĝi 			dum la nokto estas mia buŝo. Car mi kutimiĝis uzi ĝin kiel poŝo 			en la tempo kiam mi estis kun la blindulo, kaj iafoje mi havis en 			la buŝo dek du aŭ dek kvin maravedojn en duonblankaj moneroj, 			kaj mi eĉ kapablis manĝi samtempe. Ĉar alimaniere mi ne povis 			gardi unu blankaon sen ke la damnita blindulo trovu ĝin, ĉar li 			tre ofte priserĉadis min ĝis la lasta kudraĵoj kaj flikaĵoj. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Pues, 			así como digo, metía cada noche la llave en la boca 			y dormía sin recelo que el brujo de mi amo cayese con ella; 			mas cuando la desdicha ha de venir, por demás es 			diligencia. Quisieron mis hados, o por mejor decir mis pecados, 			que, una noche que estaba durmiendo, la llave se me puso en la 			boca, que abierta debía tener, de tal manera y postura que 			el aire y resoplo, que yo durmiendo echaba, salía por lo 			hueco de la llave, que de cañuto era, y silbaba, según 			mi desastre quiso, muy recio, de tal manera que el sobresaltado de 			mi amo lo oyó, y creyó sin duda ser el silbo de la 			culebra, y cierto lo debía parecer.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Kiel 			dirite do, mi metis la ŝlosilon en mian buŝon ĉiunokte kaj 			dormis ne timante ke mia sorĉista mastro trovu ĝin; sed 			antaŭzorgo ne taŭgas se misfortuno estas fatala. Mia sorto, aŭ 			se pli bone dirite, miaj pekoj, kaŭzis ke iu nokto, dum mi 			dormis, verŝajne kun la buŝo malfermata, la ŝlosilo tiel metis 			sin en la buŝo ke la aero kaj spiro kiun mi dormante blovis 			eliris tra la tubo de la ŝlosilo, kiu estis cilindra, kaj ĝi 			fajfadis tre laŭte, malfeliĉe por mi, tiel ke mia ekscitiĝita 			mastro aŭdis ĝin kaj certe pensis ke ĝi estas la fajfo de la 			serpento, kion ĝi sendube sajnis.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Levantóse 			muy paso con su garrote en la mano, y, al tiento y sonido de la 			culebra, se llegó a mí con mucha quietud, por no ser 			sentido de la culebra. Y, como cerca se vio, pensó que allí 			en las pajas, do yo estaba echado, al calor mío se había 			venido. Levantando bien el palo, pensando tenerla debajo y darle 			tal garrotazo que la matase, con toda su fuerza me descargó 			en la cabeza un tan gran golpe que sin ningún sentido y muy 			mal descalabrado me dejó.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Li 			ellitiĝis tre silente kun la bastono en la mano, kaj, blindepalpe 			kaj sekvante la sonon de la serpento, li alvenis al mi tre senbrue 			por ne esti aŭdata de la serpento. Kaj vidante ke li estas apud 			mi, li pensis ke la serpento venis en la pajlojn sur kiuj mi 			dormis, por varmigi sin. Li ege svingis la bastonon kredante ke la 			serpento estis antaŭ li kaj, por mortigi ĝin per forta 			bastonbato, li ellasis tian fortan frapon en mian kapon, ke li 			lasis min senkonscian kaj ege kapvunditan.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Como 			sintió que me había dado, según yo debía 			hacer gran sentimiento con el fiero golpe, contaba él que 			se había llegado a mí y, dándome grandes 			voces, llamándome, procuró recordarme. Mas, como me 			tocase con las manos, tentó la mucha sangre que se me iba, 			y conoció el daño que me había hecho. Y con 			mucha prisa fue a buscar lumbre y, llegando con ella, hallóme 			quejando, todavía con mi llave en la boca, que nunca la 			desamparé, la mitad fuera, bien de aquella manera que debía 			estar al tiempo que silbaba con ella.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Konstatante 			ke li frapis min, per la laŭta ĝemoj kiujn mi verŝajne eligis 			kaŭze de la terura bato, li pensis ke la serpento atakis min kaj 			li provis veki min per laŭtaj krioj. Sed tuŝante min per la 			manoj li palpis la multan sangon kiun mi verŝis kaj li komprenis 			ke li vundis min. Li kun granda hasto iris serĉi lumilon kaj, 			post ol reveni kun ĝi, li vidis min, kiu ĝemadis kaj havis 			ankoraŭ la ŝlosilon en la buŝo, ĉar mi neniam delasis ĝin, 			kaj ĝi estis duone ekstere, ĝuste tiel, kiel ĝi verŝajne estis 			dum mi fajfadis per ĝi.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Espantado 			el matador de culebras qué podría ser aquella llave, 			miróla sacándomela del todo de la boca, y vio lo que 			era, porque en las guardas nada de la suya diferenciaba. Fue luego 			a proballa, y con ella probó el maleficio. Debió de 			decir el cruel cazador: «El ratón y culebra que me 			daban guerra y me comían mi hacienda he hallado».&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;La 			serpentĉasisto, mirante je la ŝlosilo, eltiris ĝin el mia buŝo, 			inspektis ĝin kaj ekkomprenis kion ĝi estas, pro tio, ke ĝiaj 			dentoj estis tute identaj al tiuj de lia ŝlosilo. Li tuj iris 			provi la ŝlosilon, kaj per ĝi li pruvis la delikton. La kruela 			ĉasisto verŝajne diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;«Mi 			jam trovis la muson kaj la serpenton kiuj bataladis min kaj 			manĝadis mian havojn».&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;De 			lo que sucedió en aquellos tres días siguientes 			ninguna fe daré, porque los tuve en el vientre de la 			ballena, mas, de cómo esto que he contado oí, 			después que en mí torné, decir a mi amo, el 			cual a cuantos allí venían lo contaba por extenso.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Mi 			ne povas atesti pri tio kio okazis en la tri sekvantaj tagoj, ĉar 			mi ilin pasis en la ventro de la baleno. Mi nur povas ripeti tion 			kion, post ol mi rekonsciiĝi, mi aŭdis al mia mastro, kiu detale 			rakontadis ĝin al ĉiuj kiuj vizitis lin.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;A 			cabo de tres días yo torné en mi sentido, y vime 			echado en mis pajas, la cabeza toda emplastada y llena de aceites 			y ungüentos, y, espantado, dije:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Post 			tri tagoj mi reakiris la konscion kaj mi trovis min kuŝanta sur 			miaj pajloj, kun la kapo tute bandaĝita kaj kovrita de oleoj kaj 			ungventoj, kaj mi, ŝokita, diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¿Qué 			es esto?&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;«Kio 			okazis?»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Respondióme 			el cruel sacerdote:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;La 			kruela pastro respondis al mi:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-A 			fe que los ratones y culebras que me destruían ya los he 			cazado. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;«Ververe 			mi ĉasis la musojn kaj la serpentojn kiuj ruinigadis min».&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			miré por mí, y vime tan maltratado que luego 			sospeché mi mal.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Kaj 			mi regardis min kaj, vidante min tiele damaĝita, mi tuj suspektis 			mian misfortunon.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;A 			esta hora entró una vieja que ensalmaba, y los vecinos. Y 			comiénzanme a quitar trapos de la cabeza y curar el 			garrotazo. Y, como me hallaron vuelto en mi sentido, holgáronse 			mucho y dijeron:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Tiam 			alvenis maljuna kuracantino kaj la najbaroj. Kaj ili komencis 			malbandaĝi mian kapon kaj kuraci la bastonfrapon. Kaj ili multe 			ĝojis vidi ke mi reakiris la konscion, kaj ili diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Pues 			ha tornado en su acuerdo, placerá a Dios no será 			nada.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;«Li 			rekonsciiĝis; tio ne gravas do, dank’al Dio».&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Ahí 			tornaron de nuevo a contar mis cuitas y a reírlas, y yo, 			pecador, a llorarlas. Con todo esto, diéronme de comer, que 			estaba transido de hambre, y apenas me pudieron demediar. Y así, 			de poco en poco, a los quince días me levanté y 			estuve sin peligro (mas no sin hambre) y medio sano.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Tiam 			ili denove ekrakontis miajn suferojn, priridante ilin dum mi ilin 			priploradis. Tamen do, ili donis manĝon al mi; mi estis konsumita 			de malsato kaj ili apenaŭ povis duonsatigi min. Kaj tial, iom 			post iom, post dek kvin tagoj mi ellitiĝis kaj estis ekster 			danĝero (kvankam ne ekster malsato) kaj duonsana.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Luego 			otro día que fui levantado, el señor mi amo me tomó 			por la mano y sacóme la puerta fuera y, puesto en la calle, 			díjome:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;La 			sekvantan tagon post ol mi ellitiĝis, mia mastra moŝto prenis 			min je la mano kaj irigis min ekster la pordon, kaj kiam mi estis 			en la strato li diris al mi:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Lázaro, 			de hoy más eres tuyo y no mío. Busca amo y vete con 			Dios, que yo no quiero en mi compañía tan diligente 			servidor. No es posible sino que hayas sido mozo de ciego.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;«Lazaro, 			de hodiaŭ vi estas libera. Serĉu mastron kaj Dio akompanu vin, 			ĉar mi ne volas havi tian diliĝentan serviston ĉe mi. Certe 			montriĝas ke vi estis blindulgvidanta knabo».&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			santiguándose de mí, como si yo estuviera 			endemoniado, tórnase a meter en casa y cierra su puerta. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Kaj 			krucosignante al si kvazaŭ mi estas demonhavanto, li reeniris en 			sian domon kaj fermis la pordon.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Laĉjo de Tormes, 2-a ĉapitro, 2</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;table cellspacing="0" cellpadding="5" border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Pues 			estando una noche desvelado en este pensamiento, pensando cómo 			me podría valer y aprovecharme del arcaz, sentí que 			mi amo dormía, porque lo mostraba con roncar y en unos 			resoplidos grandes que daba cuando estaba durmiendo. Levantéme 			muy quedito, y, habiendo en el día pensado lo que había 			de hacer y dejado un cuchillo viejo que por allí andaba en 			parte do le hallase, voyme al triste arcaz, y, por do había 			mirado tener menos defensa, le acometí con el cuchillo, que 			a manera de barreno de él usé. Y como la antiquísima 			arca, por ser de tantos años, la hallase sin fuerza y 			corazón, antes muy blanda y carcomida, luego se me rindió 			y consintió en su costado, por mi remedio, un buen agujero. 			Esto hecho, abro muy paso la llagada arca, y, al tiento, del pan 			que hallé partido, hice según de yuso está 			escrito. Y con aquello algún tanto consolado, tornando a 			cerrar, me volví a mis pajas, en las cuales reposé y 			dormí un poco, lo cual yo hacía mal, y echábalo 			al no comer. Y así sería, porque cierto, en aquel 			tiempo, no me debían de quitar el sueño los cuidados 			del rey de Francia.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Estante 			do sendorma unu nokton, pensante kiel mi povus helpi min kaj 			profiti el la kofro, mi perceptis ke mia mastro dormas, ĉar li 			tion montradis per ronkoj kaj laŭtaj snufoj kiujn li faradis kiam 			li dormas. Mi ellitiĝis tre silente kaj ĉar la pasintan 			tagon mi elpensis kion mi devos fari, kaj mi lasis malnovan 			tranĉilon kiu estis en la domo, kie mi povos trovi ĝin, mi iris 			ĝis la kofraĉo kaj, uzante la tranĉilon kiel borilo, mi atakis 			ĝin en la parto kie ĝi ŝajnis al mi malplej bone defendita. Kaj 			ĉar la antikvega kofro, kiu havis multajn jarojn, ne havis 			eltenemon aŭ kuraĝon sed estis mola kaj vermotruita, ĝi baldaŭ 			kapitulaciis kaj permesis ke mi boru grandetan truon tra ĝia 			flanko per mia rimedo. Tion farinte, mi malfermis tre silentete la 			vunditan kofron, kaj palpe mi faris el la jam partita pano 			farindaĵon kiel la supremenciitan. Kaj iom konsolita per tio mi 			reiris al mia pajla matraco, sur kiu mi ripozis kaj iom dormis. Mi 			malbone dormadis, kaj mi atribuis tion al tio, ke mi ne sufiĉe 			manĝadis. Tio ja estis la kaŭzo, verŝajne, ĉar en tiu tempo la 			mondproblemoj ne tenis min sendorma.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Otro 			día fue por el señor mi amo visto el daño, 			así del pan como del agujero que yo había hecho, y 			comenzó a dar a los diablos los ratones y decir:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;La 			sekvantan tagon mia mastro vidis la damaĝon farita de mi, kaj en 			la kofro kaj en la pano, kaj li komencis sendi al la diablo la 			musojn, kaj diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¿Qué 			diremos a esto? ¡Nunca haber sentido ratones en esta casa, 			sino agora!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;«Kiel 			interpreti tion? Mi neniam perceptis musojn en ĉi tiu domo ĝis 			nun!»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			sin duda debía de decir verdad, porque, si casa había 			de haber en el reino justamente de ellos privilegiada, aquélla 			de razón había de ser, porque no suelen morar donde 			no hay qué comer. Torna a buscar clavos por la casa y por 			las paredes, y tablillas a atapárselos. Venida la noche y 			su reposo, luego yo era puesto en pie con mi aparejo y, cuantos él 			tapaba de día, destapaba yo de noche.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Kaj 			li sendube verdiris. Ĉar se iu ajn domo en la lando povus havi la 			rajton esti libera de musoj, tiu domon logike devus esti la nia, 			pro tio, ke la musoj ne kutimas loĝi tie kie ne estas nutraĵo. 			Li denove serĉadis tabuletojn tra la domo kaj najlojn en la muroj 			kaj ŝtopis la truojn. Kiam estis nokte kaj silente, mi tuj 			ellitiĝis kun miaj iloj kaj mi malŝtopadis nokte ĉion, kion li 			ŝtopadis tage.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;En 			tal manera fue y tal prisa nos dimos, que sin duda por esto se 			debió decir: «donde una puerta se cierra, otra se 			abre». Finalmente, parecíamos tener a destajo la tela 			de Penélope, pues, cuanto él tejía de día 			rompía yo de noche. Ca en pocos días y noches 			pusimos la pobre despensa de tal forma que, quien quisiera 			propiamente de ella hablar, más corazas viejas de otro 			tiempo, que no arcaz, la llamara, según la clavazón 			y tachuelas sobre sí tenía.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Tio 			iris tiele, kaj ni tiel laboradis, ke sendube oni povus apliki al 			ni la proverbon «kiam unu pordo fermiĝas, alia pordo 			malfermiĝas». Resume, ŝajnis kvazaŭ ni ambaŭ 			kunlaboradis en la tapiŝo de Penelopa, ĉar tion kion li teksis 			tage mi malteksis nokte. Post kelkaj tagoj kaj noktoj ni tiele 			detruis la kompatindan provizujon ke ĝi pli propre devus esti 			priskribita kiel amaso da antikvaj kirasoj, se konsideri la 			najlaron kaj la najletojn per kiuj ĝi estis kovrata.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;De 			que vio no aprovecharle nada su remedio, dijo: &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Vidinte 			ke lia rimedo nenial taŭgas, li diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Este 			arcaz está tan maltratado y es de madera tan vieja y flaca, 			que no habrá ratón a quien se defienda. Y va ya tal 			que, si andamos más con él, nos dejará sin 			guarda. Y aun lo peor, que, aunque hace poca, todavía hará 			falta faltando, y me pondrá en costa de tres o cuatro 			reales. El mejor remedio que hallo, pues el de hasta aquí 			no aprovecha: armaré por de dentro a estos ratones 			malditos.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;«Ĉi 			tiu kofro estas tiele plumpa, kaj ĝia ligno estas tiel malnova 			kaj febla, ke ĝi rezistos al neniu muso. Kaj ĝi iras tiele, ke 			se ni ne plu riparos ĝin, ĝi lasos nin senprotektajn. Kaj, eĉ 			malpli bone, kvankam ĝi malmulte protektas, se ni ne havus ĝin 			ni bezonus alian, pro kio mi devus elspezi tri kvar realojn. Mi 			vidas ke mian rimedon ne taŭgas, do, la plej bona plano, laŭ mi, 			estas enmeti ene de la kofro kaptilon por tiuj malbenitaj musoj.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Luego 			buscó prestada una ratonera, y con cortezas de queso que a 			los vecinos pedía, contino el gato estaba armado dentro del 			arca. Lo cual era para mí singular aŭilio, porque, puesto 			caso que yo no había menester muchas salsas para comer, 			todavía me holgaba con las cortezas del queso que de la 			ratonera sacaba, y sin esto no perdonaba el ratonar del bodigo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Li 			tuj prunteprenis muskaptilon kaj ĝi estis ĉiam preta ene de la 			kofro, logata per fromaĝkrustoj kiujn la pastro petis de la 			najbaroj. Kaj tio estis eminente konvena por mi, ĉar kvankam mi 			ne bezonis ian garnaĵon por veki mian apetiton, mi tamen ĝuis la 			fromaĝkrustojn kiujn mi eltiris el la muskaptilo, ne forgesante 			ronĝi la oferpanon.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Como 			hallase el pan ratonado y el queso comido y no cayese el ratón 			que lo comía, dábase al diablo, preguntaba a los 			vecinos qué podría ser comer el queso y sacarlo de 			la ratonera y no caer ni quedar dentro el ratón, y hallar 			caída la trampilla del gato.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Kiam 			li vidis ke la pano estas ronĝita kaj la fromaĝo formanĝita, 			sen ke la manĝanta muso falas en la kaptilon, li donis sin al la 			diablo kaj demandis de la najbaroj kiel povas esti, ke la muso 			formanĝas la fromaĝon kaj eltiras ĝin el la kaptilo sen esti 			kaptita ene, kaj ke li trovis ke la klappordo de la kaptilo falis. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Acordaron 			los vecinos no ser el ratón el que este daño hacía, 			porque no fuera menos de haber caído alguna vez. &lt;/span&gt;Díjole 			un vecino:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;La 			najbaroj opiniis ke la damaĝo ne estis farita de muso, ĉar ĝi 			devintus esti kaptita almenaŭ unufoje. Iu najbaro diris al li:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-En 			vuestra casa yo me acuerdo que solía andar una culebra, y 			ésta debe de ser sin duda. Y lleva razón, que como 			es larga, tiene lugar de tomar el cebo, y, aunque la coja la 			trampilla encima, como no entre toda dentro, tórnase a 			salir. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;«Mi 			memoras ke en via domo estis serpento, kaj sendube jen ĝi. Kaj 			tio sajnas logike, ĉar pro tio, ke la serpento estas longa, ĝi 			povas preni la logaĵon kaj foriri, eĉ se la klappordo de la 			kaptilo falas sur ĝin, ĉar ĝi ne tute eniras.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Cuadró 			a todos lo que aquél dijo y alteró mucho a mi amo, y 			dende en adelante no dormía tan a sueño suelto, que 			cualquier gusano de la madera que de noche sonase, pensaba ser la 			culebra que le roía el arca. Luego era puesto en pie, y con 			un garrote que a la cabecera, desde que aquello le dijeron, ponía, 			daba en la pecadora del arca grandes garrotazos, pensando espantar 			la culebra. A los vecinos despertaba con el estruendo que hacía, 			y a mí no me dejaba dormir. Íbase a mis pajas y 			trastornábalas, y a mí con ellas, pensando que se 			iba para mí y se envolvía en mis pajas o en mi sayo; 			porque le decían que de noche acaecía a estos 			animales, buscando calor, irse a las cunas donde están 			criaturas, y aún mordellas y hacerles peligrar.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Ĉiuj 			samopiniis kun ĉi tiu, kaj tio multe ekscitis mian mastron, kiu 			de tiam ne tiel profunde dormadis. Car kiam iu ajn lignovermo 			sonis nokte, li prenis ĝin por la serpento kiu ronĝadis lian 			kofron. Li tuj ellitiĝis kaj, svingante bastonon kiun li havis 			apud la litkapo de kiam ili tion diris al li, li furioze batadis 			la kompatindan kofron, esperante forpeli la serpenton. Li vekadis 			la najbarojn per la bruego kiun li faris, kaj li ne lasis min 			dormi. Li venadis al miaj pajloj kaj li priserĉadis ilin, ĝenante 			min, ĉar li pensis ke la serpento venis al mi kaj varmiĝis sin 			per la pajloj aŭ per mia vesto. Ĉar oni diris al li ke tiuj 			bestoj serĉadis la varmon kaj ke foje okazas ke ili iras en la 			lulilojn de infanoj kaj ili eĉ mordas kaj endanĝerigas ilin.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Yo 			las más veces hacía del dormido, y en la mañana, 			decíame él:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Mi 			plej ofte ŝajnigis min dormanta, kaj li matene diris al mi:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¿Esta 			noche, mozo, no sentiste nada? Pues tras la culebra anduve, y aun 			pienso se ha de ir para ti a la cama, que son muy frías y 			buscan calor.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;«¿Ĉu 			vi nenion aŭdis ĉi nokte, knabo? Mi ĉasadis la serpenton, kaj 			mi fakte pensas ke ĝi iros en vian liton, ĉar ili estas 			malvarmaj bestoj kiuj serĉas la varmon.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¡Plega 			a Dios que no me muerda -decía yo-, que harto miedo le 			tengo!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;«Dio 			volu ke ĝi ne mordu min», mi diris. «Mi multe timas 			ĝin.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;De 			esta manera andaba tan elevado y levantado del sueño, que, 			mi fe, la culebra (o culebro por mejor decir) no osaba roer de 			noche ni levantarse al arca; mas de día, mientras estaba en 			la iglesia o por el lugar, hacía mis saltos. Los cuales 			daños viendo él, y el poco remedio que les podía 			poner, andaba de noche, como digo, hecho trasgo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Pro 			tio, li estis tiel sendorma kaj vigla ke, ververe, la serpento aŭ 			la knabo-serpento, se bone dirite, ne kuraĝis ronĝi aŭ 			alproksimiĝi al la kofro nokte; sed tage, kiam li estis en la 			preĝejo aŭ ie en la vilaĝo, mi faris miajn rabojn. Li, vidante 			la damaĝojn kaj ke li ne kapablis eviti ilin, vagadis ien tien la 			tutan nokton, kvazaŭ koboldo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Yo 			hube miedo que con aquellas diligencias no me topase con la llave, 			que debajo de las pajas tenía, y parecióme lo más 			seguro metella de noche en la boca, porque ya, desde que viví 			con el ciego, la tenía tan hecha bolsa que me acaeció 			tener en ella doce o quince maravedís, todo en medias 			blancas, sin que me estorbase el comer, porque de otra manera no 			era señor de una blanca que el maldito ciego no cayese con 			ella, no dejando costura ni remiendo que no me buscaba muy a 			menudo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Mi 			timis ke li, per siaj serĉadoj, trovu la ŝlosilon, kiun mi kaŝis 			sub la pajloj, kaj mi konsideris ke la plej sekura loko por ĝi 			dum la nokto estas mia buŝo. Car mi kutimiĝis uzi ĝin kiel poŝo 			en la tempo kiam mi estis kun la blindulo, kaj iafoje mi havis en 			la buŝo dek du aŭ dek kvin maravedojn en duonblankaj moneroj, 			kaj mi eĉ kapablis manĝi samtempe. Ĉar alimaniere mi ne povis 			gardi unu blankaon sen ke la damnita blindulo trovu ĝin, ĉar li 			tre ofte priserĉadis min ĝis la lasta kudraĵoj kaj flikaĵoj. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Pues, 			así como digo, metía cada noche la llave en la boca 			y dormía sin recelo que el brujo de mi amo cayese con ella; 			mas cuando la desdicha ha de venir, por demás es 			diligencia. Quisieron mis hados, o por mejor decir mis pecados, 			que, una noche que estaba durmiendo, la llave se me puso en la 			boca, que abierta debía tener, de tal manera y postura que 			el aire y resoplo, que yo durmiendo echaba, salía por lo 			hueco de la llave, que de cañuto era, y silbaba, según 			mi desastre quiso, muy recio, de tal manera que el sobresaltado de 			mi amo lo oyó, y creyó sin duda ser el silbo de la 			culebra, y cierto lo debía parecer.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Kiel 			dirite do, mi metis la ŝlosilon en mian buŝon ĉiunokte kaj 			dormis ne timante ke mia sorĉista mastro trovu ĝin; sed 			antaŭzorgo ne taŭgas se misfortuno estas fatala. Mia sorto, aŭ 			se pli bone dirite, miaj pekoj, kaŭzis ke iu nokto, dum mi 			dormis, verŝajne kun la buŝo malfermata, la ŝlosilo tiel metis 			sin en la buŝo ke la aero kaj spiro kiun mi dormante blovis 			eliris tra la tubo de la ŝlosilo, kiu estis cilindra, kaj ĝi 			fajfadis tre laŭte, malfeliĉe por mi, tiel ke mia ekscitiĝita 			mastro aŭdis ĝin kaj certe pensis ke ĝi estas la fajfo de la 			serpento, kion ĝi sendube sajnis.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Levantóse 			muy paso con su garrote en la mano, y, al tiento y sonido de la 			culebra, se llegó a mí con mucha quietud, por no ser 			sentido de la culebra. Y, como cerca se vio, pensó que allí 			en las pajas, do yo estaba echado, al calor mío se había 			venido. Levantando bien el palo, pensando tenerla debajo y darle 			tal garrotazo que la matase, con toda su fuerza me descargó 			en la cabeza un tan gran golpe que sin ningún sentido y muy 			mal descalabrado me dejó.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Li 			ellitiĝis tre silente kun la bastono en la mano, kaj, blindepalpe 			kaj sekvante la sonon de la serpento, li alvenis al mi tre senbrue 			por ne esti aŭdata de la serpento. Kaj vidante ke li estas apud 			mi, li pensis ke la serpento venis en la pajlojn sur kiuj mi 			dormis, por varmigi sin. Li ege svingis la bastonon kredante ke la 			serpento estis antaŭ li kaj, por mortigi ĝin per forta 			bastonbato, li ellasis tian fortan frapon en mian kapon, ke li 			lasis min senkonscian kaj ege kapvunditan.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Como 			sintió que me había dado, según yo debía 			hacer gran sentimiento con el fiero golpe, contaba él que 			se había llegado a mí y, dándome grandes 			voces, llamándome, procuró recordarme. Mas, como me 			tocase con las manos, tentó la mucha sangre que se me iba, 			y conoció el daño que me había hecho. Y con 			mucha prisa fue a buscar lumbre y, llegando con ella, hallóme 			quejando, todavía con mi llave en la boca, que nunca la 			desamparé, la mitad fuera, bien de aquella manera que debía 			estar al tiempo que silbaba con ella.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Konstatante 			ke li frapis min, per la laŭta ĝemoj kiujn mi verŝajne eligis 			kaŭze de la terura bato, li pensis ke la serpento atakis min kaj 			li provis veki min per laŭtaj krioj. Sed tuŝante min per la 			manoj li palpis la multan sangon kiun mi verŝis kaj li komprenis 			ke li vundis min. Li kun granda hasto iris serĉi lumilon kaj, 			post ol reveni kun ĝi, li vidis min, kiu ĝemadis kaj havis 			ankoraŭ la ŝlosilon en la buŝo, ĉar mi neniam delasis ĝin, 			kaj ĝi estis duone ekstere, ĝuste tiel, kiel ĝi verŝajne estis 			dum mi fajfadis per ĝi.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Espantado 			el matador de culebras qué podría ser aquella llave, 			miróla sacándomela del todo de la boca, y vio lo que 			era, porque en las guardas nada de la suya diferenciaba. Fue luego 			a proballa, y con ella probó el maleficio. Debió de 			decir el cruel cazador: «El ratón y culebra que me 			daban guerra y me comían mi hacienda he hallado».&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;La 			serpentĉasisto, mirante je la ŝlosilo, eltiris ĝin el mia buŝo, 			inspektis ĝin kaj ekkomprenis kion ĝi estas, pro tio, ke ĝiaj 			dentoj estis tute identaj al tiuj de lia ŝlosilo. Li tuj iris 			provi la ŝlosilon, kaj per ĝi li pruvis la delikton. La kruela 			ĉasisto verŝajne diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;«Mi 			jam trovis la muson kaj la serpenton kiuj bataladis min kaj 			manĝadis mian havojn».&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;De 			lo que sucedió en aquellos tres días siguientes 			ninguna fe daré, porque los tuve en el vientre de la 			ballena, mas, de cómo esto que he contado oí, 			después que en mí torné, decir a mi amo, el 			cual a cuantos allí venían lo contaba por extenso.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Mi 			ne povas atesti pri tio kio okazis en la tri sekvantaj tagoj, ĉar 			mi ilin pasis en la ventro de la baleno. Mi nur povas ripeti tion 			kion, post ol mi rekonsciiĝi, mi aŭdis al mia mastro, kiu detale 			rakontadis ĝin al ĉiuj kiuj vizitis lin.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;A 			cabo de tres días yo torné en mi sentido, y vime 			echado en mis pajas, la cabeza toda emplastada y llena de aceites 			y ungüentos, y, espantado, dije:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Post 			tri tagoj mi reakiris la konscion kaj mi trovis min kuŝanta sur 			miaj pajloj, kun la kapo tute bandaĝita kaj kovrita de oleoj kaj 			ungventoj, kaj mi, ŝokita, diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¿Qué 			es esto?&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;«Kio 			okazis?»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Respondióme 			el cruel sacerdote:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;La 			kruela pastro respondis al mi:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-A 			fe que los ratones y culebras que me destruían ya los he 			cazado. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;«Ververe 			mi ĉasis la musojn kaj la serpentojn kiuj ruinigadis min».&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			miré por mí, y vime tan maltratado que luego 			sospeché mi mal.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Kaj 			mi regardis min kaj, vidante min tiele damaĝita, mi tuj suspektis 			mian misfortunon.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;A 			esta hora entró una vieja que ensalmaba, y los vecinos. Y 			comiénzanme a quitar trapos de la cabeza y curar el 			garrotazo. Y, como me hallaron vuelto en mi sentido, holgáronse 			mucho y dijeron:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Tiam 			alvenis maljuna kuracantino kaj la najbaroj. Kaj ili komencis 			malbandaĝi mian kapon kaj kuraci la bastonfrapon. Kaj ili multe 			ĝojis vidi ke mi reakiris la konscion, kaj ili diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Pues 			ha tornado en su acuerdo, placerá a Dios no será 			nada.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;«Li 			rekonsciiĝis; tio ne gravas do, dank’al Dio».&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Ahí 			tornaron de nuevo a contar mis cuitas y a reírlas, y yo, 			pecador, a llorarlas. Con todo esto, diéronme de comer, que 			estaba transido de hambre, y apenas me pudieron demediar. Y así, 			de poco en poco, a los quince días me levanté y 			estuve sin peligro (mas no sin hambre) y medio sano.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Tiam 			ili denove ekrakontis miajn suferojn, priridante ilin dum mi ilin 			priploradis. Tamen do, ili donis manĝon al mi; mi estis konsumita 			de malsato kaj ili apenaŭ povis duonsatigi min. Kaj tial, iom 			post iom, post dek kvin tagoj mi ellitiĝis kaj estis ekster 			danĝero (kvankam ne ekster malsato) kaj duonsana.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Luego 			otro día que fui levantado, el señor mi amo me tomó 			por la mano y sacóme la puerta fuera y, puesto en la calle, 			díjome:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;La 			sekvantan tagon post ol mi ellitiĝis, mia mastra moŝto prenis 			min je la mano kaj irigis min ekster la pordon, kaj kiam mi estis 			en la strato li diris al mi:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Lázaro, 			de hoy más eres tuyo y no mío. Busca amo y vete con 			Dios, que yo no quiero en mi compañía tan diligente 			servidor. No es posible sino que hayas sido mozo de ciego.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;«Lazaro, 			de hodiaŭ vi estas libera. Serĉu mastron kaj Dio akompanu vin, 			ĉar mi ne volas havi tian diliĝentan serviston ĉe mi. Certe 			montriĝas ke vi estis blindulgvidanta knabo».&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p align="left"&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			santiguándose de mí, como si yo estuviera 			endemoniado, tórnase a meter en casa y cierra su puerta. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4" style="font-size:15pt;"&gt;Kaj 			krucosignante al si kvazaŭ mi estas demonhavanto, li reeniris en 			sian domon kaj fermis la pordon.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Alejandro Pareja</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Laĉjo de Tormes, 1-a ĉapitro, 1</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/alejandro.pareja/100050</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-10-14,post-100050</guid>
    <pubDate>Tue, 14 Oct 2008 09:45:36 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Alejandro Pareja)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;table cellspacing="0" cellpadding="4" border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;La 			vida de Lazarillo de Tormes, y de sus fortunas y aduersidades&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;b&gt;La 			vivo de Laĉjo de Tormes&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;Tratado 			primero&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;b&gt;Unua 			ĉapitro&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Cuenta 			Lázaro su vida y cúyo hijo fue&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Lazaro 			ekrakontas sian vivon kaj kies filo li estas&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Pues 			sepa Vuestra Merced, ante todas cosas, que a mí llaman 			Lázaro de Tormes, hijo de Tomé González y de 			Antona Pérez, naturales de Tejares, aldea de Salamanca. Mi 			nacimiento fue dentro del río Tormes, por la cual causa 			tomé el sobrenombre; y fue de esta manera: mi padre, que 			Dios perdone, tenía cargo de proveer una molienda de una 			aceña que está ribera de aquel río, en la 			cual fue molinero más de quince años; y, estando mi 			madre una noche en la aceña, preñada de mí, 			tomóle el parto y p&lt;/span&gt;&lt;span&gt;arióme 			allí. De manera que con verdad me puedo decir nacido en el 			río.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Sciu, 			do, via moŝto, antaŭ ĉio, ke oni nomas min Lazaro de Tormes, 			filo de Thome Gonçales kaj Antona Perez, naskiĝintaj en 			Tejares, kiu estas vilaĝo en Salamanka. Mia naskiĝo okazis ene 			de la rivero Tormes, kaj el tio mi akiris mian alinomon, kaj jen 			kiel tio okazis. Mia patro, kiun Dio pardonu, havis la postenon 			mastrumi akvomuelejon apud tiu rivero, kie li estis muelisto dum 			pli ol dek kvin jaroj. Kaj unu nokton kiam mia patrino estis ĉe 			la akvomuelejo, graveda je mi, ŝi ekakuŝis kaj naskis min tie. 			Tiel do mi vere povas diri ke mi naskiĝis en la rivero.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Pues 			siendo yo niño de ocho años, achacaron a mi padre 			ciertas sangrías mal hechas en los costales de los que allí 			a moler venían, por&lt;/span&gt;&lt;span&gt; lo cual fue 			preso, y confesó y no negó, y padeció 			persecución por justicia. Espero en Dios que está en 			la gloria, pues el Evangelio los llama bienaventurados. En este 			tiempo se hizo cierta armada contra moros, entre los cuales fue mi 			padre (que a la sazón estaba desterrado por el desastre ya 			dicho), con cargo de acemilero de un caballero que allá 			fue. Y con su señor, como leal criado, feneció su 			vida.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kiam 			mi estis okjara infano oni imputis al mia patro kelkajn 			misfaritajn drenaĵojn el la sakoj de tiuj kiuj iris tien mueligi; 			kaŭze de tio li estis arestita kaj li konfesis kaj ne neis, kaj 			li estis persekutita pro justeco. Mi esperas, je Dio, ke li estas 			en gloro, ĉar la evangelio diras, ke tiaj homoj estas feliĉaj. 			En tiu tempo oni sendis armeon kontraŭ la maŭroj, kun kiu mia 			patro, kiu tiutempe estis ekzilata pro la antaŭdirita katastrofo, 			iris kiel mulisto de iu kavaliro kiu iris tien. Kaj li perdis la 			vivon apud sia sinjoro, kiel bona servisto.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Mi&lt;/span&gt;&lt;span&gt; 			viuda madre, como sin marido y sin abrigo se viese, determinó 			arrimarse a los buenos por ser uno de ellos, y vínose a 			vivir a la ciudad y alquiló una casilla y metióse a 			guisar de comer a ciertos estudiantes, y lavaba la ropa a ciertos 			mozos de caballos del comendador de la Magdalena, de manera que 			fue frecuentando las caballerizas.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mia 			vidviniĝinta patrino vidis ke ŝi estas sen edzo kaj sen protekto 			kaj decidis havi bonajn najbarojn por havi bonajn tagojn, kaj ŝi 			transloĝiĝis al la urbo kaj luprenis dometon kaj okupiĝis sin 			kiel kuiristino por iuj studentoj kaj kiel lavistino por iuj 			grumoj de la Komandoro de Magdalena. Tiel do, ŝi ekfrekventis la 			ĉevalstalojn.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Ella 			y un hombre moreno de aquellos que las bestias curaban vinieron en 			conocimiento. Éste algunas veces se venía a nuestra 			casa y se iba a la mañana. Otras veces, de día 			lleg&lt;/span&gt;&lt;span&gt;aba a la puerta en achaque de 			comprar huevos, y entrábase en casa. Yo, al principio de su 			entrada, pesábame con él y habíale miedo, 			viendo el color y mal gesto que tenía; mas, de que vi que 			con su venida mejoraba el comer, fuile queriendo bien, porque 			siempre traía pan, pedazos de carne y en el invierno leños 			a que nos calentábamos.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Ŝi 			konatiĝis kun nigra viro, unu el tiuj kiuj zorgadis la bestojn. 			Tiu homo venadis kelkfoje en nian domon kaj restis tie ĝis la 			mateno. Alifoje li venis al la pordo dum la tago kun la preteksto 			aĉeti ovojn kaj li eniris hejmen. Kiam li komencis viziti nin, mi 			bedaŭris lian ĉeeston kaj timis lin; sed, kiam mi konstatis, ke 			la manĝo pliboniĝis per lia veno, mi ekamis lin, ĉar li ĉiam 			enportis panon, pecojn da viando kaj, dum la vintro, brullignon 			per kiu ni varmiĝis.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;De 			manera que, continuando la posada y con&lt;/span&gt;&lt;span&gt;versación, 			mi madre vino a darme un negrito muy bonito, el cual yo brincaba y 			ayudaba a calentar. Y acuérdome que, estando el negro de mi 			padrastro trebejando con el mozuelo, como el niño vía 			a mi madre y a mí blancos y a él no, huía de 			él, con miedo, para mi madre, y, señalando con el 			dedo, decía:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Tiel 			do, ke la vizitoj kaj la rilatoj daŭriĝis, mia patrino donis al 			mi belegan nigruleton, kiun mi lulis, kaj mi helpis varmigi lin. 			Kaj mi memoras ke, kiam mia nigra duonpatro ludadis kun la etulo, 			kaj la infano vidis ke mia patrino kaj mi estas blankaj kaj li ne, 			li ekfuĝis el li al mia patrino kaj, montrante per la fingro, 			diris: &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¡Madre, 			coco!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Panjo, 			fantomo!»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Respondió 			él riendo:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Li 			ridante respondis: &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¡Hideputa!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Putinido!»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Yo, 			aunque bien mochacho, noté aquella palabra de mi hermanico, 			y dije entre mí: «¡Cuántos debe de haber 			en el mundo que huyen de otros porque no se ven a sí 			mismos!».&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kvankam 			mi estis tre juna knabo, mi rimarkis tiujn vortojn de mia frateto 			kaj diris en mi: «Kiom da homoj estas en la mondo, verŝajne, 			kiuj fuĝas el aliaj ĉar ili ne sin mem vidas!»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Quiso 			nuestra fortuna que la conversación del Zaide, que así 			se llamaba, &lt;/span&gt;&lt;span&gt;llegó a oídos 			del mayordomo, y, hecha pesquisa, hallóse que la mitad por 			medio de la cebada, que para las bestias le daban, hurtaba, y 			salvados, leña, almohazas, mandiles, y las mantas y sábanas 			de los caballos hacía perdidas; y, cuando otra cosa no 			tenía, las bestias desherraba, y con todo esto acudía 			a mi madre para criar a mi hermanico. No nos maravillemos de un 			clérigo ni fraile, porque el uno hurta de los pobres y el 			otro de casa para sus devotas y para ayuda de otro tanto, cuando a 			un pobre esclavo el amor le animaba a esto.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Nia 			sorto volis ke la rilatoj de Said (tiel li nomiĝis) trafis la 			orelojn de la ĉefservisto kaj, post esploro, oni malkovris ke li 			ŝteladis la duonon de la hordeo kiun oni donis al li por la 			bestoj, krom branon, brullignon, striglilojn, lavĉifonojn; kaj li 			malaperigis la ĉevalplejdojn kaj tukojn; kaj, kiam li ne trovis 			alian predon, li eltiris la ferŝuojn el la bestoj, kaj uzis ĉion 			por helpi mian patrinon varti mian frateton. Ni ne miru ke pastro 			aŭ monaĥo ŝtelas, la unua el la almozoj kaj ĉi lasta el la 			monaĥejo, por iliaj piaj admirantinoj kaj por helpi ilin ĉe 			similaj situacioj, se konsideri ke amo instigis mizeran sklavon 			fari tion.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Y 			probósele cuanto digo, y aún más; porque a mí 			con amenazas me preguntaban, y, como niño, resp&lt;/span&gt;&lt;span&gt;ondía 			y descubría cuanto sabía con miedo: hasta ciertas 			herraduras que por mandado de mi madre a un herrero vendí.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			oni pruvis ĉion kion mi ĵus rakontis, eĉ pli. Ĉar ili minace 			pridemandis min, kaj, ĉar mi estis knabo, mi, de timo, respondis 			kaj rivelis ĉion kion mi sciis, eĉ pri iuj ferŝuoj kiujn mi 			vendis al forĝisto komisie de mia patrino.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Al 			triste de mi padrastro azotaron y pringaron, y a mi madre pusieron 			pena por justicia, sobre el acostumbrado centenario, que en casa 			del sobredicho comendador no&lt;/span&gt;&lt;span&gt; entrase ni 			al lastimado Zaide en la suya acogiese.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mia 			malfeliĉa duonpatro estis skurĝita kaj ŝmirita per brulanta 			lardo, kaj mia patrino estis kondamnita, krom je la kutimaj cent 			vipobatoj, je tio, ke ŝi ne eniru en la domon de la antaŭnomata 			Komandoro, kaj je tio, ke ŝi ne akceptu la vunditan Zaiden ĉe la 			sia.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Por 			no echar la soga tras el caldero, la triste se esforzó y 			cumplió la sentencia. Y, por evitar peligro y quitarse de 			malas lenguas, se fue a servir a los que al presente vivían 			en el mesón de la &lt;/span&gt;&lt;span&gt;Solana; y allí, 			padeciendo mil importunidades, se acabó de criar mi 			hermanico hasta que supo andar, y a mí hasta ser buen 			mozuelo, que iba a los huéspedes por vino y candelas y por 			lo demás que me mandaban.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Por 			ne forĵeti la eron post perdi la aron, la malfeliĉulino pene 			obeis la kondamnon. Kaj por eviti la danĝeron kaj  klaĉojn, ŝi 			iris servi tiujn kiuj tiam loĝis ĉe la gastejo de La Solana. Kaj 			tie, soferante milon da ĝenoj, mia frateto kreskis ĝis li lernis 			paŝi, kaj mi ĝis mi fariĝis granda knabo, kaj mi iradis peti de 			la gastejestroj vinon kaj kandelojn kaj aliajn aferojn kiujn la 			gastojn mendis.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;En 			este tiempo vino a posar al mesón un ciego, el cual, 			pareciéndole que yo sería para adestrarle, me pidió 			a mi madre, y ella me encomendó a él, diciéndole 			cómo era hijo de un buen hombre, el cual, por ensalzar la 			fe, había muerto en la de los Gelves, y que ella confiaba 			en Dios no saldría peor hombre que mi padre, y que le 			rogaba me tratase bien y mirase por mí, pues era huérfano. 			Él respondió que así lo harí&lt;/span&gt;&lt;span&gt;a 			y que me recibía, no por mozo, sino por hijo. Y así 			le comencé a servir y adestrar a mi nuevo y viejo amo.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Tiutempe 			ekloĝis ĉe la gastejo iu blindulo kiu opiniis ke mi estos taŭga 			por gvidi lin kaj petis de mia patrino ke ŝi donu min al li; kaj 			ŝi rekomendis min al li, dirante ke mi estas filo de bona viro 			kiu mortis en la batalo de &lt;Gelves[Djerbo]&gt; pro la gloro de 			la religio, kaj ke ŝi fidis je Dio ke mi ne estos malpli bona homo 			ol mia patro; kaj ŝi petegis de li ke li bone traktu min kaj 			zorgu pri mi, ĉar mi estas senpatra. Li respondis ke li tiel 			faros kaj ke mi ne estos por li servisto sed filo. Kaj tiel mi 			komencis servi kaj gvidi mian novan, kvankam maljunan mastron.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Como 			estuvimos en Salamanca algunos días, pareciéndole a 			mi amo que no era la ganancia a su contento, determinó irse 			de allí; y cuando nos hubimos de partir, yo fui a ver a mi 			madre, y, ambos llorando, me dio su bendición y dijo: &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Post 			ol loĝi kelkajn tagojn en Salamanka, la profitoj ne plaĉis al 			mia mastro kaj li decidis foriri el tie; kaj, kiam ni estis 			forirontaj, mi iris vidi mian patrinon kaj, dum ni ambaŭ 			ploradis, ŝi benis min kaj diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;-Hijo, 			ya sé que no te veré más. Proc&lt;/span&gt;&lt;span&gt;ura 			de ser bueno, y Dios te guíe. Criado te he y con buen amo 			te he puesto; válete por ti.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Filo, 			mi scias ke mi neniam revidos vin. Klopodu esti bona, kaj Dio gvidu 			vin. Mi vartis vin kaj mi donis bonan mastron al vi; vi nun helpu 			vin mem.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			así me fui para mi amo, que esperándome estaba.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			post tio mi iris al mia mastro, kiu estis atendanta min.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Salimos 			de Salamanca, y, llegando a la puente, está a la entrada de 			ella un animal de piedra, que casi tiene forma de toro, y el ciego 			mandóme que llegase cerc&lt;/span&gt;&lt;span&gt;a del 			animal, y, allí puesto, me dijo:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Ni 			eliris el Salamanka kaj, kie oni alvenas al la ponto, ĉe ties 			enirejo staras ŝtona besto, preskaŭ virbovforma, kaj la blindulo 			ordonis al mi ke mi alproksimiĝu al la besto kaj, kiam mi estis 			tie, li diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;-Lázar&lt;/span&gt;&lt;span&gt;o, 			llega el oído a este toro y oirás gran ruido dentro 			de él.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Lazaro, 			alproksimigu vian orelon al tiu virbovo kaj vi aŭdos grandan 			bruon ene de ĝi.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Yo 			simplemente llegué, creyendo ser así. Y como sintió 			que tenía la cabeza par de la piedra, afirmó recio&lt;/span&gt;&lt;span&gt; 			la mano y diome una gran calabazada en el diablo del toro, que más 			de tres días me duró el dolor de la cornada, y 			díjome:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi 			naive alproksimiĝis, kredante tion. Kaj kiam li perceptis ke mi 			havas la kapon apud la ŝtono, li forte puŝis min per la mano kaj 			donis al mi grandegan kapbaton al la diabla virbovon, tiel ke la 			kornovundo dolorigis min dum pli ol tri tagoj. Kaj li diris al mi:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Necio, 			aprende, que el mozo del ciego un punto ha de saber más que 			el diablo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Lernu, 			malsaĝulo; ĉar la blindulgvidanto devas scii unu ruzon pli ol la 			diablo.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			rió mucho la burla.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			li multe priridis la ŝercon.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Parecióme 			que en aquel instante desperté de la simpleza en que, como 			niño, dormido estaba. Dije entre mí: «Verdad 			dice éste, que me cumple avivar el ojo y avisar, &lt;/span&gt;&lt;span&gt;pues 			solo soy, y pensar cómo me sepa valer».&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Ŝajnis 			al mi, ke tiumomente mi vekis el la infana naiveco en kiu mi estis 			dormanta ĝis tiam. Mi diris en mi: «Ĉi tiu ulo pravas, ĉar 			konvenas al mi malfermi la okulojn kaj vigliĝi pro tio, ke mi 			estas sola, kaj pensi la manieron helpi min.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Comenzamos 			nuestro camino, y en muy pocos días me mostró 			jerigonza. Y, como me viese de buen ingenio, holgábase 			mucho y decía:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Ni 			ekmarŝis, kaj li ekinstruis al mi ĵargonon, kiun mi lernis post 			malmultaj tagoj. Kaj li multe ĝuis vidi ke mi  estas lerta, kaj 			li diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Yo 			oro ni plata no te lo puedo dar; mas avisos para vivir muchos te 			mostraré.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Mi 			ne povas doni al vi oron &lt;aŭ&gt; arĝenton; sed mi montros al 			vi multajn ruzoj por la vivo.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Y 			fue así, que, después de Dios, éste m&lt;/span&gt;&lt;span&gt;e 			dio la vida, y, siendo ciego, me alumbró y adestró 			en la carrera de vivir.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			tiele okazis, ĉar, post ol Dio, li vivigis min, kaj, kvankam li 			estis blinda, li donis la vidon al mi kaj gvidis min sur la vojo 			de la vivo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Huelgo 			de contar a Vuestra Merced&lt;/span&gt;&lt;span&gt; estas 			niñerías, para mostrar cuánta virtud sea 			saber los hombres subir siendo bajos, y dejarse bajar siendo altos 			cuánto vicio.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Plaĉas 			al mi rakonti al via moŝto ĉi tiajn bagatelojn por montri kiel 			virte estas, ke homoj sciu ascendi post ol esti basaj, kaj kiel 			malvirte estas, ke ili faligu sin post ol esti altaj.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Pues, 			tornando al bueno de mi ciego y contando sus cosas, Vuestra Merced 			sepa que, desde que Dios crió el mundo, ninguno formó 			más astuto ni sagaz. En su oficio era un águila: 			ciento y tantas oraciones sabía de coro; un tono bajo, 			reposado y muy sonable, que hacía resonar la iglesia donde 			rezaba; un rostro humilde y devoto, que, con muy buen continente, 			ponía cuando rezaba, sin hacer gestos ni visajes con boca 			ni ojos, como otros suelen hacer.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Revenante, 			do, al la rakonto pri mia bona blindulo kaj ties aferoj, sciu via 			moŝto ke, de kiam Dio kreis la mondon, li ne faris iun ajn homon 			pli ruza kaj sagaca ol li. Li estas agle lerta pri sia metio. &lt;span&gt;Li 			sciis parkere centkelk preĝojn. Li preĝis per kalma kaj tre 			sonora tono kiu eĥiĝis en la preĝejo; humila kaj pia vizaĝo 			kiun li faris kun tre bona mieno dum li preĝis, ne farante 			gestojn aŭ grimacojn per la buŝo aŭ per la okuloj kiel aliaj 			ofte faras.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Allende 			de esto, tenía otras mil formas y maneras para&lt;/span&gt;&lt;span&gt; 			sacar el dinero. Decía saber oraciones para muchos y 			diversos efectos: para mujeres que no parían; para las que 			estaban de parto; para las que eran malcasadas, que sus maridos 			las quisiesen bien. Echaba pronósticos a las preñadas 			si traían hijo o hija. Pues en caso de medicina decía 			que Galeno no supo la mitad que él para muelas, desmayos, 			males de madre. Finalmente, nadie le decía padecer alguna 			pasión, que luego no le decía:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Cetere, 			li havis milon da kromaj rimedoj kaj manieroj por eltiri la monon. 			Li asertis ke li sciis preĝojn por multaj kaj diversaj celoj: por 			virinoj kiuj ne gravediĝis, por akuŝontaj, por malfeliĉaj 			edzinoj kiuj volis gajni al si la amon de siaj edzoj. Li prognozis 			al la gravedaj ĉu ili estis naskontaj filon aŭ filinon. Kaj 			rilate al medicino, li diris ke Galeno ne sciis duone ol li pri 			dentodoloroj, svenoj, virinaj malsanoj. Resume, se iu ajn diris al 			li ke li suferis ian misfarto, li tuj respondis:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Haced 			esto, haréis esto otro, cosed tal yerba, tomad tal raíz. 			&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Faru 			tion, vi faros tiele, prenu tian herbon, uzu tian radikon.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Con 			esto andábase todo el mundo tras él, especialmente 			mujeres, que cuanto les decía creían. De éstas 			sacaba él grandes provechos con las artes que digo, y 			ganaba más en un mes que cien ciegos en un año.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Dank’al 			tio ĉiu serĉis lin, ĉefe virinoj, kiuj kredis ĉion kion li 			diris al ili. Li eltiris grandajn profitojn el ili per la 			antaŭdiritaj lertoj, kaj li lukris en unu monato pli ol cent 			blinduloj en unu jaro.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Mas 			también quiero que sepa Vuestra Merced que, con&lt;/span&gt;&lt;span&gt; 			todo lo que adquiría y tenía, jamás tan 			avariento ni mezquino hombre no vi; tanto, que me mataba a mí 			de hambre, y así no me demediaba de lo necesario. Digo 			verdad: si con mi sutileza y buenas mañas no me supiera 			remediar, muchas veces me finara de hambre; mas, con todo su saber 			y aviso, le contraminaba de tal suerte que siempre, o las más 			veces, me cabía lo más y mejor. Para esto le hacía 			burlas endiabladas, de las cuales contaré algunas, aunque 			no todas a mi salvo.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Sed 			mi volas ankaŭ sciigi al via moŝto ke, malgraŭ tiom kiom li 			akiris kaj havis, mi neniam vidis tiel avaran kaj ŝpareman homon 			kiel li; ĝis tia grado, ke li duonmortigis min de malsato kaj li 			ne donis al mi eĉ la duonon de tiom kiom mi bezonis. Mi vere 			diras, ke se mi ne estus sciinta helpi min per mia inĝenio kaj 			ruzoj, mi multfoje estus mortiĝinta de malsato; sed, malgraŭ lia 			granda scio kaj vigleco, mi kontraŭbatalis lin tiele, ke mi ĉiam 			aŭ plej ofte restigis al mi la plej bonan kaj grandan parton. Por 			tio mi faris al li diablajn trompojn, kelkajn el kiuj mi rakontos, 			kvankam ne ĉiu estis sendanĝera por mi.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Él 			traía el pan y todas las otras cosas en un fardel de 			lienzo, que por la boca se cerraba con una argolla de hierro y su 			candado y llave; y al meter de todas &lt;/span&gt;&lt;span&gt;las 			cosas y sacallas, era con tanta vigilancia y tan por contadero, 			que no bastara todo el mundo a hacerle menos una migaja. Mas yo 			tomaba aquella lacería que él me daba, la cual en 			menos de dos bocados era despachada. Después que cerraba el 			candado y se descuidaba, pensando que yo estaba entendiendo en 			otras cosas, por un poco de costura, que muchas veces del un lado 			del fardel descosía y tornaba a coser, sangraba el 			avariento fardel, sacando, no por tasa pan, más buenos 			pedazos, torreznos y longaniza. Y así, buscaba conveniente 			tiempo para rehacer, no la chaza, sino la endiablada falta que el 			mal ciego me faltaba.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Li 			portadis la panon kaj ĉiujn aliajn aferojn en tola sako kies buŝo 			fermiĝis per fera ringo kun pendseruro kaj ŝlosilo, kaj li 			eltiris kaj elŝovis ĉion tiel vigle kaj kalkuleme ke neniu homo 			en la mondo sukcesus forpreni el li eĉ unu paneron. Sed mi prenis 			la mizeran porcion kiun li donis al mi kaj mi tragorĝis ĝin per 			malpli ol du plenbuŝoj. Kiam li estis ŝlosinta la pendseruron 			kaj li estis sengarda, kredante ke mi okupiĝis pri aliaj aferoj, 			mi drenadis la avaran sakon tra malgranda kudraĵo kiun mi 			multfoje malkudris kaj rekudris, kaj mi eltiradis panon, ne 			porciume sed per grandaj pecoj, frititan lardon kaj kolbason. Kaj, 			do, mi atendis la konvenan tempon por kompletigi*, ne ludon* sed 			faŭlon* kiun la malbona blindulo faris al mi.[*vortoludo]&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Todo 			lo que podía sisar y hurtar traía en medias blancas, 			y, cuando le mandaban rezar y le daban blancas, como él 			carecía de vista, no había el que se la &lt;/span&gt;&lt;span&gt;daba 			amagado con ella, cuando yo la tenía lanzada en la boca y 			la media aparejada, que, por presto que él echaba la mano, 			ya iba de mi cambio aniquilada en la mitad del justo precio. 			Quejábaseme el mal ciego, porque al tiento luego conocía 			y sentía que no era blanca entera, y decía:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi 			portis per duon-blankaoj moneroj ĉion kion mi povis filĉi kaj 			ŝteli, kaj, kiam iu oferis blankaon al li por ke li diru preĝon, 			dank’al tio ke la vido mankis al li, apenaŭ la donanto estis 			ekmontranta la moneron mi tuj ĵetis ĝin en mian buŝon kaj 			pretigis la duon-blankaon, kaj, kiom ajn rapide la blindulo 			etendis la manon, li ricevis monon devalutitan je la duono ĉe mia 			banko. La malbona blindulo plendis pri mi, ĉar li baldaŭ eksciis 			kaj sentis blindepalpe ke la monero ne estis kompleta blankao, kaj 			diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;-¿Qué 			diablo es esto, qu&lt;/span&gt;&lt;span&gt;e, después que 			conmigo estás, no me dan sino medias blancas, y de antes 			una blanca y un maravedí hartas veces me pagaban? &lt;/span&gt;En 			ti debe estar esta desdicha.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Kio 			okazas, je la diablo? De kiam vi estas kun mi, mi ricevas nur 			duon-blankaojn; sed antaŭe ili pagis al mi blankaojn, aŭ eĉ 			ofte unu maravedon. Ĉi tiu malbonŝanco verŝajne ŝuldas al vi.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;También 			él abreviaba el rezar y la mitad de la oración no 			acababa, porque me tenía mandado que, en yéndose el 			que la mandaba rezar, le tirase por cabo del capuz. Yo as&lt;/span&gt;&lt;span&gt;í 			lo hacía. Luego él tornaba a dar voces diciendo:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Li 			ankaŭ mallongigis la preĝadon kaj ne finigis la duonon de la 			preĝo, ĉar, obeante liajn ordonoj, mi tiris la baskon de lia 			pelerino kiam tiu, kiu estis mendinta ke li preĝu, foriris. Li 			baldaŭ prikriis denove, dirante:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¿Mandan 			rezar tal y tal oración? -como suelen decir.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Ĉu 			iu ordonas preĝi tian kaj tian preĝon?», kiel ili ofte 			diras.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Usaba 			poner cabe sí un jarrillo de vino cuando comíamos, y 			yo muy de presto le asía y daba un par de besos callados y 			&lt;/span&gt;&lt;span&gt;tornábale a su lugar. Mas duróme 			poco, que en los tragos conocía la falta, y, por reservar 			su vino a salvo, nunca después desamparaba el jarro, antes 			lo tenía por el asa asido. Mas no había piedra imán 			que así trajese a sí como yo con una paja larga de 			centeno que para aquel menester tenía hecha, la cual, 			metiéndola en la boca del jarro, chupando el vino, lo 			dejaba a buenas noches. Mas, como fuese el traidor tan astuto, 			pienso que me sintió, y dende en adelante mudó 			propósito y asentaba su jarro entre las piernas y atapábale 			con la mano, y así bebía seguro.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Li 			kutimis meti apud li kruĉeton da vino dum ni manĝis, kiun mi 			rapide prenis kaj kisis ĝin dufoje kaj remetis ĝin. &lt;span&gt;Sed 			tio ne longe daŭris. &lt;/span&gt;Ĉar li rimarkis la mankon de la 			glutoj, kaj poste, por gardi sian vinon, li neniam malatentis la 			kruĉon sed tenis ĝin je la anso. Sed mi havis pli bonan 			altirilon ol iu ajn magneto. Tiu estis longa sekalpajlo kiun mi 			pretigis por tiu celo, kiun mi metis en la buŝon de la kruĉo, 			kaj suĉadis la vinon ĝis mi bele elĉerpis ĝin. Sed la fripono 			estis tiel ruza ke, laŭ mi kredas, li perceptis min, kaj de tiam 			li ŝanĝis sian sistemon kaj li metis sian kruĉon inter la 			krurojn kovrante ĝin per la mano, kaj tiel li sekure trinkis.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Yo, 			como estaba hecho al vino, moría por él, y v&lt;/span&gt;&lt;span&gt;iendo 			que aquel remedio de la paja no me aprovechaba ni valía, 			acordé en el suelo del jarro hacerle una fuentecilla y 			agujero sutil, y, delicadamente, con una muy delgada tortilla de 			cera, taparlo; y, al tiempo de comer, fingiendo haber frío, 			entrábame entre las piernas del triste ciego a calentarme 			en la pobrecilla lumbre que teníamos, y, al calor de ella 			luego derretida la cera, por ser muy poca, comenzaba la 			fuentecilla a destilarme en la boca, la cual yo de tal manera 			ponía, que maldita la gota se perdía. Cuando el 			pobreto iba a beber, no hallaba nada. Espantábase, 			maldecíase, daba al diablo el jarro y el vino, no sabiendo 			qué podía ser.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi 			estis drinkema kaj avidegis la vinon, kaj post ol vidi ke la 			rimedo per la pajlo ne taŭgis nek utilis, mi decidis bori liketon 			aŭ subtilan trueton tra la fundo de la kruĉo kaj ŝtopi ĝin per 			maldika tavolo de vakso; kaj, je la horo manĝi, ŝajnigante ke mi 			malvarmas, mi kuŝiĝis inter la krurojn de la mizera blindulo por 			varmi min per nia eta fajro; kaj la vakso, kiu estis tre malmulta, 			tuj fandiĝis per ties varmo kaj la vino eklikis tra la trueto en 			mian buŝon, kiun mi tiel placis ke eĉ unu damnita guto ne 			perdiĝis. Kiam la povrulo volis trinki, li neniam trovis. Li 			miriĝis, sakris, sendis al la diablo la kruĉon kaj la vinon, ne 			sciante kion okazis.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-No 			diréis, tío, que os lo bebo yo -decía-, pues 			no le quitáis de la mano.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Ne 			diru ke mi trinkas ĝin, onĉjo» mi diris, «ĉar vi ne 			ellasas ĝin el la mano.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Tantas 			vueltas y tientos dio al jarro, que halló la fuente y cayó 			en &lt;/span&gt;&lt;span&gt;la burla; mas así lo disimuló 			como si no lo hubiera sentido.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Li 			tiom esploris kaj palpis la kruĉon, ke li trovis la liktruon kaj 			ekkomprenis la trompon; tamen li ŝajnigis ke li nenion sciis.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Y 			luego otro día, teniendo yo rezumando mi jarro como solía, 			no &lt;/span&gt;&lt;span&gt;pensando el daño que me estaba 			aparejado ni que el mal ciego me sentía, sentéme 			como solía; estando recibiendo aquellos dulces tragos, mi 			cara puesta hacia el cielo, un poco cerrados los ojos por mejor 			gustar el sabroso licor, sintió el desesperado ciego que 			agora tenía tiempo de tomar de mí venganza, y con 			toda su fuerza, alzando con dos manos aquel dulce y amargo jarro, 			le dejó caer sobre mi boca, ayudándose, como digo, 			con todo su poder, de manera que el pobre Lázaro, que de 			nada de esto se guardaba, antes, como otras veces, estaba 			descuidado y gozoso, verdaderamente me pareció que el 			cielo, con todo lo que en él hay, me había caído 			encima.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			la sekvantan tagon, kiam la kruĉo lekis kiel kutime kaj mi ne 			antaŭvidis la damaĝon kiu estis minacanta min, aŭ ke la malbona 			blindulo sensis min, dum mi estis ricevanta tiujn dolĉajn 			glutojn, levante la rigardon al ĉielo, duonfermante la okulojn 			por pli bone gustumi tiun bongustan trinkaĵon, la furioza 			blindulo sentis ke li tiam havis la ŝancon venĝi al mi kaj li 			levis per la du manoj tiun dolĉan kaj amaran kruĉon kaj faligis 			ĝin per sia tuta forto kontraŭ mian buŝon uzante, kiel mi ĵus 			diris, sian tutan povon; tiel, ke al la povra Lazaro, kiu ne tenis 			sin garde kontraŭ io ajn el tio, sed kiel alifoje estis senzorga 			kaj ĝuanta, vere ŝajnis ke la ĉielo kaj ĝia tuta enhavo falis 			sur min.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Fue 			tal el golpecillo, que me desatinó y sacó de 			sentido, y el jarrazo tan grande, que los pedazos de él se 			me metieron por la cara, rompiéndomela por muchas partes, y 			me quebró los d&lt;/span&gt;&lt;span&gt;ientes, sin los 			cuales hasta hoy día me quedé.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;La 			bateto estis tia ke ĝi svenigis kaj senkonsciigis min, kaj la 			kruĉfrapo estis tiel forta ke la kruĉpecoj tranĉis multajn 			vundojn sur mia vizaĝo, kaj ĝi* frakasis miajn dentojn, kiujn mi 			perdis ĝis nun. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;De&lt;/span&gt;&lt;span&gt;sde 			aquella hora quise mal al mal ciego, y, aunque me quería y 			regalaba y me curaba, bien vi que se había holgado del 			cruel castigo. Lavóme con vino las roturas que con los 			pedazos del jarro me había hecho, y, sonriéndose, 			decía:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;De 			tiam mi malamis la fian blindulon kaj, kvankam li dorlotis kaj 			flegis min, mi klare vidis ke li estis ĝuanta la kruelan punon. 			Li lavis per vino la vundojn kiujn li faris al mi per la kruĉpecoj 			kaj li diris, ridetante,&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¿Qué 			te parece Lázaro? Lo que te enfermó te sana y da 			salud -y otros donaires que a mi gusto no lo eran.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Kion 			vi opinias, Lazaro? Tio sama kio vin malsanigis, resanigas kaj 			kuracas vin.» Kaj aliajn ŝercojn kiujn mi ne trovis amuzaj.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Laĉjo de Tormes, 1-a ĉapitro, 1</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;table cellspacing="0" cellpadding="4" border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;La 			vida de Lazarillo de Tormes, y de sus fortunas y aduersidades&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;b&gt;La 			vivo de Laĉjo de Tormes&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;Tratado 			primero&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;b&gt;Unua 			ĉapitro&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Cuenta 			Lázaro su vida y cúyo hijo fue&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Lazaro 			ekrakontas sian vivon kaj kies filo li estas&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Pues 			sepa Vuestra Merced, ante todas cosas, que a mí llaman 			Lázaro de Tormes, hijo de Tomé González y de 			Antona Pérez, naturales de Tejares, aldea de Salamanca. Mi 			nacimiento fue dentro del río Tormes, por la cual causa 			tomé el sobrenombre; y fue de esta manera: mi padre, que 			Dios perdone, tenía cargo de proveer una molienda de una 			aceña que está ribera de aquel río, en la 			cual fue molinero más de quince años; y, estando mi 			madre una noche en la aceña, preñada de mí, 			tomóle el parto y p&lt;/span&gt;&lt;span&gt;arióme 			allí. De manera que con verdad me puedo decir nacido en el 			río.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Sciu, 			do, via moŝto, antaŭ ĉio, ke oni nomas min Lazaro de Tormes, 			filo de Thome Gonçales kaj Antona Perez, naskiĝintaj en 			Tejares, kiu estas vilaĝo en Salamanka. Mia naskiĝo okazis ene 			de la rivero Tormes, kaj el tio mi akiris mian alinomon, kaj jen 			kiel tio okazis. Mia patro, kiun Dio pardonu, havis la postenon 			mastrumi akvomuelejon apud tiu rivero, kie li estis muelisto dum 			pli ol dek kvin jaroj. Kaj unu nokton kiam mia patrino estis ĉe 			la akvomuelejo, graveda je mi, ŝi ekakuŝis kaj naskis min tie. 			Tiel do mi vere povas diri ke mi naskiĝis en la rivero.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Pues 			siendo yo niño de ocho años, achacaron a mi padre 			ciertas sangrías mal hechas en los costales de los que allí 			a moler venían, por&lt;/span&gt;&lt;span&gt; lo cual fue 			preso, y confesó y no negó, y padeció 			persecución por justicia. Espero en Dios que está en 			la gloria, pues el Evangelio los llama bienaventurados. En este 			tiempo se hizo cierta armada contra moros, entre los cuales fue mi 			padre (que a la sazón estaba desterrado por el desastre ya 			dicho), con cargo de acemilero de un caballero que allá 			fue. Y con su señor, como leal criado, feneció su 			vida.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kiam 			mi estis okjara infano oni imputis al mia patro kelkajn 			misfaritajn drenaĵojn el la sakoj de tiuj kiuj iris tien mueligi; 			kaŭze de tio li estis arestita kaj li konfesis kaj ne neis, kaj 			li estis persekutita pro justeco. Mi esperas, je Dio, ke li estas 			en gloro, ĉar la evangelio diras, ke tiaj homoj estas feliĉaj. 			En tiu tempo oni sendis armeon kontraŭ la maŭroj, kun kiu mia 			patro, kiu tiutempe estis ekzilata pro la antaŭdirita katastrofo, 			iris kiel mulisto de iu kavaliro kiu iris tien. Kaj li perdis la 			vivon apud sia sinjoro, kiel bona servisto.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Mi&lt;/span&gt;&lt;span&gt; 			viuda madre, como sin marido y sin abrigo se viese, determinó 			arrimarse a los buenos por ser uno de ellos, y vínose a 			vivir a la ciudad y alquiló una casilla y metióse a 			guisar de comer a ciertos estudiantes, y lavaba la ropa a ciertos 			mozos de caballos del comendador de la Magdalena, de manera que 			fue frecuentando las caballerizas.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mia 			vidviniĝinta patrino vidis ke ŝi estas sen edzo kaj sen protekto 			kaj decidis havi bonajn najbarojn por havi bonajn tagojn, kaj ŝi 			transloĝiĝis al la urbo kaj luprenis dometon kaj okupiĝis sin 			kiel kuiristino por iuj studentoj kaj kiel lavistino por iuj 			grumoj de la Komandoro de Magdalena. Tiel do, ŝi ekfrekventis la 			ĉevalstalojn.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Ella 			y un hombre moreno de aquellos que las bestias curaban vinieron en 			conocimiento. Éste algunas veces se venía a nuestra 			casa y se iba a la mañana. Otras veces, de día 			lleg&lt;/span&gt;&lt;span&gt;aba a la puerta en achaque de 			comprar huevos, y entrábase en casa. Yo, al principio de su 			entrada, pesábame con él y habíale miedo, 			viendo el color y mal gesto que tenía; mas, de que vi que 			con su venida mejoraba el comer, fuile queriendo bien, porque 			siempre traía pan, pedazos de carne y en el invierno leños 			a que nos calentábamos.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Ŝi 			konatiĝis kun nigra viro, unu el tiuj kiuj zorgadis la bestojn. 			Tiu homo venadis kelkfoje en nian domon kaj restis tie ĝis la 			mateno. Alifoje li venis al la pordo dum la tago kun la preteksto 			aĉeti ovojn kaj li eniris hejmen. Kiam li komencis viziti nin, mi 			bedaŭris lian ĉeeston kaj timis lin; sed, kiam mi konstatis, ke 			la manĝo pliboniĝis per lia veno, mi ekamis lin, ĉar li ĉiam 			enportis panon, pecojn da viando kaj, dum la vintro, brullignon 			per kiu ni varmiĝis.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;De 			manera que, continuando la posada y con&lt;/span&gt;&lt;span&gt;versación, 			mi madre vino a darme un negrito muy bonito, el cual yo brincaba y 			ayudaba a calentar. Y acuérdome que, estando el negro de mi 			padrastro trebejando con el mozuelo, como el niño vía 			a mi madre y a mí blancos y a él no, huía de 			él, con miedo, para mi madre, y, señalando con el 			dedo, decía:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Tiel 			do, ke la vizitoj kaj la rilatoj daŭriĝis, mia patrino donis al 			mi belegan nigruleton, kiun mi lulis, kaj mi helpis varmigi lin. 			Kaj mi memoras ke, kiam mia nigra duonpatro ludadis kun la etulo, 			kaj la infano vidis ke mia patrino kaj mi estas blankaj kaj li ne, 			li ekfuĝis el li al mia patrino kaj, montrante per la fingro, 			diris: &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¡Madre, 			coco!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Panjo, 			fantomo!»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Respondió 			él riendo:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Li 			ridante respondis: &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¡Hideputa!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Putinido!»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Yo, 			aunque bien mochacho, noté aquella palabra de mi hermanico, 			y dije entre mí: «¡Cuántos debe de haber 			en el mundo que huyen de otros porque no se ven a sí 			mismos!».&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kvankam 			mi estis tre juna knabo, mi rimarkis tiujn vortojn de mia frateto 			kaj diris en mi: «Kiom da homoj estas en la mondo, verŝajne, 			kiuj fuĝas el aliaj ĉar ili ne sin mem vidas!»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Quiso 			nuestra fortuna que la conversación del Zaide, que así 			se llamaba, &lt;/span&gt;&lt;span&gt;llegó a oídos 			del mayordomo, y, hecha pesquisa, hallóse que la mitad por 			medio de la cebada, que para las bestias le daban, hurtaba, y 			salvados, leña, almohazas, mandiles, y las mantas y sábanas 			de los caballos hacía perdidas; y, cuando otra cosa no 			tenía, las bestias desherraba, y con todo esto acudía 			a mi madre para criar a mi hermanico. No nos maravillemos de un 			clérigo ni fraile, porque el uno hurta de los pobres y el 			otro de casa para sus devotas y para ayuda de otro tanto, cuando a 			un pobre esclavo el amor le animaba a esto.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Nia 			sorto volis ke la rilatoj de Said (tiel li nomiĝis) trafis la 			orelojn de la ĉefservisto kaj, post esploro, oni malkovris ke li 			ŝteladis la duonon de la hordeo kiun oni donis al li por la 			bestoj, krom branon, brullignon, striglilojn, lavĉifonojn; kaj li 			malaperigis la ĉevalplejdojn kaj tukojn; kaj, kiam li ne trovis 			alian predon, li eltiris la ferŝuojn el la bestoj, kaj uzis ĉion 			por helpi mian patrinon varti mian frateton. Ni ne miru ke pastro 			aŭ monaĥo ŝtelas, la unua el la almozoj kaj ĉi lasta el la 			monaĥejo, por iliaj piaj admirantinoj kaj por helpi ilin ĉe 			similaj situacioj, se konsideri ke amo instigis mizeran sklavon 			fari tion.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Y 			probósele cuanto digo, y aún más; porque a mí 			con amenazas me preguntaban, y, como niño, resp&lt;/span&gt;&lt;span&gt;ondía 			y descubría cuanto sabía con miedo: hasta ciertas 			herraduras que por mandado de mi madre a un herrero vendí.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			oni pruvis ĉion kion mi ĵus rakontis, eĉ pli. Ĉar ili minace 			pridemandis min, kaj, ĉar mi estis knabo, mi, de timo, respondis 			kaj rivelis ĉion kion mi sciis, eĉ pri iuj ferŝuoj kiujn mi 			vendis al forĝisto komisie de mia patrino.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Al 			triste de mi padrastro azotaron y pringaron, y a mi madre pusieron 			pena por justicia, sobre el acostumbrado centenario, que en casa 			del sobredicho comendador no&lt;/span&gt;&lt;span&gt; entrase ni 			al lastimado Zaide en la suya acogiese.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mia 			malfeliĉa duonpatro estis skurĝita kaj ŝmirita per brulanta 			lardo, kaj mia patrino estis kondamnita, krom je la kutimaj cent 			vipobatoj, je tio, ke ŝi ne eniru en la domon de la antaŭnomata 			Komandoro, kaj je tio, ke ŝi ne akceptu la vunditan Zaiden ĉe la 			sia.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Por 			no echar la soga tras el caldero, la triste se esforzó y 			cumplió la sentencia. Y, por evitar peligro y quitarse de 			malas lenguas, se fue a servir a los que al presente vivían 			en el mesón de la &lt;/span&gt;&lt;span&gt;Solana; y allí, 			padeciendo mil importunidades, se acabó de criar mi 			hermanico hasta que supo andar, y a mí hasta ser buen 			mozuelo, que iba a los huéspedes por vino y candelas y por 			lo demás que me mandaban.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Por 			ne forĵeti la eron post perdi la aron, la malfeliĉulino pene 			obeis la kondamnon. Kaj por eviti la danĝeron kaj  klaĉojn, ŝi 			iris servi tiujn kiuj tiam loĝis ĉe la gastejo de La Solana. Kaj 			tie, soferante milon da ĝenoj, mia frateto kreskis ĝis li lernis 			paŝi, kaj mi ĝis mi fariĝis granda knabo, kaj mi iradis peti de 			la gastejestroj vinon kaj kandelojn kaj aliajn aferojn kiujn la 			gastojn mendis.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;En 			este tiempo vino a posar al mesón un ciego, el cual, 			pareciéndole que yo sería para adestrarle, me pidió 			a mi madre, y ella me encomendó a él, diciéndole 			cómo era hijo de un buen hombre, el cual, por ensalzar la 			fe, había muerto en la de los Gelves, y que ella confiaba 			en Dios no saldría peor hombre que mi padre, y que le 			rogaba me tratase bien y mirase por mí, pues era huérfano. 			Él respondió que así lo harí&lt;/span&gt;&lt;span&gt;a 			y que me recibía, no por mozo, sino por hijo. Y así 			le comencé a servir y adestrar a mi nuevo y viejo amo.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Tiutempe 			ekloĝis ĉe la gastejo iu blindulo kiu opiniis ke mi estos taŭga 			por gvidi lin kaj petis de mia patrino ke ŝi donu min al li; kaj 			ŝi rekomendis min al li, dirante ke mi estas filo de bona viro 			kiu mortis en la batalo de &lt;Gelves[Djerbo]&gt; pro la gloro de 			la religio, kaj ke ŝi fidis je Dio ke mi ne estos malpli bona homo 			ol mia patro; kaj ŝi petegis de li ke li bone traktu min kaj 			zorgu pri mi, ĉar mi estas senpatra. Li respondis ke li tiel 			faros kaj ke mi ne estos por li servisto sed filo. Kaj tiel mi 			komencis servi kaj gvidi mian novan, kvankam maljunan mastron.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Como 			estuvimos en Salamanca algunos días, pareciéndole a 			mi amo que no era la ganancia a su contento, determinó irse 			de allí; y cuando nos hubimos de partir, yo fui a ver a mi 			madre, y, ambos llorando, me dio su bendición y dijo: &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Post 			ol loĝi kelkajn tagojn en Salamanka, la profitoj ne plaĉis al 			mia mastro kaj li decidis foriri el tie; kaj, kiam ni estis 			forirontaj, mi iris vidi mian patrinon kaj, dum ni ambaŭ 			ploradis, ŝi benis min kaj diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;-Hijo, 			ya sé que no te veré más. Proc&lt;/span&gt;&lt;span&gt;ura 			de ser bueno, y Dios te guíe. Criado te he y con buen amo 			te he puesto; válete por ti.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Filo, 			mi scias ke mi neniam revidos vin. Klopodu esti bona, kaj Dio gvidu 			vin. Mi vartis vin kaj mi donis bonan mastron al vi; vi nun helpu 			vin mem.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			así me fui para mi amo, que esperándome estaba.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			post tio mi iris al mia mastro, kiu estis atendanta min.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Salimos 			de Salamanca, y, llegando a la puente, está a la entrada de 			ella un animal de piedra, que casi tiene forma de toro, y el ciego 			mandóme que llegase cerc&lt;/span&gt;&lt;span&gt;a del 			animal, y, allí puesto, me dijo:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Ni 			eliris el Salamanka kaj, kie oni alvenas al la ponto, ĉe ties 			enirejo staras ŝtona besto, preskaŭ virbovforma, kaj la blindulo 			ordonis al mi ke mi alproksimiĝu al la besto kaj, kiam mi estis 			tie, li diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;-Lázar&lt;/span&gt;&lt;span&gt;o, 			llega el oído a este toro y oirás gran ruido dentro 			de él.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Lazaro, 			alproksimigu vian orelon al tiu virbovo kaj vi aŭdos grandan 			bruon ene de ĝi.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Yo 			simplemente llegué, creyendo ser así. Y como sintió 			que tenía la cabeza par de la piedra, afirmó recio&lt;/span&gt;&lt;span&gt; 			la mano y diome una gran calabazada en el diablo del toro, que más 			de tres días me duró el dolor de la cornada, y 			díjome:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi 			naive alproksimiĝis, kredante tion. Kaj kiam li perceptis ke mi 			havas la kapon apud la ŝtono, li forte puŝis min per la mano kaj 			donis al mi grandegan kapbaton al la diabla virbovon, tiel ke la 			kornovundo dolorigis min dum pli ol tri tagoj. Kaj li diris al mi:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Necio, 			aprende, que el mozo del ciego un punto ha de saber más que 			el diablo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Lernu, 			malsaĝulo; ĉar la blindulgvidanto devas scii unu ruzon pli ol la 			diablo.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			rió mucho la burla.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			li multe priridis la ŝercon.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Parecióme 			que en aquel instante desperté de la simpleza en que, como 			niño, dormido estaba. Dije entre mí: «Verdad 			dice éste, que me cumple avivar el ojo y avisar, &lt;/span&gt;&lt;span&gt;pues 			solo soy, y pensar cómo me sepa valer».&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Ŝajnis 			al mi, ke tiumomente mi vekis el la infana naiveco en kiu mi estis 			dormanta ĝis tiam. Mi diris en mi: «Ĉi tiu ulo pravas, ĉar 			konvenas al mi malfermi la okulojn kaj vigliĝi pro tio, ke mi 			estas sola, kaj pensi la manieron helpi min.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Comenzamos 			nuestro camino, y en muy pocos días me mostró 			jerigonza. Y, como me viese de buen ingenio, holgábase 			mucho y decía:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Ni 			ekmarŝis, kaj li ekinstruis al mi ĵargonon, kiun mi lernis post 			malmultaj tagoj. Kaj li multe ĝuis vidi ke mi  estas lerta, kaj 			li diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Yo 			oro ni plata no te lo puedo dar; mas avisos para vivir muchos te 			mostraré.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Mi 			ne povas doni al vi oron &lt;aŭ&gt; arĝenton; sed mi montros al 			vi multajn ruzoj por la vivo.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Y 			fue así, que, después de Dios, éste m&lt;/span&gt;&lt;span&gt;e 			dio la vida, y, siendo ciego, me alumbró y adestró 			en la carrera de vivir.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			tiele okazis, ĉar, post ol Dio, li vivigis min, kaj, kvankam li 			estis blinda, li donis la vidon al mi kaj gvidis min sur la vojo 			de la vivo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Huelgo 			de contar a Vuestra Merced&lt;/span&gt;&lt;span&gt; estas 			niñerías, para mostrar cuánta virtud sea 			saber los hombres subir siendo bajos, y dejarse bajar siendo altos 			cuánto vicio.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Plaĉas 			al mi rakonti al via moŝto ĉi tiajn bagatelojn por montri kiel 			virte estas, ke homoj sciu ascendi post ol esti basaj, kaj kiel 			malvirte estas, ke ili faligu sin post ol esti altaj.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Pues, 			tornando al bueno de mi ciego y contando sus cosas, Vuestra Merced 			sepa que, desde que Dios crió el mundo, ninguno formó 			más astuto ni sagaz. En su oficio era un águila: 			ciento y tantas oraciones sabía de coro; un tono bajo, 			reposado y muy sonable, que hacía resonar la iglesia donde 			rezaba; un rostro humilde y devoto, que, con muy buen continente, 			ponía cuando rezaba, sin hacer gestos ni visajes con boca 			ni ojos, como otros suelen hacer.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Revenante, 			do, al la rakonto pri mia bona blindulo kaj ties aferoj, sciu via 			moŝto ke, de kiam Dio kreis la mondon, li ne faris iun ajn homon 			pli ruza kaj sagaca ol li. Li estas agle lerta pri sia metio. &lt;span&gt;Li 			sciis parkere centkelk preĝojn. Li preĝis per kalma kaj tre 			sonora tono kiu eĥiĝis en la preĝejo; humila kaj pia vizaĝo 			kiun li faris kun tre bona mieno dum li preĝis, ne farante 			gestojn aŭ grimacojn per la buŝo aŭ per la okuloj kiel aliaj 			ofte faras.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Allende 			de esto, tenía otras mil formas y maneras para&lt;/span&gt;&lt;span&gt; 			sacar el dinero. Decía saber oraciones para muchos y 			diversos efectos: para mujeres que no parían; para las que 			estaban de parto; para las que eran malcasadas, que sus maridos 			las quisiesen bien. Echaba pronósticos a las preñadas 			si traían hijo o hija. Pues en caso de medicina decía 			que Galeno no supo la mitad que él para muelas, desmayos, 			males de madre. Finalmente, nadie le decía padecer alguna 			pasión, que luego no le decía:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Cetere, 			li havis milon da kromaj rimedoj kaj manieroj por eltiri la monon. 			Li asertis ke li sciis preĝojn por multaj kaj diversaj celoj: por 			virinoj kiuj ne gravediĝis, por akuŝontaj, por malfeliĉaj 			edzinoj kiuj volis gajni al si la amon de siaj edzoj. Li prognozis 			al la gravedaj ĉu ili estis naskontaj filon aŭ filinon. Kaj 			rilate al medicino, li diris ke Galeno ne sciis duone ol li pri 			dentodoloroj, svenoj, virinaj malsanoj. Resume, se iu ajn diris al 			li ke li suferis ian misfarto, li tuj respondis:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Haced 			esto, haréis esto otro, cosed tal yerba, tomad tal raíz. 			&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Faru 			tion, vi faros tiele, prenu tian herbon, uzu tian radikon.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Con 			esto andábase todo el mundo tras él, especialmente 			mujeres, que cuanto les decía creían. De éstas 			sacaba él grandes provechos con las artes que digo, y 			ganaba más en un mes que cien ciegos en un año.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Dank’al 			tio ĉiu serĉis lin, ĉefe virinoj, kiuj kredis ĉion kion li 			diris al ili. Li eltiris grandajn profitojn el ili per la 			antaŭdiritaj lertoj, kaj li lukris en unu monato pli ol cent 			blinduloj en unu jaro.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Mas 			también quiero que sepa Vuestra Merced que, con&lt;/span&gt;&lt;span&gt; 			todo lo que adquiría y tenía, jamás tan 			avariento ni mezquino hombre no vi; tanto, que me mataba a mí 			de hambre, y así no me demediaba de lo necesario. Digo 			verdad: si con mi sutileza y buenas mañas no me supiera 			remediar, muchas veces me finara de hambre; mas, con todo su saber 			y aviso, le contraminaba de tal suerte que siempre, o las más 			veces, me cabía lo más y mejor. Para esto le hacía 			burlas endiabladas, de las cuales contaré algunas, aunque 			no todas a mi salvo.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Sed 			mi volas ankaŭ sciigi al via moŝto ke, malgraŭ tiom kiom li 			akiris kaj havis, mi neniam vidis tiel avaran kaj ŝpareman homon 			kiel li; ĝis tia grado, ke li duonmortigis min de malsato kaj li 			ne donis al mi eĉ la duonon de tiom kiom mi bezonis. Mi vere 			diras, ke se mi ne estus sciinta helpi min per mia inĝenio kaj 			ruzoj, mi multfoje estus mortiĝinta de malsato; sed, malgraŭ lia 			granda scio kaj vigleco, mi kontraŭbatalis lin tiele, ke mi ĉiam 			aŭ plej ofte restigis al mi la plej bonan kaj grandan parton. Por 			tio mi faris al li diablajn trompojn, kelkajn el kiuj mi rakontos, 			kvankam ne ĉiu estis sendanĝera por mi.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Él 			traía el pan y todas las otras cosas en un fardel de 			lienzo, que por la boca se cerraba con una argolla de hierro y su 			candado y llave; y al meter de todas &lt;/span&gt;&lt;span&gt;las 			cosas y sacallas, era con tanta vigilancia y tan por contadero, 			que no bastara todo el mundo a hacerle menos una migaja. Mas yo 			tomaba aquella lacería que él me daba, la cual en 			menos de dos bocados era despachada. Después que cerraba el 			candado y se descuidaba, pensando que yo estaba entendiendo en 			otras cosas, por un poco de costura, que muchas veces del un lado 			del fardel descosía y tornaba a coser, sangraba el 			avariento fardel, sacando, no por tasa pan, más buenos 			pedazos, torreznos y longaniza. Y así, buscaba conveniente 			tiempo para rehacer, no la chaza, sino la endiablada falta que el 			mal ciego me faltaba.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Li 			portadis la panon kaj ĉiujn aliajn aferojn en tola sako kies buŝo 			fermiĝis per fera ringo kun pendseruro kaj ŝlosilo, kaj li 			eltiris kaj elŝovis ĉion tiel vigle kaj kalkuleme ke neniu homo 			en la mondo sukcesus forpreni el li eĉ unu paneron. Sed mi prenis 			la mizeran porcion kiun li donis al mi kaj mi tragorĝis ĝin per 			malpli ol du plenbuŝoj. Kiam li estis ŝlosinta la pendseruron 			kaj li estis sengarda, kredante ke mi okupiĝis pri aliaj aferoj, 			mi drenadis la avaran sakon tra malgranda kudraĵo kiun mi 			multfoje malkudris kaj rekudris, kaj mi eltiradis panon, ne 			porciume sed per grandaj pecoj, frititan lardon kaj kolbason. Kaj, 			do, mi atendis la konvenan tempon por kompletigi*, ne ludon* sed 			faŭlon* kiun la malbona blindulo faris al mi.[*vortoludo]&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Todo 			lo que podía sisar y hurtar traía en medias blancas, 			y, cuando le mandaban rezar y le daban blancas, como él 			carecía de vista, no había el que se la &lt;/span&gt;&lt;span&gt;daba 			amagado con ella, cuando yo la tenía lanzada en la boca y 			la media aparejada, que, por presto que él echaba la mano, 			ya iba de mi cambio aniquilada en la mitad del justo precio. 			Quejábaseme el mal ciego, porque al tiento luego conocía 			y sentía que no era blanca entera, y decía:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi 			portis per duon-blankaoj moneroj ĉion kion mi povis filĉi kaj 			ŝteli, kaj, kiam iu oferis blankaon al li por ke li diru preĝon, 			dank’al tio ke la vido mankis al li, apenaŭ la donanto estis 			ekmontranta la moneron mi tuj ĵetis ĝin en mian buŝon kaj 			pretigis la duon-blankaon, kaj, kiom ajn rapide la blindulo 			etendis la manon, li ricevis monon devalutitan je la duono ĉe mia 			banko. La malbona blindulo plendis pri mi, ĉar li baldaŭ eksciis 			kaj sentis blindepalpe ke la monero ne estis kompleta blankao, kaj 			diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;-¿Qué 			diablo es esto, qu&lt;/span&gt;&lt;span&gt;e, después que 			conmigo estás, no me dan sino medias blancas, y de antes 			una blanca y un maravedí hartas veces me pagaban? &lt;/span&gt;En 			ti debe estar esta desdicha.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Kio 			okazas, je la diablo? De kiam vi estas kun mi, mi ricevas nur 			duon-blankaojn; sed antaŭe ili pagis al mi blankaojn, aŭ eĉ 			ofte unu maravedon. Ĉi tiu malbonŝanco verŝajne ŝuldas al vi.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;También 			él abreviaba el rezar y la mitad de la oración no 			acababa, porque me tenía mandado que, en yéndose el 			que la mandaba rezar, le tirase por cabo del capuz. Yo as&lt;/span&gt;&lt;span&gt;í 			lo hacía. Luego él tornaba a dar voces diciendo:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Li 			ankaŭ mallongigis la preĝadon kaj ne finigis la duonon de la 			preĝo, ĉar, obeante liajn ordonoj, mi tiris la baskon de lia 			pelerino kiam tiu, kiu estis mendinta ke li preĝu, foriris. Li 			baldaŭ prikriis denove, dirante:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¿Mandan 			rezar tal y tal oración? -como suelen decir.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Ĉu 			iu ordonas preĝi tian kaj tian preĝon?», kiel ili ofte 			diras.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Usaba 			poner cabe sí un jarrillo de vino cuando comíamos, y 			yo muy de presto le asía y daba un par de besos callados y 			&lt;/span&gt;&lt;span&gt;tornábale a su lugar. Mas duróme 			poco, que en los tragos conocía la falta, y, por reservar 			su vino a salvo, nunca después desamparaba el jarro, antes 			lo tenía por el asa asido. Mas no había piedra imán 			que así trajese a sí como yo con una paja larga de 			centeno que para aquel menester tenía hecha, la cual, 			metiéndola en la boca del jarro, chupando el vino, lo 			dejaba a buenas noches. Mas, como fuese el traidor tan astuto, 			pienso que me sintió, y dende en adelante mudó 			propósito y asentaba su jarro entre las piernas y atapábale 			con la mano, y así bebía seguro.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Li 			kutimis meti apud li kruĉeton da vino dum ni manĝis, kiun mi 			rapide prenis kaj kisis ĝin dufoje kaj remetis ĝin. &lt;span&gt;Sed 			tio ne longe daŭris. &lt;/span&gt;Ĉar li rimarkis la mankon de la 			glutoj, kaj poste, por gardi sian vinon, li neniam malatentis la 			kruĉon sed tenis ĝin je la anso. Sed mi havis pli bonan 			altirilon ol iu ajn magneto. Tiu estis longa sekalpajlo kiun mi 			pretigis por tiu celo, kiun mi metis en la buŝon de la kruĉo, 			kaj suĉadis la vinon ĝis mi bele elĉerpis ĝin. Sed la fripono 			estis tiel ruza ke, laŭ mi kredas, li perceptis min, kaj de tiam 			li ŝanĝis sian sistemon kaj li metis sian kruĉon inter la 			krurojn kovrante ĝin per la mano, kaj tiel li sekure trinkis.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Yo, 			como estaba hecho al vino, moría por él, y v&lt;/span&gt;&lt;span&gt;iendo 			que aquel remedio de la paja no me aprovechaba ni valía, 			acordé en el suelo del jarro hacerle una fuentecilla y 			agujero sutil, y, delicadamente, con una muy delgada tortilla de 			cera, taparlo; y, al tiempo de comer, fingiendo haber frío, 			entrábame entre las piernas del triste ciego a calentarme 			en la pobrecilla lumbre que teníamos, y, al calor de ella 			luego derretida la cera, por ser muy poca, comenzaba la 			fuentecilla a destilarme en la boca, la cual yo de tal manera 			ponía, que maldita la gota se perdía. Cuando el 			pobreto iba a beber, no hallaba nada. Espantábase, 			maldecíase, daba al diablo el jarro y el vino, no sabiendo 			qué podía ser.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi 			estis drinkema kaj avidegis la vinon, kaj post ol vidi ke la 			rimedo per la pajlo ne taŭgis nek utilis, mi decidis bori liketon 			aŭ subtilan trueton tra la fundo de la kruĉo kaj ŝtopi ĝin per 			maldika tavolo de vakso; kaj, je la horo manĝi, ŝajnigante ke mi 			malvarmas, mi kuŝiĝis inter la krurojn de la mizera blindulo por 			varmi min per nia eta fajro; kaj la vakso, kiu estis tre malmulta, 			tuj fandiĝis per ties varmo kaj la vino eklikis tra la trueto en 			mian buŝon, kiun mi tiel placis ke eĉ unu damnita guto ne 			perdiĝis. Kiam la povrulo volis trinki, li neniam trovis. Li 			miriĝis, sakris, sendis al la diablo la kruĉon kaj la vinon, ne 			sciante kion okazis.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-No 			diréis, tío, que os lo bebo yo -decía-, pues 			no le quitáis de la mano.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Ne 			diru ke mi trinkas ĝin, onĉjo» mi diris, «ĉar vi ne 			ellasas ĝin el la mano.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Tantas 			vueltas y tientos dio al jarro, que halló la fuente y cayó 			en &lt;/span&gt;&lt;span&gt;la burla; mas así lo disimuló 			como si no lo hubiera sentido.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Li 			tiom esploris kaj palpis la kruĉon, ke li trovis la liktruon kaj 			ekkomprenis la trompon; tamen li ŝajnigis ke li nenion sciis.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Y 			luego otro día, teniendo yo rezumando mi jarro como solía, 			no &lt;/span&gt;&lt;span&gt;pensando el daño que me estaba 			aparejado ni que el mal ciego me sentía, sentéme 			como solía; estando recibiendo aquellos dulces tragos, mi 			cara puesta hacia el cielo, un poco cerrados los ojos por mejor 			gustar el sabroso licor, sintió el desesperado ciego que 			agora tenía tiempo de tomar de mí venganza, y con 			toda su fuerza, alzando con dos manos aquel dulce y amargo jarro, 			le dejó caer sobre mi boca, ayudándose, como digo, 			con todo su poder, de manera que el pobre Lázaro, que de 			nada de esto se guardaba, antes, como otras veces, estaba 			descuidado y gozoso, verdaderamente me pareció que el 			cielo, con todo lo que en él hay, me había caído 			encima.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			la sekvantan tagon, kiam la kruĉo lekis kiel kutime kaj mi ne 			antaŭvidis la damaĝon kiu estis minacanta min, aŭ ke la malbona 			blindulo sensis min, dum mi estis ricevanta tiujn dolĉajn 			glutojn, levante la rigardon al ĉielo, duonfermante la okulojn 			por pli bone gustumi tiun bongustan trinkaĵon, la furioza 			blindulo sentis ke li tiam havis la ŝancon venĝi al mi kaj li 			levis per la du manoj tiun dolĉan kaj amaran kruĉon kaj faligis 			ĝin per sia tuta forto kontraŭ mian buŝon uzante, kiel mi ĵus 			diris, sian tutan povon; tiel, ke al la povra Lazaro, kiu ne tenis 			sin garde kontraŭ io ajn el tio, sed kiel alifoje estis senzorga 			kaj ĝuanta, vere ŝajnis ke la ĉielo kaj ĝia tuta enhavo falis 			sur min.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Fue 			tal el golpecillo, que me desatinó y sacó de 			sentido, y el jarrazo tan grande, que los pedazos de él se 			me metieron por la cara, rompiéndomela por muchas partes, y 			me quebró los d&lt;/span&gt;&lt;span&gt;ientes, sin los 			cuales hasta hoy día me quedé.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;La 			bateto estis tia ke ĝi svenigis kaj senkonsciigis min, kaj la 			kruĉfrapo estis tiel forta ke la kruĉpecoj tranĉis multajn 			vundojn sur mia vizaĝo, kaj ĝi* frakasis miajn dentojn, kiujn mi 			perdis ĝis nun. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;De&lt;/span&gt;&lt;span&gt;sde 			aquella hora quise mal al mal ciego, y, aunque me quería y 			regalaba y me curaba, bien vi que se había holgado del 			cruel castigo. Lavóme con vino las roturas que con los 			pedazos del jarro me había hecho, y, sonriéndose, 			decía:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;De 			tiam mi malamis la fian blindulon kaj, kvankam li dorlotis kaj 			flegis min, mi klare vidis ke li estis ĝuanta la kruelan punon. 			Li lavis per vino la vundojn kiujn li faris al mi per la kruĉpecoj 			kaj li diris, ridetante,&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¿Qué 			te parece Lázaro? Lo que te enfermó te sana y da 			salud -y otros donaires que a mi gusto no lo eran.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Kion 			vi opinias, Lazaro? Tio sama kio vin malsanigis, resanigas kaj 			kuracas vin.» Kaj aliajn ŝercojn kiujn mi ne trovis amuzaj.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Alejandro Pareja</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Laĉjo de Tormes, 1-a ĉapitro, 2</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/alejandro.pareja/100055</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-10-14,post-100055</guid>
    <pubDate>Tue, 14 Oct 2008 08:51:39 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Alejandro Pareja)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;table cellspacing="0" cellpadding="4" border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Ya 			que estuve medio bueno de mi negra trepa y cardenales, 			considerando que, a pocos golpes tales, el cruel ciego ahorraría 			de mí, quise yo ahorrar de él; mas &lt;/span&gt;&lt;span&gt;no 			lo hice tan presto, por hacello más a mi salvo y provecho. 			Y aunque yo quisiera asentar mi corazón y perdonalle el 			jarrazo, no daba lugar el maltratamiento que el mal ciego dende 			allí adelante me hacía, que sin causa ni razón 			me hería, dándome coscorrones y repelándome.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kiam 			miaj aĉaj vundoj kaj kontuzoj duone saniĝis, konsiderinte, ke la 			kruela blindulo liberigos sin el mi per malmultaj tiaj frapoj, mi 			deziris liberigi min el li; sed mi ne tuj faris tion, ĉar mi 			volis atendi la okazon fari pli sendanĝere kaj profite. Kvankam 			mi estus deziranta mildigi mian koron kaj pardoni al li la 			kruĉfrapon, tion neebligis la mistraktado kiun mi ricevis ekde 			tiam de la fia blindulo, kiu batadis min sen kaŭzo aŭ motivo, 			frapanta min sur la kapon kaj plukanta miajn harojn. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Y 			si alguno le decía por&lt;/span&gt;&lt;span&gt; qué 			me trataba tan mal, luego contaba el cuento del jarro, diciendo:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			se iu demandis lin kial li tiel mistraktis min, li tuj rakontis la 			aferon pri la kruĉo, dirante:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;-¿Pensaréis 			que este mi mozo es algún inocente? Pues oíd si el 			demonio ensayara otra&lt;/span&gt;&lt;span&gt; tal hazaña.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Ĉu 			vi eble kredas ke ĉi tiu mia knabo estas iu naivulo? Aŭskultu do 			ties friponaĵon, kaj diru ĉu la diablo mem provus ion similan.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Santiguándose 			los que lo oían, decían:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;La 			aŭskultantoj krucosignis al si kaj diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;-¡Mirad 			quién pensara de&lt;/span&gt;&lt;span&gt; un muchacho tan 			pequeño tal ruindad!&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span&gt;«Kiu 			kredus, ke tiel malgranda knabo farus tian fiaĵon?»&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			reían mucho el artificio y decíanle:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			ili multe priridis la artifikon kaj diris al li:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¡Castigadlo, 			castigadlo, que de Dios lo habréis!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Punu 			lin, punu lin; Dio rekompencos vin.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			él, con aquello, nunca otra cosa hacía.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			li faris ĝuste tion konstante.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Y 			en esto yo siempre le llevaba por los peores caminos, y adrede, 			por hacerle mal y daño; si había piedras, por ellas; 			si lodo, por lo más alto; que, a&lt;/span&gt;&lt;span&gt;unque 			yo no iba por lo más enjuto, holgábame a mí 			de quebrar un ojo por quebrar dos al que ninguno tenía. Con 			esto, siempre con el cabo alto del tiento me atentaba el 			colodrillo, el cual siempre traía lleno de tolondrones y 			pelado de sus manos. Y, aunque yo juraba no hacerlo con malicia, 			sino por no hallar mejor camino, no me aprovechaba ni me creía, 			mas tal era el sentido y el grandísimo entendimiento del 			traidor.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			mi, miaflanke, ĉiam gvidis lin laŭ la plej malbonaj vojoj, 			intence, por damaĝi lin; se estis ŝtonoj, sur ili; se koto, laŭ 			la plej profunda parto. Ĉar, kvankam mi ne paŝis sur la plej 			seka parto, mi bonvole blindigis unu el miaj okulon por blindigi 			ambaŭ el li, kiu jam estis blinda. Dumtempe per la supera pinto 			de sia palp-bastono li konstante palpadis mian nukon, kiun mi ĉiam 			havis plena je ŝvelaĵoj kaj tondita de liaj manoj, kaj kvankam 			mi ĵuris ke mi ne agis malice, sed pro tio, ke mi ne trovis pli 			bonan vojon, miaj senkulpiĝoj ne profitis kaj li ne plu fidis 			min: tiel sagaca kaj inteligentega estis la perfidulo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			porque vea Vuestra Merced a cuánto se extendía el 			ingenio de este astuto ciego, contaré un caso de muchos que 			con él me acaecieron, en el cual me parece dio bien a 			entender su gran astucia. Cuando salimos de Salamanca, su motivo 			fue venir a tierra de Toledo, porque decía ser la gente más 			rica, aunque no muy limosnera. Arrimábase a este refrán: 			«Más da el duro que el desnudo». Y vinimos a 			este camino por los mejores lugares. Donde hallaba buena acogida y 			ganancia, deteníamonos; donde no, a tercero día 			hacíamos San Juan.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			por ke via moŝto vidu kiom spirita estis tiu ruza blindulo, mi 			rakontos unu aferon el multaj kiuj okazis al mi kun li¸ per 			kiu, laŭ mi, li bone montris sian ruzecon. Kiam ni eliris el 			Salamanka, lia celo estis iri en regionon de Toledo. Ĉar li diris 			ke ties loĝantoj estas pli riĉaj, kvankam ne tre almozdonemaj. 			Li gvidis sin per la proverbo «la avarulo donas pli ol la 			senhavulo». Kaj ni faris tiun vojaĝon tra la plej bonaj 			vilaĝoj. Ni longe haltis tie kie li estis bone akceptita kaj kie 			li ricevis bonajn profitojn; aliokaze, ni Sanktajohanis* la trian 			tagon.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Acaeció 			que, llegando a un lugar que llaman Almorox al tiempo que cogían 			las uvas, un vendimiador le dio un racimo de ellas en limosna. Y 			como suelen ir los cestos maltratados, y también porque la 			uva en aquel tiempo está muy madura, desgranábasele 			el racimo en la mano. Para echarlo en el fardel, tornábase 			mosto, y lo que a él se llegaba. Acordó de hacer un 			banquete, así por no poder llevarlo, como por contentarme, 			que aquel día me había dado muchos rodillazos y 			golpes. &lt;/span&gt;Sentámonos en un valladar y dijo:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Okazis 			ke kiam ni estis alvenontaj al vilaĝo nomata Almorox, en la 			sezono de la vinberrikolto, iu rikoltanto almozdonis al li 			grapolon kaj pro tio, ke la korboj ofte skuiĝas, kaj ke la 			vinberoj multe maturas en tiu sezono, la grapolo disgrajniĝis en 			lia mano. Se li metus ĝin en la sakon, ĝi fariĝus mosto kaj 			trempus ĉion. Li decidis fari festenon, kaj por tio, ke li ne 			povas porti la grapolon kaj por komplezi min; ĉar tiun tagon li 			estis multe genuofrapanta kaj batanta min. Ni sidiĝis sur ŝtonan 			barilon kaj li diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Agora 			quiero yo usar contigo de una liberalidad, y es que ambos comamos 			este racimo de uvas y que hayas de él tanta parte como yo. 			Partillo hemos de esta manera: tú picarás una vez y 			yo otra, con tal que me prometas no tomar cada vez más de 			una uva. Yo haré lo mismo hasta que lo acabemos, y de esta 			suerte no habrá engaño. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Mi 			volas nun regali vin. Ni ambaŭ manĝu ĉi tiun vinbergrapolon, 			kaj vi havos tiom el ĝi kiom mi havos. Jen kiel ni dividos ĝin: 			vi kaj mi prenu vinberojn alterne, kondiĉe, ke vi ne prenu la 			vinberoj pli ol unuope. Mi same faros, kaj tiel ne estos trompo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Hecho 			así el concierto, comenzamos; mas luego al segundo lance, 			el traidor mudó propósito, y comenzó a tomar 			de dos en dos, considerando que yo debería hacer lo mismo. 			Como vi que él quebraba la postura, no me contenté 			ir a la par con él, mas aún pasaba adelante: dos a 			dos y tres a tres y como podía las comía. Acabado el 			racimo, estuvo un poco con el escobajo en la mano, y, meneando la 			cabeza, dijo:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Ni 			tiel interkonsentis, sed la perfidulo tuj ŝanĝis sian sistemon 			ek de la dua vico, konsiderante ke mi verŝajne same faras. Kiam 			mi vidis ke li rompas la akordon, mi ne nur sampaŝis sed 			antaŭpaŝis lin: mi manĝis la vinberojn duope, triope aŭ 			kiomope mi povis. Kiam la grapolo elĉerpiĝis, li pasis iom da 			tempo kun la trunketo en la mano, kaj poste li diris, skuante la 			kapon:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Lázaro, 			engañado me has. Juraré yo a Dios que has tú 			comido las uvas tres a tres.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Vi 			trompis min, Lazaro. Mi ĵurus, je Dio, ke vi manĝis la vinberojn 			triope.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-No 			comí -dije yo-; mas ¿por qué sospecháis 			eso?&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Mi 			ne tion faris; sed kial vi suspektas tion?»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Respondió 			el sagacísimo ciego:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;La 			sagacega blindulo respondis:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¿Sabes 			en qué veo que las comiste tres a tres? En que comía 			yo dos a dos y callabas.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Sciu 			kiel mi komprenas ke vi manĝis ilin triope: ĉar mi manĝis ilin 			duope kaj vi ne plendis.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Reíme 			entre mí y, aunque muchacho, noté mucho la discreta 			consideración del ciego.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi 			ridis en mia interno kaj, kvankam mi estis knabo, mi multe admiris 			la saĝan rimarkon de la blindulo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Mas, 			por no ser prolijo, dejo de contar muchas cosas, así 			graciosas como de notar, que con este mi primer amo me acaecieron, 			y quiero decir el despidiente y, con él, acabar.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Sed, 			por ne esti trolonga, mi ne rakontos multajn amuzajn kaj 			rimarkindajn aferojn kiuj okazis al mi kun ĉi tiu mia unua 			mastro. Mi do volas rakonti mian adiaŭon kaj fini per tio. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Estábamos 			en Escalona, villa del duque de ella, en un mesón, y diome 			un pedazo de longaniza que le asase. Ya que la longaniza había 			pringado y comídose las pringadas, sacó un maravedí 			de la bolsa y mandó que fuese por él de vino a la 			taberna. Púsome el demonio el aparejo delante los ojos, el 			cual, como suelen decir, hace al ladrón, y fue que había 			cabe el fuego un nabo pequeño, larguillo y ruinoso, y tal 			que, por no ser para la olla, debió ser echado allí. 			Y como al presente nadie estuviese, sino él y yo solos, 			como me vi con apetito goloso, habiéndoseme puesto dentro 			el sabroso olor de la longaniza, del cual solamente sabía 			que había de gozar, no mirando qué me podría 			suceder, pospuesto todo el temor por cumplir con el deseo, en 			tanto que el ciego sacaba de la bolsa el dinero, saqué la 			longaniza y muy presto metí el sobredicho nabo en el 			asador, el cual, mi amo, dándome el dinero para el vino, 			tomó y comenzó a dar vueltas al fuego, queriendo 			asar al que, de ser cocido, por sus deméritos había 			escapado. Yo fui por el vino, con el cual no tardé en 			despachar la longaniza y, cuando vine, hallé al pecador del 			ciego que tenía entre dos rebanadas apretado el nabo, al 			cual aún no había conocido por no haberlo tentado 			con la mano. Como tomase las rebanadas y mordiese en ellas 			pensando también llevar parte de la longaniza, hallóse 			en frío con el frío nabo. &lt;/span&gt;Alteróse y 			dijo:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Ni 			estis ĉe gastejo en vilaĝo Eskalona, kiu apartenas al la 			samnomata duko, kaj li donis al mi pecon da kolbaso por ke mi 			rostu ĝin. Post ol li trempis panon per la graso de la kolbaso 			kaj formanĝis ĝin, li eltiris maravedon el la monujo kaj ordonis 			al mi ke mi iru al la trinkejo aĉeti vinon. La diablo metis antaŭ 			miajn okulojn la okazon, kiu, laŭ la proverbo, kreas ŝteliston, 			per tio, ke apud la fajro kuŝis eta longeta kaj mizeraspekta 			napo, tia ke verŝajne oni ĵetis ĝin tien ĉar ĝi ne estis 			taŭga por la kuirpoto. Kaj tial ke neniu ĉeestis tie, krom li 			kaj mi, kaj mi havis frandeman apetiton, ĉar mi absorbis la 			bongustan odoron de la kolbaso, kaj mi bone sciis ke mi nenion 			gustumos krom la odoron, mi, netaŭgante pri la sekvoj kaj 			prokrastante ĉian timon por kontentigi mian deziron, dum la 			blindulo estis eltiranta la monon el la monujo mi eltiris la 			kolbason kaj rapidege mi trapikis la antaŭdiritan napon per la 			rostostango. Mia mastro, post ol doni al mi la monon por la vino, 			prenis la rostostangon kaj ekturnis ĝin super la fajro, 			klopodante rosti tion, kio eskapis esti boligita dank’al siajn 			difektoj. Mi iris aĉeti la vinon, kun kies helpo mi tuj tragorĝis 			la kolbason, kaj kiam mi revenis mi vidis ke la blindan pekulon 			tenis la napon inter du pantranĉoj, kaj ankoraŭ ne estis 			rekonanta ĝin, ĉar li ne estis tuŝinta lin per la mano. Kiam li 			prenis la tranĉaĵojn kaj ekmordis ilin, esperante mordi ankaŭ 			pecon da kolbaso, li fride trovis la fridan napon. &lt;span&gt;Li 			surpriziĝis kaj diris:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¿Qué 			es esto, Lazarillo?&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Kio 			estas tio, Laĉjo?»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;-¡Lacerado 			de mí! -dije yo-. ¿Si queréis a mí 			echar algo? ¿Yo no vengo de traer el vino? &lt;/span&gt;Alguno 			estaba ahí y por burlar haría esto.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Ve* 			al mi!» mi diris. «Ĉu vi volas ĵeti ian kulpon sur 			min? Ĉu mi ne ĵus revenis aĉeti la vinon? Verŝajne iu ĉeestis 			ĉi tie kaj ŝerce faris tion.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-No, 			no -dijo él-, que yo no he dejado el asador de la mano; no 			es posible.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Ne, 			ne», li diris, «mi ne delasis la rostostangon el la 			mano, tio neeblas».&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Yo 			torné a jurar y perjurar que estaba libre de aquel trueco y 			cambio; mas poco me aprovechó, pues a las astucias del 			maldito ciego nada se le escondía. Levantóse y 			asióme por la cabeza y llegóse a olerme. Y como 			debió sentir el huelgo, a uso de buen podenco, por mejor 			satisfacerse de la verdad, y con la gran agonía que 			llevaba, asiéndome con las manos, abríame la boca 			más de su derecho y desatentadamente metía la nariz. 			La cual él tenía luenga y afilada, y a aquella 			sazón, con el enojo, se había aumentado un palmo; 			con el pico de la cual me llegó a la golilla.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi 			ĵuris kaj reĵuris ke mi estas senkulpa pri tiu ŝanĝo aŭ 			anstataŭo, sed tio ne multe taŭgis al mi, ĉar la ruzeco de la 			malbenita blindulo malkovris ĉion. Li leviĝis kaj ekprenis min 			je la kapo kaj alproksimiĝis por flari min. Kaj tial, ke li ŝajne 			perceptis la odoron de mia spiro, kiel bona spanielhundo, por pli 			bone konstati la veron kaj kun sia granda ĉagreno, li prenis min 			per siaj manoj kaj malfermigis mian buŝon pli ol ĝuste. Kaj li 			enŝovis en ĝin sian nazon, kiu estis longa kaj pinta, kaj kaŭze 			de la kolero ĝi estis pligrandiĝita je unu spanon. Kaj la 			nazpinto tuŝis mian uvulon&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			con esto, y con el gran miedo que tenía, y con la brevedad 			del tiempo, la negra longaniza aún no había hecho 			asiento en el estómago; y lo más principal: con el 			destiento de la cumplidísima nariz, medio cuasi ahogándome, 			todas estas cosas se juntaron y fueron causa que el hecho y 			golosina se manifestase y lo suyo fuese vuelto a su dueño. 			De manera que, antes que el mal ciego sacase de mi boca su trompa, 			tal alteración sintió mi estómago, que le dio 			con el hurto en ella, de suerte que su nariz y la negra mal 			mascada longaniza a un tiempo salieron de mi boca.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			tiel kaj pro mia granda timo kaj pro tio, ke estis pasinta 			malmulte da tempo, la aĉa kolbaso ankoraŭ ne peze restis en mia 			stomako; kaj precipe kaŭze de esti tuŝata de la pli ol sufiĉe 			granda nazo, kiu preskaŭ duonsufokigis min, ĉiuj tiuj aferoj 			kuniĝis kaj kaŭzis ke la faraĵo kaj la glutemo riveligu kaj la 			apartenaĵo estu redonata al sia mastro. Tiel do, antaŭ ol la fia 			blindulo elŝovis sian rostron el mia buŝo, mia stomako tiel 			kirliĝis ke ĝi redonis al li la ŝtelaĵon tiel, ke lian nazon 			kaj la nigra duonmaĉita kolbaso eliris el mia buŝo samtempe.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;¡Oh 			gran Dios, quién estuviera aquella hora sepultado, que 			muerto ya lo estaba! Fue tal el coraje del perverso ciego, que, si 			al ruido no acudieran, pienso no me dejara con la vida. Sacáronme 			de entre sus manos, dejándoselas llenas de aquellos pocos 			cabellos que tenía, arañada la cara y rascuñado 			el pescuezo y la garga7nta. Y esto bien lo merecía, pues 			por su maldad me venían tantas persecuciones.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Ho 			ve, je granda Dio! Se nur mi tiam estus entombigita! Ĉar mi ja 			estis mortinta. La kolero de la perversa blindulo estis tia, ke mi 			kredas ke li estus forpreninta de mi la vivon se ne alvenas homoj, 			aŭdinte la bruon. Ili eltiris min el liajn manoj, en kiuj li 			konservis tiujn malmultajn harojn kiujn mi havis, kaj mia vizaĝo 			restis plena de grataĵoj kaj la kolo kaj la gorĝo - kovritaj per 			skrapaĵoj. La gorĝo vere meritis tion, ĉar mi suferis tiom da 			persekutoj pro ĝia perverseco.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Contaba 			el mal ciego a todos cuantos allí se allegaban mis 			desastres, y dábales cuenta una y otra vez, así de 			la del jarro como de la del racimo, y agora de lo presente. Era la 			risa de todos tan grande, que toda la gente que por la calle 			pasaba entraba a ver la fiesta; mas con tanta gracia y donaire 			contaba el ciego mis hazañas, que, aunque yo estaba tan 			maltratado y llorando, me parecía que hacía 			sinjusticia en no reírselas.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;La 			fia blindulo rakontis ĉiujn miajn katastrofojn al ĉiuj kiuj 			kunvenis tie, kaj rakontadis kaj tion pri la kruĉo kaj pri la 			grapolo kaj la nunan aferon. Ĉiuj tiele ridegadis ke tiuj homoj 			kiuj preterpasis laŭ la strato eniris en la gastejon por 			partopreni en la festo; sed la blindulo rakontadis miajn 			friponaĵojn kun tiom da sprito ke, kvankam mi estis tiele 			damaĝita kaj ploranta, ŝajnis al mi ke mi estis maljusta ĉar mi 			ne priridis ties amuzaĵojn.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			en cuanto esto pasaba, a la memoria me vino una cobardía y 			flojedad que hice, por que me maldecía, y fue no dejalle 			sin narices, pues tan buen tiempo tuve para ello, que la mitad del 			camino estaba andado; que con sólo apretar los dientes se 			me quedaran en casa, y, con ser de aquel malvado, por ventura lo 			retuviera mejor mi estómago que retuvo la longaniza, y, no 			pareciendo ellas, pudiera negar la demanda. ¡Pluguiera a 			Dios que lo hubiera hecho, que eso fuera así que así!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			dum tio okazis, venis en mian kapon la ideo ke mi ĵus estis 			malkuraĝa kaj poltrona kaŭze de liaj insultoj, pro tio, ke mi ne 			sennazigis lin kiam mi havis tian bonan ŝancon por tio, ke la 			duono de la laboro estis farita. Se mi nur kunpremus la dentojn, 			la nazo estus restinta hejme, kaj, kvankam li apartenis al tiu 			malica ulo, eble ĝi estus retenata de mia stomako pli bone ol ĝi 			retenis la kolbason; kaj, pro tio ke la pruvobjekto ne aperos, mi 			povos refuti la akuzon. Dio estu volinta ke mi tion faru, ĉar tio 			estus iele tiele facila*.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Hiciéronnos 			amigos la mesonera y los que allí estaban, y, con el vino 			que para beber le había traído, laváronme la 			cara y la garganta. &lt;/span&gt;Sobre lo cual discantaba el mal ciego 			donaires, diciendo:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;La 			gastejestrino kaj la ĉeestantoj repacigis nin, kaj ili lavis mian 			vizaĝon kaj mian gorĝon per la vino kiun mi estis alportinta por 			ke li trinku. La fia blindulo komentis tion per spiritaĵojn, 			dirante:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Por 			verdad, más vino me gasta este mozo en lavatorios al cabo 			del año, que yo bebo en dos. A lo menos, Lázaro, 			eres en más cargo al vino que a tu padre, porque él 			una vez te engendró, mas el vino mil te ha dado la vida.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Verdire, 			ĉi tiu knabo devigas min uzi pli da vino por lavadoj dum unu jaro 			ol tiom kiom mi trinkas dum du. Lazaro, vi almenaŭ ŝuldas al la 			vino pli ol al via patro, ĉar ĉi lasta naskigis vin unufoje, sed 			vino vivigis vin milfoje.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			luego contaba cuántas veces me había descalabrado y 			arpado la cara, y con vino luego sanaba.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			li poste rakontadis ĉiujn okazojn kiam li estis kapvundinta min 			kaj kiam li gratis mian vizaĝon, kaj mi baldaŭ resaniĝis 			dank’al vino.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Yo 			te digo -dijo- que, si hombre en el mundo ha de ser bienaventurado 			con vino, que serás tú.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Mi 			asertas al vi», li diris, «ke se iu ajn homo en la 			mondo havas la destinon esti bonŝanca per la vino, vi estas tiu 			homo.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			reían mucho los que me lavaban con esto, aunque yo 			renegaba. Mas el pronóstico del ciego no salió 			mentiroso, y después acá muchas veces me acuerdo de 			aquel hombre, que sin duda debía tener espíritu de 			profecía, y me pesa de los sinsabores que le hice, aunque 			bien se lo pagué, considerando lo que aquel día me 			dijo salirme tan verdadero como adelante Vuestra Merced oirá.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			tiuj kiuj estis lavantaj min multe priridis tion. Sed la antaŭdiro 			de la blindulo ne maltrafis, kaj de tiam mi ofte memoras tiun 			homon, kiu sendube havis profetadspiriton, kaj mi bedaŭras la 			ĉagrenojn kiujn mi kaŭzis al li (kvankam mi bone pagis ilin al 			li); se konsideri ke tio kio li diris al mi tiun tagon tiel vere 			plenumiĝis, kiel via moŝto legos*.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Visto 			esto y las malas burlas que el ciego burlaba de mí, 			determiné de todo en todo dejalle, y, como lo traía 			pensado y lo tenía en voluntad, con este postrer juego que 			me hizo afirmélo más. Y fue así: que luego 			otro día salimos por la villa a pedir limosna, y había 			llovido mucho la noche antes; y porque el día también 			llovía, y andaba rezando debajo de unos portales que en 			aquel pueblo había, donde no nos mojamos, mas como la noche 			se venía y el llover no cesaba, díjome el ciego:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Vidinte 			tion, kaj la fiajn friponaĵojn kiujn la blindulo faris al mi, mi 			tute decidis lasi lin kaj, kvankam mi jam antaŭe pensis pri tio 			kaj tiele intencis, ĉi lasta ŝerco kiun li faris al mi reasertis 			mian decidon. Kaj jen kiel ĉi tio okazis. La sekvantan tagon ni 			eliris almozpeti en la vilaĝo, kaj la antaŭan nokton multe 			pluvadis. Kaj pro tio, ke ankaŭ tiun tagon pluvis, li preĝis sub 			iuj arkadoj kiuj estis en tiu vilaĝo, kaj ni ne malsekiĝis; sed, 			tial ke eknoktiĝis kaj ne ĉesis pluvi, la blindulo diris al mi:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;-Lázaro, 			esta agua es muy porfiada, y cuanto la noche más cierra, 			más recia. &lt;/span&gt;Acojámonos a la posada con tiempo. 			&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Lazaro, 			ĉi tiu pluvo estas tre persista kaj ju pli noktiĝas, des pli ĝi 			pliintensiĝas. Ni frue revenu en la gastejon.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Para 			ir allá habíamos de pasar un arroyo, que con la 			mucha agua iba grande. &lt;/span&gt;Yo le dije:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Por 			iri tien ni devis transiri stratdefluilon kiu multe altiĝis kaŭze 			de la multa pluvo. Mi diris al li:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Tío, 			el arroyo va muy ancho; mas si queréis, yo veo por donde 			travesemos más aína sin mojarnos, porque se estrecha 			allí mucho y, saltando, pasaremos a pie enjuto.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Onĉjo, 			la defluilo fluas tre alte; sed, se vi volas, mi vidas lokon tra 			kiu ni transiros ĝin pli rapide, ne malsekigante nin, ĉar ĝi 			multe mallarĝiĝas tie kaj, se ni saltos, ni transiros sekpiede.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Parecióle 			buen consejo y dijo:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;La 			plano ŝajnis bona al li, kaj li diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Discreto 			eres, por esto te quiero bien; llévame a ese lugar donde el 			arroyo se ensangosta, que agora es invierno y sabe mal el agua, y 			más llevar los pies mojados.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Mi 			estimas vin ĉar vi estas sagaca. Gvidu min ĝis tiu loko kie la 			defluilo mallarĝiĝas, ĉar nun estas vintre kaj la akvo 			malplaĉas, des pli marŝi kun malsekaj piedoj.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Yo 			que vi el aparejo a mi deseo, saquéle de bajo de los 			portales y llevélo derecho de un pilar o poste de piedra 			que en la plaza estaba, sobre el cual y sobre otros cargaban 			saledizos de aquellas casas, y dígole:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi, 			vidante ke la okazon estas laŭ miaj deziroj, foririgis lin el la 			arkadoj kaj irigis lin kontraŭ kolono aŭ ŝtona piliero kiu 			staris en la placo, kiu, kun aliaj, subtenis la elstarantajn 			etaĝojn de tiuj domoj, kaj mi diris al li:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Tío, 			éste es el paso más angosto que en el arroyo hay.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Onĉjo, 			ĉi tie troviĝas la plej mallarĝa vadejo por transiri la 			defluilon.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Como 			llovía recio y el triste se mojaba, y con la priesa que 			llevábamos de salir del agua, que encima de nos caía, 			y, lo más principal, porque Dios le cegó aquella 			hora el entendimiento (fue por darme de él venganza), 			creyóse de mí, y dijo:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Tiel 			ke multe pluvadis kaj la povrulo estis malsekiĝanta, kaj ni urĝis 			por eliri el sub la pluvo, kaj, ĉefe tiel, ke Dio blindigis en 			tiu momento lian inteligencon (por venĝigi min al li), li fidis 			min kaj diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Ponme 			bien derecho y salta tú el arroyo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Direktu 			min bone kaj vi transsaltu la defluilon.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Yo 			le puse bien derecho enfrente del pilar, y doy un salto y póngome 			detrás del poste, como quien espera tope de toro, y díjele:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi 			starigis lin ĝuste antaŭ la kolonon kaj mi saltis kaj kaŝigis 			min malantaŭ ĝin, tiel kiel iu kiu atendas impeton de virbovo, 			kaj mi diris al li:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¡Sus, 			saltad todo lo que podáis, porque deis de este cabo del 			agua!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Ek! 			Saltu kiel eble longe pli povos por ke vi atingu ĉi tiun flankon 			de l’ akvo.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Aun 			apenas lo había acabado de decir, cuando se abalanza el 			pobre ciego como cabrón y de toda su fuerza arremete, 			tomando un paso atrás de la corrida para hacer mayor salto, 			y da con la cabeza en el poste, que sonó tan recio como si 			diera con una gran calabaza, y cayó luego para atrás 			medio muerto y hendida la cabeza.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;	Kiam 			mi apenaŭ estis finita diri tion, la povra blindulo ĵetis sin 			kiel virkapro kaj impetis per sia tuta forto, post ol retroiri unu 			paŝon por pli elani; kaj li batis per la kapo al la kolonon, kiu 			tre forte sonis, kvazaŭ frapata per granda kukurbo, kaj li tuj 			falis surdorsen, duonmortinta kaj kun la kapo dissplitita.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¿Cómo, 			y olisteis la longaniza y no el poste? ¡Oled! ¡Oled! 			-le dije yo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;	«Nu! 			Ĉu vi flaris la kolbason sed ne la kolonon? Flaru! Flaru!» 			mi diris al li.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			dejéle en poder de mucha gente que lo había ido a 			socorrer, y tomo la puerta de la villa en los pies de un trote, y, 			antes de que la noche viniese, di conmigo en Torrijos. No supe más 			lo que Dios de él hizo ni curé de saberlo. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;	Kaj 			mi lasis lin en la manoj de multaj homoj kiuj iris helpi lin, kaj 			mi kuretis tra la pordegoj de la vilaĝo, kaj antaŭ ol la noktiĝo 			mi troviĝis en Torrijos. Mi ne plu sciis kion Dio faris al li, 			kaj mi ne zorgis pri tio. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Laĉjo de Tormes, 1-a ĉapitro, 2</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;table cellspacing="0" cellpadding="4" border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Ya 			que estuve medio bueno de mi negra trepa y cardenales, 			considerando que, a pocos golpes tales, el cruel ciego ahorraría 			de mí, quise yo ahorrar de él; mas &lt;/span&gt;&lt;span&gt;no 			lo hice tan presto, por hacello más a mi salvo y provecho. 			Y aunque yo quisiera asentar mi corazón y perdonalle el 			jarrazo, no daba lugar el maltratamiento que el mal ciego dende 			allí adelante me hacía, que sin causa ni razón 			me hería, dándome coscorrones y repelándome.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kiam 			miaj aĉaj vundoj kaj kontuzoj duone saniĝis, konsiderinte, ke la 			kruela blindulo liberigos sin el mi per malmultaj tiaj frapoj, mi 			deziris liberigi min el li; sed mi ne tuj faris tion, ĉar mi 			volis atendi la okazon fari pli sendanĝere kaj profite. Kvankam 			mi estus deziranta mildigi mian koron kaj pardoni al li la 			kruĉfrapon, tion neebligis la mistraktado kiun mi ricevis ekde 			tiam de la fia blindulo, kiu batadis min sen kaŭzo aŭ motivo, 			frapanta min sur la kapon kaj plukanta miajn harojn. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Y 			si alguno le decía por&lt;/span&gt;&lt;span&gt; qué 			me trataba tan mal, luego contaba el cuento del jarro, diciendo:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			se iu demandis lin kial li tiel mistraktis min, li tuj rakontis la 			aferon pri la kruĉo, dirante:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;-¿Pensaréis 			que este mi mozo es algún inocente? Pues oíd si el 			demonio ensayara otra&lt;/span&gt;&lt;span&gt; tal hazaña.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Ĉu 			vi eble kredas ke ĉi tiu mia knabo estas iu naivulo? Aŭskultu do 			ties friponaĵon, kaj diru ĉu la diablo mem provus ion similan.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Santiguándose 			los que lo oían, decían:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;La 			aŭskultantoj krucosignis al si kaj diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;-¡Mirad 			quién pensara de&lt;/span&gt;&lt;span&gt; un muchacho tan 			pequeño tal ruindad!&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span&gt;«Kiu 			kredus, ke tiel malgranda knabo farus tian fiaĵon?»&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			reían mucho el artificio y decíanle:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			ili multe priridis la artifikon kaj diris al li:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¡Castigadlo, 			castigadlo, que de Dios lo habréis!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Punu 			lin, punu lin; Dio rekompencos vin.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			él, con aquello, nunca otra cosa hacía.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			li faris ĝuste tion konstante.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Y 			en esto yo siempre le llevaba por los peores caminos, y adrede, 			por hacerle mal y daño; si había piedras, por ellas; 			si lodo, por lo más alto; que, a&lt;/span&gt;&lt;span&gt;unque 			yo no iba por lo más enjuto, holgábame a mí 			de quebrar un ojo por quebrar dos al que ninguno tenía. Con 			esto, siempre con el cabo alto del tiento me atentaba el 			colodrillo, el cual siempre traía lleno de tolondrones y 			pelado de sus manos. Y, aunque yo juraba no hacerlo con malicia, 			sino por no hallar mejor camino, no me aprovechaba ni me creía, 			mas tal era el sentido y el grandísimo entendimiento del 			traidor.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			mi, miaflanke, ĉiam gvidis lin laŭ la plej malbonaj vojoj, 			intence, por damaĝi lin; se estis ŝtonoj, sur ili; se koto, laŭ 			la plej profunda parto. Ĉar, kvankam mi ne paŝis sur la plej 			seka parto, mi bonvole blindigis unu el miaj okulon por blindigi 			ambaŭ el li, kiu jam estis blinda. Dumtempe per la supera pinto 			de sia palp-bastono li konstante palpadis mian nukon, kiun mi ĉiam 			havis plena je ŝvelaĵoj kaj tondita de liaj manoj, kaj kvankam 			mi ĵuris ke mi ne agis malice, sed pro tio, ke mi ne trovis pli 			bonan vojon, miaj senkulpiĝoj ne profitis kaj li ne plu fidis 			min: tiel sagaca kaj inteligentega estis la perfidulo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			porque vea Vuestra Merced a cuánto se extendía el 			ingenio de este astuto ciego, contaré un caso de muchos que 			con él me acaecieron, en el cual me parece dio bien a 			entender su gran astucia. Cuando salimos de Salamanca, su motivo 			fue venir a tierra de Toledo, porque decía ser la gente más 			rica, aunque no muy limosnera. Arrimábase a este refrán: 			«Más da el duro que el desnudo». Y vinimos a 			este camino por los mejores lugares. Donde hallaba buena acogida y 			ganancia, deteníamonos; donde no, a tercero día 			hacíamos San Juan.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			por ke via moŝto vidu kiom spirita estis tiu ruza blindulo, mi 			rakontos unu aferon el multaj kiuj okazis al mi kun li¸ per 			kiu, laŭ mi, li bone montris sian ruzecon. Kiam ni eliris el 			Salamanka, lia celo estis iri en regionon de Toledo. Ĉar li diris 			ke ties loĝantoj estas pli riĉaj, kvankam ne tre almozdonemaj. 			Li gvidis sin per la proverbo «la avarulo donas pli ol la 			senhavulo». Kaj ni faris tiun vojaĝon tra la plej bonaj 			vilaĝoj. Ni longe haltis tie kie li estis bone akceptita kaj kie 			li ricevis bonajn profitojn; aliokaze, ni Sanktajohanis* la trian 			tagon.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Acaeció 			que, llegando a un lugar que llaman Almorox al tiempo que cogían 			las uvas, un vendimiador le dio un racimo de ellas en limosna. Y 			como suelen ir los cestos maltratados, y también porque la 			uva en aquel tiempo está muy madura, desgranábasele 			el racimo en la mano. Para echarlo en el fardel, tornábase 			mosto, y lo que a él se llegaba. Acordó de hacer un 			banquete, así por no poder llevarlo, como por contentarme, 			que aquel día me había dado muchos rodillazos y 			golpes. &lt;/span&gt;Sentámonos en un valladar y dijo:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Okazis 			ke kiam ni estis alvenontaj al vilaĝo nomata Almorox, en la 			sezono de la vinberrikolto, iu rikoltanto almozdonis al li 			grapolon kaj pro tio, ke la korboj ofte skuiĝas, kaj ke la 			vinberoj multe maturas en tiu sezono, la grapolo disgrajniĝis en 			lia mano. Se li metus ĝin en la sakon, ĝi fariĝus mosto kaj 			trempus ĉion. Li decidis fari festenon, kaj por tio, ke li ne 			povas porti la grapolon kaj por komplezi min; ĉar tiun tagon li 			estis multe genuofrapanta kaj batanta min. Ni sidiĝis sur ŝtonan 			barilon kaj li diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Agora 			quiero yo usar contigo de una liberalidad, y es que ambos comamos 			este racimo de uvas y que hayas de él tanta parte como yo. 			Partillo hemos de esta manera: tú picarás una vez y 			yo otra, con tal que me prometas no tomar cada vez más de 			una uva. Yo haré lo mismo hasta que lo acabemos, y de esta 			suerte no habrá engaño. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Mi 			volas nun regali vin. Ni ambaŭ manĝu ĉi tiun vinbergrapolon, 			kaj vi havos tiom el ĝi kiom mi havos. Jen kiel ni dividos ĝin: 			vi kaj mi prenu vinberojn alterne, kondiĉe, ke vi ne prenu la 			vinberoj pli ol unuope. Mi same faros, kaj tiel ne estos trompo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Hecho 			así el concierto, comenzamos; mas luego al segundo lance, 			el traidor mudó propósito, y comenzó a tomar 			de dos en dos, considerando que yo debería hacer lo mismo. 			Como vi que él quebraba la postura, no me contenté 			ir a la par con él, mas aún pasaba adelante: dos a 			dos y tres a tres y como podía las comía. Acabado el 			racimo, estuvo un poco con el escobajo en la mano, y, meneando la 			cabeza, dijo:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Ni 			tiel interkonsentis, sed la perfidulo tuj ŝanĝis sian sistemon 			ek de la dua vico, konsiderante ke mi verŝajne same faras. Kiam 			mi vidis ke li rompas la akordon, mi ne nur sampaŝis sed 			antaŭpaŝis lin: mi manĝis la vinberojn duope, triope aŭ 			kiomope mi povis. Kiam la grapolo elĉerpiĝis, li pasis iom da 			tempo kun la trunketo en la mano, kaj poste li diris, skuante la 			kapon:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Lázaro, 			engañado me has. Juraré yo a Dios que has tú 			comido las uvas tres a tres.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Vi 			trompis min, Lazaro. Mi ĵurus, je Dio, ke vi manĝis la vinberojn 			triope.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-No 			comí -dije yo-; mas ¿por qué sospecháis 			eso?&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Mi 			ne tion faris; sed kial vi suspektas tion?»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Respondió 			el sagacísimo ciego:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;La 			sagacega blindulo respondis:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¿Sabes 			en qué veo que las comiste tres a tres? En que comía 			yo dos a dos y callabas.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Sciu 			kiel mi komprenas ke vi manĝis ilin triope: ĉar mi manĝis ilin 			duope kaj vi ne plendis.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Reíme 			entre mí y, aunque muchacho, noté mucho la discreta 			consideración del ciego.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi 			ridis en mia interno kaj, kvankam mi estis knabo, mi multe admiris 			la saĝan rimarkon de la blindulo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Mas, 			por no ser prolijo, dejo de contar muchas cosas, así 			graciosas como de notar, que con este mi primer amo me acaecieron, 			y quiero decir el despidiente y, con él, acabar.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Sed, 			por ne esti trolonga, mi ne rakontos multajn amuzajn kaj 			rimarkindajn aferojn kiuj okazis al mi kun ĉi tiu mia unua 			mastro. Mi do volas rakonti mian adiaŭon kaj fini per tio. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Estábamos 			en Escalona, villa del duque de ella, en un mesón, y diome 			un pedazo de longaniza que le asase. Ya que la longaniza había 			pringado y comídose las pringadas, sacó un maravedí 			de la bolsa y mandó que fuese por él de vino a la 			taberna. Púsome el demonio el aparejo delante los ojos, el 			cual, como suelen decir, hace al ladrón, y fue que había 			cabe el fuego un nabo pequeño, larguillo y ruinoso, y tal 			que, por no ser para la olla, debió ser echado allí. 			Y como al presente nadie estuviese, sino él y yo solos, 			como me vi con apetito goloso, habiéndoseme puesto dentro 			el sabroso olor de la longaniza, del cual solamente sabía 			que había de gozar, no mirando qué me podría 			suceder, pospuesto todo el temor por cumplir con el deseo, en 			tanto que el ciego sacaba de la bolsa el dinero, saqué la 			longaniza y muy presto metí el sobredicho nabo en el 			asador, el cual, mi amo, dándome el dinero para el vino, 			tomó y comenzó a dar vueltas al fuego, queriendo 			asar al que, de ser cocido, por sus deméritos había 			escapado. Yo fui por el vino, con el cual no tardé en 			despachar la longaniza y, cuando vine, hallé al pecador del 			ciego que tenía entre dos rebanadas apretado el nabo, al 			cual aún no había conocido por no haberlo tentado 			con la mano. Como tomase las rebanadas y mordiese en ellas 			pensando también llevar parte de la longaniza, hallóse 			en frío con el frío nabo. &lt;/span&gt;Alteróse y 			dijo:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Ni 			estis ĉe gastejo en vilaĝo Eskalona, kiu apartenas al la 			samnomata duko, kaj li donis al mi pecon da kolbaso por ke mi 			rostu ĝin. Post ol li trempis panon per la graso de la kolbaso 			kaj formanĝis ĝin, li eltiris maravedon el la monujo kaj ordonis 			al mi ke mi iru al la trinkejo aĉeti vinon. La diablo metis antaŭ 			miajn okulojn la okazon, kiu, laŭ la proverbo, kreas ŝteliston, 			per tio, ke apud la fajro kuŝis eta longeta kaj mizeraspekta 			napo, tia ke verŝajne oni ĵetis ĝin tien ĉar ĝi ne estis 			taŭga por la kuirpoto. Kaj tial ke neniu ĉeestis tie, krom li 			kaj mi, kaj mi havis frandeman apetiton, ĉar mi absorbis la 			bongustan odoron de la kolbaso, kaj mi bone sciis ke mi nenion 			gustumos krom la odoron, mi, netaŭgante pri la sekvoj kaj 			prokrastante ĉian timon por kontentigi mian deziron, dum la 			blindulo estis eltiranta la monon el la monujo mi eltiris la 			kolbason kaj rapidege mi trapikis la antaŭdiritan napon per la 			rostostango. Mia mastro, post ol doni al mi la monon por la vino, 			prenis la rostostangon kaj ekturnis ĝin super la fajro, 			klopodante rosti tion, kio eskapis esti boligita dank’al siajn 			difektoj. Mi iris aĉeti la vinon, kun kies helpo mi tuj tragorĝis 			la kolbason, kaj kiam mi revenis mi vidis ke la blindan pekulon 			tenis la napon inter du pantranĉoj, kaj ankoraŭ ne estis 			rekonanta ĝin, ĉar li ne estis tuŝinta lin per la mano. Kiam li 			prenis la tranĉaĵojn kaj ekmordis ilin, esperante mordi ankaŭ 			pecon da kolbaso, li fride trovis la fridan napon. &lt;span&gt;Li 			surpriziĝis kaj diris:&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¿Qué 			es esto, Lazarillo?&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Kio 			estas tio, Laĉjo?»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;-¡Lacerado 			de mí! -dije yo-. ¿Si queréis a mí 			echar algo? ¿Yo no vengo de traer el vino? &lt;/span&gt;Alguno 			estaba ahí y por burlar haría esto.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Ve* 			al mi!» mi diris. «Ĉu vi volas ĵeti ian kulpon sur 			min? Ĉu mi ne ĵus revenis aĉeti la vinon? Verŝajne iu ĉeestis 			ĉi tie kaj ŝerce faris tion.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-No, 			no -dijo él-, que yo no he dejado el asador de la mano; no 			es posible.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Ne, 			ne», li diris, «mi ne delasis la rostostangon el la 			mano, tio neeblas».&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Yo 			torné a jurar y perjurar que estaba libre de aquel trueco y 			cambio; mas poco me aprovechó, pues a las astucias del 			maldito ciego nada se le escondía. Levantóse y 			asióme por la cabeza y llegóse a olerme. Y como 			debió sentir el huelgo, a uso de buen podenco, por mejor 			satisfacerse de la verdad, y con la gran agonía que 			llevaba, asiéndome con las manos, abríame la boca 			más de su derecho y desatentadamente metía la nariz. 			La cual él tenía luenga y afilada, y a aquella 			sazón, con el enojo, se había aumentado un palmo; 			con el pico de la cual me llegó a la golilla.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi 			ĵuris kaj reĵuris ke mi estas senkulpa pri tiu ŝanĝo aŭ 			anstataŭo, sed tio ne multe taŭgis al mi, ĉar la ruzeco de la 			malbenita blindulo malkovris ĉion. Li leviĝis kaj ekprenis min 			je la kapo kaj alproksimiĝis por flari min. Kaj tial, ke li ŝajne 			perceptis la odoron de mia spiro, kiel bona spanielhundo, por pli 			bone konstati la veron kaj kun sia granda ĉagreno, li prenis min 			per siaj manoj kaj malfermigis mian buŝon pli ol ĝuste. Kaj li 			enŝovis en ĝin sian nazon, kiu estis longa kaj pinta, kaj kaŭze 			de la kolero ĝi estis pligrandiĝita je unu spanon. Kaj la 			nazpinto tuŝis mian uvulon&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			con esto, y con el gran miedo que tenía, y con la brevedad 			del tiempo, la negra longaniza aún no había hecho 			asiento en el estómago; y lo más principal: con el 			destiento de la cumplidísima nariz, medio cuasi ahogándome, 			todas estas cosas se juntaron y fueron causa que el hecho y 			golosina se manifestase y lo suyo fuese vuelto a su dueño. 			De manera que, antes que el mal ciego sacase de mi boca su trompa, 			tal alteración sintió mi estómago, que le dio 			con el hurto en ella, de suerte que su nariz y la negra mal 			mascada longaniza a un tiempo salieron de mi boca.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			tiel kaj pro mia granda timo kaj pro tio, ke estis pasinta 			malmulte da tempo, la aĉa kolbaso ankoraŭ ne peze restis en mia 			stomako; kaj precipe kaŭze de esti tuŝata de la pli ol sufiĉe 			granda nazo, kiu preskaŭ duonsufokigis min, ĉiuj tiuj aferoj 			kuniĝis kaj kaŭzis ke la faraĵo kaj la glutemo riveligu kaj la 			apartenaĵo estu redonata al sia mastro. Tiel do, antaŭ ol la fia 			blindulo elŝovis sian rostron el mia buŝo, mia stomako tiel 			kirliĝis ke ĝi redonis al li la ŝtelaĵon tiel, ke lian nazon 			kaj la nigra duonmaĉita kolbaso eliris el mia buŝo samtempe.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;¡Oh 			gran Dios, quién estuviera aquella hora sepultado, que 			muerto ya lo estaba! Fue tal el coraje del perverso ciego, que, si 			al ruido no acudieran, pienso no me dejara con la vida. Sacáronme 			de entre sus manos, dejándoselas llenas de aquellos pocos 			cabellos que tenía, arañada la cara y rascuñado 			el pescuezo y la garga7nta. Y esto bien lo merecía, pues 			por su maldad me venían tantas persecuciones.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Ho 			ve, je granda Dio! Se nur mi tiam estus entombigita! Ĉar mi ja 			estis mortinta. La kolero de la perversa blindulo estis tia, ke mi 			kredas ke li estus forpreninta de mi la vivon se ne alvenas homoj, 			aŭdinte la bruon. Ili eltiris min el liajn manoj, en kiuj li 			konservis tiujn malmultajn harojn kiujn mi havis, kaj mia vizaĝo 			restis plena de grataĵoj kaj la kolo kaj la gorĝo - kovritaj per 			skrapaĵoj. La gorĝo vere meritis tion, ĉar mi suferis tiom da 			persekutoj pro ĝia perverseco.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Contaba 			el mal ciego a todos cuantos allí se allegaban mis 			desastres, y dábales cuenta una y otra vez, así de 			la del jarro como de la del racimo, y agora de lo presente. Era la 			risa de todos tan grande, que toda la gente que por la calle 			pasaba entraba a ver la fiesta; mas con tanta gracia y donaire 			contaba el ciego mis hazañas, que, aunque yo estaba tan 			maltratado y llorando, me parecía que hacía 			sinjusticia en no reírselas.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;La 			fia blindulo rakontis ĉiujn miajn katastrofojn al ĉiuj kiuj 			kunvenis tie, kaj rakontadis kaj tion pri la kruĉo kaj pri la 			grapolo kaj la nunan aferon. Ĉiuj tiele ridegadis ke tiuj homoj 			kiuj preterpasis laŭ la strato eniris en la gastejon por 			partopreni en la festo; sed la blindulo rakontadis miajn 			friponaĵojn kun tiom da sprito ke, kvankam mi estis tiele 			damaĝita kaj ploranta, ŝajnis al mi ke mi estis maljusta ĉar mi 			ne priridis ties amuzaĵojn.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			en cuanto esto pasaba, a la memoria me vino una cobardía y 			flojedad que hice, por que me maldecía, y fue no dejalle 			sin narices, pues tan buen tiempo tuve para ello, que la mitad del 			camino estaba andado; que con sólo apretar los dientes se 			me quedaran en casa, y, con ser de aquel malvado, por ventura lo 			retuviera mejor mi estómago que retuvo la longaniza, y, no 			pareciendo ellas, pudiera negar la demanda. ¡Pluguiera a 			Dios que lo hubiera hecho, que eso fuera así que así!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			dum tio okazis, venis en mian kapon la ideo ke mi ĵus estis 			malkuraĝa kaj poltrona kaŭze de liaj insultoj, pro tio, ke mi ne 			sennazigis lin kiam mi havis tian bonan ŝancon por tio, ke la 			duono de la laboro estis farita. Se mi nur kunpremus la dentojn, 			la nazo estus restinta hejme, kaj, kvankam li apartenis al tiu 			malica ulo, eble ĝi estus retenata de mia stomako pli bone ol ĝi 			retenis la kolbason; kaj, pro tio ke la pruvobjekto ne aperos, mi 			povos refuti la akuzon. Dio estu volinta ke mi tion faru, ĉar tio 			estus iele tiele facila*.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Hiciéronnos 			amigos la mesonera y los que allí estaban, y, con el vino 			que para beber le había traído, laváronme la 			cara y la garganta. &lt;/span&gt;Sobre lo cual discantaba el mal ciego 			donaires, diciendo:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;La 			gastejestrino kaj la ĉeestantoj repacigis nin, kaj ili lavis mian 			vizaĝon kaj mian gorĝon per la vino kiun mi estis alportinta por 			ke li trinku. La fia blindulo komentis tion per spiritaĵojn, 			dirante:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Por 			verdad, más vino me gasta este mozo en lavatorios al cabo 			del año, que yo bebo en dos. A lo menos, Lázaro, 			eres en más cargo al vino que a tu padre, porque él 			una vez te engendró, mas el vino mil te ha dado la vida.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Verdire, 			ĉi tiu knabo devigas min uzi pli da vino por lavadoj dum unu jaro 			ol tiom kiom mi trinkas dum du. Lazaro, vi almenaŭ ŝuldas al la 			vino pli ol al via patro, ĉar ĉi lasta naskigis vin unufoje, sed 			vino vivigis vin milfoje.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			luego contaba cuántas veces me había descalabrado y 			arpado la cara, y con vino luego sanaba.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			li poste rakontadis ĉiujn okazojn kiam li estis kapvundinta min 			kaj kiam li gratis mian vizaĝon, kaj mi baldaŭ resaniĝis 			dank’al vino.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Yo 			te digo -dijo- que, si hombre en el mundo ha de ser bienaventurado 			con vino, que serás tú.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Mi 			asertas al vi», li diris, «ke se iu ajn homo en la 			mondo havas la destinon esti bonŝanca per la vino, vi estas tiu 			homo.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			reían mucho los que me lavaban con esto, aunque yo 			renegaba. Mas el pronóstico del ciego no salió 			mentiroso, y después acá muchas veces me acuerdo de 			aquel hombre, que sin duda debía tener espíritu de 			profecía, y me pesa de los sinsabores que le hice, aunque 			bien se lo pagué, considerando lo que aquel día me 			dijo salirme tan verdadero como adelante Vuestra Merced oirá.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Kaj 			tiuj kiuj estis lavantaj min multe priridis tion. Sed la antaŭdiro 			de la blindulo ne maltrafis, kaj de tiam mi ofte memoras tiun 			homon, kiu sendube havis profetadspiriton, kaj mi bedaŭras la 			ĉagrenojn kiujn mi kaŭzis al li (kvankam mi bone pagis ilin al 			li); se konsideri ke tio kio li diris al mi tiun tagon tiel vere 			plenumiĝis, kiel via moŝto legos*.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Visto 			esto y las malas burlas que el ciego burlaba de mí, 			determiné de todo en todo dejalle, y, como lo traía 			pensado y lo tenía en voluntad, con este postrer juego que 			me hizo afirmélo más. Y fue así: que luego 			otro día salimos por la villa a pedir limosna, y había 			llovido mucho la noche antes; y porque el día también 			llovía, y andaba rezando debajo de unos portales que en 			aquel pueblo había, donde no nos mojamos, mas como la noche 			se venía y el llover no cesaba, díjome el ciego:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Vidinte 			tion, kaj la fiajn friponaĵojn kiujn la blindulo faris al mi, mi 			tute decidis lasi lin kaj, kvankam mi jam antaŭe pensis pri tio 			kaj tiele intencis, ĉi lasta ŝerco kiun li faris al mi reasertis 			mian decidon. Kaj jen kiel ĉi tio okazis. La sekvantan tagon ni 			eliris almozpeti en la vilaĝo, kaj la antaŭan nokton multe 			pluvadis. Kaj pro tio, ke ankaŭ tiun tagon pluvis, li preĝis sub 			iuj arkadoj kiuj estis en tiu vilaĝo, kaj ni ne malsekiĝis; sed, 			tial ke eknoktiĝis kaj ne ĉesis pluvi, la blindulo diris al mi:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;-Lázaro, 			esta agua es muy porfiada, y cuanto la noche más cierra, 			más recia. &lt;/span&gt;Acojámonos a la posada con tiempo. 			&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Lazaro, 			ĉi tiu pluvo estas tre persista kaj ju pli noktiĝas, des pli ĝi 			pliintensiĝas. Ni frue revenu en la gastejon.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Para 			ir allá habíamos de pasar un arroyo, que con la 			mucha agua iba grande. &lt;/span&gt;Yo le dije:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Por 			iri tien ni devis transiri stratdefluilon kiu multe altiĝis kaŭze 			de la multa pluvo. Mi diris al li:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Tío, 			el arroyo va muy ancho; mas si queréis, yo veo por donde 			travesemos más aína sin mojarnos, porque se estrecha 			allí mucho y, saltando, pasaremos a pie enjuto.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Onĉjo, 			la defluilo fluas tre alte; sed, se vi volas, mi vidas lokon tra 			kiu ni transiros ĝin pli rapide, ne malsekigante nin, ĉar ĝi 			multe mallarĝiĝas tie kaj, se ni saltos, ni transiros sekpiede.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Parecióle 			buen consejo y dijo:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;La 			plano ŝajnis bona al li, kaj li diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Discreto 			eres, por esto te quiero bien; llévame a ese lugar donde el 			arroyo se ensangosta, que agora es invierno y sabe mal el agua, y 			más llevar los pies mojados.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Mi 			estimas vin ĉar vi estas sagaca. Gvidu min ĝis tiu loko kie la 			defluilo mallarĝiĝas, ĉar nun estas vintre kaj la akvo 			malplaĉas, des pli marŝi kun malsekaj piedoj.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Yo 			que vi el aparejo a mi deseo, saquéle de bajo de los 			portales y llevélo derecho de un pilar o poste de piedra 			que en la plaza estaba, sobre el cual y sobre otros cargaban 			saledizos de aquellas casas, y dígole:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi, 			vidante ke la okazon estas laŭ miaj deziroj, foririgis lin el la 			arkadoj kaj irigis lin kontraŭ kolono aŭ ŝtona piliero kiu 			staris en la placo, kiu, kun aliaj, subtenis la elstarantajn 			etaĝojn de tiuj domoj, kaj mi diris al li:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Tío, 			éste es el paso más angosto que en el arroyo hay.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Onĉjo, 			ĉi tie troviĝas la plej mallarĝa vadejo por transiri la 			defluilon.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Como 			llovía recio y el triste se mojaba, y con la priesa que 			llevábamos de salir del agua, que encima de nos caía, 			y, lo más principal, porque Dios le cegó aquella 			hora el entendimiento (fue por darme de él venganza), 			creyóse de mí, y dijo:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Tiel 			ke multe pluvadis kaj la povrulo estis malsekiĝanta, kaj ni urĝis 			por eliri el sub la pluvo, kaj, ĉefe tiel, ke Dio blindigis en 			tiu momento lian inteligencon (por venĝigi min al li), li fidis 			min kaj diris:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-Ponme 			bien derecho y salta tú el arroyo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Direktu 			min bone kaj vi transsaltu la defluilon.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Yo 			le puse bien derecho enfrente del pilar, y doy un salto y póngome 			detrás del poste, como quien espera tope de toro, y díjele:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;Mi 			starigis lin ĝuste antaŭ la kolonon kaj mi saltis kaj kaŝigis 			min malantaŭ ĝin, tiel kiel iu kiu atendas impeton de virbovo, 			kaj mi diris al li:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¡Sus, 			saltad todo lo que podáis, porque deis de este cabo del 			agua!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;«Ek! 			Saltu kiel eble longe pli povos por ke vi atingu ĉi tiun flankon 			de l’ akvo.»&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Aun 			apenas lo había acabado de decir, cuando se abalanza el 			pobre ciego como cabrón y de toda su fuerza arremete, 			tomando un paso atrás de la corrida para hacer mayor salto, 			y da con la cabeza en el poste, que sonó tan recio como si 			diera con una gran calabaza, y cayó luego para atrás 			medio muerto y hendida la cabeza.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;	Kiam 			mi apenaŭ estis finita diri tion, la povra blindulo ĵetis sin 			kiel virkapro kaj impetis per sia tuta forto, post ol retroiri unu 			paŝon por pli elani; kaj li batis per la kapo al la kolonon, kiu 			tre forte sonis, kvazaŭ frapata per granda kukurbo, kaj li tuj 			falis surdorsen, duonmortinta kaj kun la kapo dissplitita.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;-¿Cómo, 			y olisteis la longaniza y no el poste? ¡Oled! ¡Oled! 			-le dije yo.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;	«Nu! 			Ĉu vi flaris la kolbason sed ne la kolonon? Flaru! Flaru!» 			mi diris al li.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;Y 			dejéle en poder de mucha gente que lo había ido a 			socorrer, y tomo la puerta de la villa en los pies de un trote, y, 			antes de que la noche viniese, di conmigo en Torrijos. No supe más 			lo que Dios de él hizo ni curé de saberlo. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Book Antiqua, serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;	Kaj 			mi lasis lin en la manoj de multaj homoj kiuj iris helpi lin, kaj 			mi kuretis tra la pordegoj de la vilaĝo, kaj antaŭ ol la noktiĝo 			mi troviĝis en Torrijos. Mi ne plu sciis kion Dio faris al li, 			kaj mi ne zorgis pri tio. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;sup&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Alejandro Pareja</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Mia familia nomo estas maldeca laŭ Facebook</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/alejandro.pareja/93892</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-09-20,post-93892</guid>
    <pubDate>Sat, 20 Sep 2008 15:24:37 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Alejandro Pareja)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;Mi provis aliĝi al fama kaj furora reto &lt;em&gt;Facebook&lt;/em&gt;, sed la sistemo aŭtomate malakceptas mian familian nomon. "Pareja" estas ne tre ofta sed konata familia nomo en Hispanio (en la lando ekzistas 9,522 homoj kun ĉi tiu familia nomo, laŭ la lasta censado) kaj ĝi signifas laŭvorte 'paro' aŭ 'duopo'. Videble la vorto estas en listo de maldecaĵoj kiujn oni ne rajtas uzi kiel nomo ĉe Facebook. Tamen, en tiu reto teorie oni devas uzi onian veran nomon. Sed mi estis devigata enskribi min kiel Alejandro Nomedejausarmiapellidopareja, t. e. "Alejandro Oni-malpermesas-al-mi-uzi-mian-familian-nomon-Pareja". Sed mi restos fidela al Ipernity.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Noto: la afero jam klariĝis kaj mi estas akceptita kiel Alejandro Pareja&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Mia familia nomo estas maldeca laŭ Facebook</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;Mi provis aliĝi al fama kaj furora reto &lt;em&gt;Facebook&lt;/em&gt;, sed la sistemo aŭtomate malakceptas mian familian nomon. "Pareja" estas ne tre ofta sed konata familia nomo en Hispanio (en la lando ekzistas 9,522 homoj kun ĉi tiu familia nomo, laŭ la lasta censado) kaj ĝi signifas laŭvorte 'paro' aŭ 'duopo'. Videble la vorto estas en listo de maldecaĵoj kiujn oni ne rajtas uzi kiel nomo ĉe Facebook. Tamen, en tiu reto teorie oni devas uzi onian veran nomon. Sed mi estis devigata enskribi min kiel Alejandro Nomedejausarmiapellidopareja, t. e. "Alejandro Oni-malpermesas-al-mi-uzi-mian-familian-nomon-Pareja". Sed mi restos fidela al Ipernity.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Noto: la afero jam klariĝis kaj mi estas akceptita kiel Alejandro Pareja&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Alejandro Pareja</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>10000 vizitoj</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/alejandro.pareja/90141</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-09-06,post-90141</guid>
    <pubDate>Sat, 06 Sep 2008 10:44:36 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Alejandro Pareja)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;MI vidis ke estas kutime soleni la 10000an viziton ĉe la ipernity-ejo... do, mi profitas por danki vin ĉiujn pro via intereso.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>10000 vizitoj</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;MI vidis ke estas kutime soleni la 10000an viziton ĉe la ipernity-ejo... do, mi profitas por danki vin ĉiujn pro via intereso.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Alejandro Pareja</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>La reĝo kaj la viro kiu diris ke li scipovas fari oron per alĥemio</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/alejandro.pareja/76977</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-07-11,post-76977</guid>
    <pubDate>Fri, 11 Jul 2008 05:45:41 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Alejandro Pareja)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;table cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" style="width:524px;height:538px;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;font color="#800000"&gt;Un día fablava el conde Lucanor con Patronio, su consejero, en esta  manera: &lt;/font&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;font color="#800000"&gt;-Patronio, un omne vino a mí et dixo que me faría cobrar muy grand pro et  grand onra, et para esto que avía mester que catasse alguna cosa de lo mío con  que se començasse aquel fecho; ca desque fuesse acabado, por un dinero avría  diez. Et por el buen entendimiento que Dios en vos puso, ruégovos que me digades  lo que vierdes que me cumple de fazer en ello. &lt;/font&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;font color="#800000"&gt;-Señor conde, para que fagades en esto lo que fuete más vuestra pro,  plazerme ía que sopiéssedes lo que contesçió a un rey con un omne quel’ dizía  que sabía fazer alquimia. &lt;/font&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;font color="#800000"&gt;El conde le preguntó cómo fuera aquello. &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Iun&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt; tagon grafo Lukanoro, parolanta kun sia konsilanto Patronio, diris al li:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;"Patronio, iu homo venis al mi kaj diris, ke li faros ke mi gajnu multe da mono kaj honoro, kaj ke por tio estas necese ke mi donu al li iom el mia havaĵo, por ke li komencu la entreprenon, kaj ke poste mi gajnos la dekoblon de tiom kiom mi investos. Kaj ĉar Dio donis al vi  bonan inteligenton, mi petas de vi ke vi diru al mi kion vi opinias ke mi devas fari pri tiu afero."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt; "Grafa moŝto, por ke vi faru pri tio tion kio plej konvenos al vi, mi ŝatus ke vi sciu tion, kio okazis al iu reĝo kun viro kiu diris ke li scipovas fari oron per alĥemio."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;La grafo demandis al Patronio kio estas tio.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;  &lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;"Sinjoro grafo Lukanor, diris Petronio, iu viro estis granda fripono kaj li multe deziris riĉiĝi kaj lasi tiun mizeran vivon kiun li vivis. Kaj tiu viro eksciis ke iu ne tre prudenta reĝo klopodadis fari oron per alĥemio.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Kaj la fripono prenis cent uncojn da oro kaj li disfajlis ilin kaj li miksis la orajn fajlaĵojn kun aliaj substancoj kaj li faris cent bulojn kiuj enhavis po unu unco da oro, krom la aliaj substancoj kiujn li miksis kun la fajlaĵoj. Kaj li, bone vestita, iris en la urbon kie estis la reĝo, kaj li portis la bulojn en vendejon de spicisto por vendi ilin. Kaj la spicisto demandis al li por kio tauĝas tiaj buloj, kaj la fripono diris ke ili taŭgas por multaj aferoj kaj, ĉefe, ke ĝi estas ingredienco nepre bezonata por fari oron per alĥemio. Kaj li vendis al la spicisto ĉiujn cent bulojn kontraŭ du tri uncoj da oro. Kaj la spicisto demandis al li kiel nomiĝas tiaj buloj, kaj la fripono diris ke ili nomiĝas &lt;i&gt;tabardio&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Kaj la fripono loĝis iom da tempo en tiu urbo vivante kiel tre eleganta homo, kal li diris sekrete al kelkaj personoj ke li scipovas fari oron. Kaj la novaĵo trafis la orelojn de la reĝo, kiu sendis venigi lin kaj demandis al li ĉu li scipovas fari oron. Kaj la fripono, kvankam li unue ŝajnigis kvazaŭ li volus kaŝi la sekreton asertante ke li nenion scias, finfine li konfesis ke li ja scipovas fari oron; sed li konsilis al la reĝo ke neniu ajn persono en la mondo sciu pri tiu sekreto, kaj ke la reĝo ne risku grandan parton de sia mono. Sed li ankaŭ diris ke, se la reĝo dezirus, li provos fari iom da oro, kaj ke li instruos al la reĝo ĉion kion li sciis. La reĝo multe dankis lin, opiniante, laŭ tiaj vortoj, ke en tio ne povias esti ia ajn trompo. La fripono donis al la reĝo liston de ingrediencoj. Ĉiuj estis facile troveblaj substancoj, kaj inter li estis bulo da &lt;i&gt;tabardio&lt;/i&gt;. Kaj la reĝo mendis ĉiujn ingrediencojn, kiuj kostis entute nur du tri ŝilingojn. Kiam la ingrediencoj estis pretaj, oni miksis kaj kunfandis ilin antaŭ la reĝo, kaj en la fundo de la krisolo aperis unco da fajna oro. Kaj la reĝo, vidante ke per ingrediencoj kiuj kostis du tri ŝilingojn oni faris unu uncon da oro, multe ekĝojis kaj konsideris sin la plej bonsorta homo en la mondo, kaj li petis de la fripono (kiun la la reĝo taksis kiel tre honestan homon) ke li faru pli da oro.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Kaj la fripono respondis, kvazaŭ li ne pli scias pri tio:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	'Reĝa moŝto, mi jam instruis al vi ĉion kion mi scias, kaj de nun vi scipovas fari ĉi tion tiel bone kiel mi. Sed sciu bone ke se mankus iu ajn el ĉi tiu ingrediencoj, oni ne povus fari oron.'&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Kaj, post ol diri tion, li petis permeson foriri kaj reiris al sia hejmo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	La reĝo provis fari oron sen majstro, kaj li duobligis la kvantojn de la recepto, kaj li faris du uncojn da oro. Li denove duobligis la kvantojn kaj li faris kvar uncojn; kaj ju pli da kvanto li uzis, des pli da oraj uncoj li faris. Kredante ke li povos fari tiom da oro kiom li volos, li mendis kvanton da ingrediencoj kiu sufiĉus por fari mil uncojn. Kaj oni trovis ĉiujn ingrediencojn krom &lt;i&gt;tabardio&lt;/i&gt;. Kiam la reĝo eksciis ke li ne povas fari oron pro la manko de &lt;i&gt;tabardio&lt;/i&gt;, li sendis venigi la viron kiu estis donanta la recepton al li, kaj diris al li ke li ne povas fari oron kiel antaŭe. Kaj la viro demandis al la reĝo ĉu li havas ĉiujn ingrediencojn de la recepto kiun li estis skribinta. Kaj la reĝo diris, ke li ja havas ĉion, krom &lt;i&gt;tabardion&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Tiam la fripono diris, ke oni ne povas fari oron se mankas iu ajn el la ingrediencoj, tiel kiel li avertis al la reĝo la unuan tagon. Kaj la reĝo demandis al li ĉu li scias kie oni povus trovi tian &lt;i&gt;tabardion&lt;/i&gt;, kaj la fripono jesis.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Kaj la reĝo ordonis al li, ke se li scias kie oni povus trovi tian substancon, li iru serĉi ĝin kaj alporti kvanton kiu sufiĉos por fari tiom da oro kiom li volos.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	La fripono diris, ke kvankam iu ajn servisto de la reĝo povus plenumi tian komision tiel bone kiel li, eĉ pli bone, li mem iros por fari plezuron al lia reĝa mosto, kaj ke ekzistas multe da &lt;i&gt;tabardio&lt;/i&gt; en lia naskiĝlando. Poste, la reĝo demandis kiom kostos la aĉeto de la &lt;i&gt;tabardio&lt;/i&gt; kaj la vojaĝo, kaj la kalkulo leviĝis al granda sumo da mono.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Kaj post ol la fripono ricevis la monon, li forvojaĝis kaj la reĝo neniam revidis lin.  Kaj tiel estis trompita la reĝo pro sia malprudento. Kaj vidante ke tiu homo ne revenas, la reĝo sendis siajn servistojn al lia domo por ke ili serĉu ian informon pri li. Kaj ili ne trovis en la domo ion ajn, krom fermitan kofron; kaj, post ol malfermi ĝin, ili ene trovis paperon kun jena mesaĝo:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	«Bone sciu ke ne ekzistas &lt;i&gt;tabardio&lt;/i&gt; en la mondo; mi certigas al vi ke mi trompis ĝin, kaj kiam mi diris al vi ke mi riĉigos vin, vi devis diri al mi ke mi antaŭ riĉiĝu min mem, por ke vi min kredu.»&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Kelkajn tagojn poste, iuj homoj kiuj amuzadis sin serĉante kaj ridante, skribis listojn de ĉiuj homoj konataj de ili, laŭ iliaj karakteroj, dirante: «La ruzaj homoj estas Iu Ajn kaj Iu Ajn; kaj la riĉaj — Iu Ajn kaj Iu Ajn; kaj la saĝaj — Iu Ajn kaj Iu Ajn». Kaj tiel ili skribis listojn laŭ ĉiuj bonaj aŭ malbonaj karakteroj. Kaj kiam ili faris la liston de malprudentaj homoj, ili skribis la nomon de la reĝo. Kaj la reĝo aŭdis pri tio kaj li sendis venigi ilin, promesante ke li ne punos ilin. Kaj li demandis al ili kial ili skribis lian nomon en la liston de malprudentaj homoj. Kaj ili diris ke pro tio, ke li donis tiom da mono al nekonata homo, pri kiu li nenion sciis.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Kaj la reĝo diris ke ili eraras, ĉar se tiu viro kiu elportis la monon revenus, oni pruvos ke la reĝo ne estas malprudenta homo. Kaj ili diris al li ke la listo ne mallongiĝos, ĉar se la viro revenus, ili forstrekos la nomon de la reĝo en la listo kaj skribos tien la nomon de la viro.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Kaj vi, sinjoro grafo Lukanoro, se vi volas ke oni opiniu vin prudenta homo, ne risku ĉe dubinda entrepreno tiom da via havaĵo, ke vi devos penti se vi ĝin perdus pro la avido de granda sed necerta profito."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	La grafo ŝatis ĉi tiun konsilon kaj li sekvis ĝin, kaj ĝi estis utila por li.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p align="left"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Kaj vidante Don Johano, ke la rakonto estas bona, li ordonis ke ĝi estu skribata en ĉi tiun libron, kaj li verkis ĉi tiujn versojn por akompani ĝin:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p align="left"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;Se senhavul’ promesas ke li riĉigos vin&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p align="left"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;Diru al li ke li mem antaŭ riĉigu sin.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p align="left"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>La reĝo kaj la viro kiu diris ke li scipovas fari oron per alĥemio</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;table cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" style="width:524px;height:538px;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;font color="#800000"&gt;Un día fablava el conde Lucanor con Patronio, su consejero, en esta  manera: &lt;/font&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;font color="#800000"&gt;-Patronio, un omne vino a mí et dixo que me faría cobrar muy grand pro et  grand onra, et para esto que avía mester que catasse alguna cosa de lo mío con  que se començasse aquel fecho; ca desque fuesse acabado, por un dinero avría  diez. Et por el buen entendimiento que Dios en vos puso, ruégovos que me digades  lo que vierdes que me cumple de fazer en ello. &lt;/font&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;font color="#800000"&gt;-Señor conde, para que fagades en esto lo que fuete más vuestra pro,  plazerme ía que sopiéssedes lo que contesçió a un rey con un omne quel’ dizía  que sabía fazer alquimia. &lt;/font&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;font color="#800000"&gt;El conde le preguntó cómo fuera aquello. &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Iun&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt; tagon grafo Lukanoro, parolanta kun sia konsilanto Patronio, diris al li:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;"Patronio, iu homo venis al mi kaj diris, ke li faros ke mi gajnu multe da mono kaj honoro, kaj ke por tio estas necese ke mi donu al li iom el mia havaĵo, por ke li komencu la entreprenon, kaj ke poste mi gajnos la dekoblon de tiom kiom mi investos. Kaj ĉar Dio donis al vi  bonan inteligenton, mi petas de vi ke vi diru al mi kion vi opinias ke mi devas fari pri tiu afero."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt; "Grafa moŝto, por ke vi faru pri tio tion kio plej konvenos al vi, mi ŝatus ke vi sciu tion, kio okazis al iu reĝo kun viro kiu diris ke li scipovas fari oron per alĥemio."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;La grafo demandis al Patronio kio estas tio.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;  &lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;"Sinjoro grafo Lukanor, diris Petronio, iu viro estis granda fripono kaj li multe deziris riĉiĝi kaj lasi tiun mizeran vivon kiun li vivis. Kaj tiu viro eksciis ke iu ne tre prudenta reĝo klopodadis fari oron per alĥemio.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Kaj la fripono prenis cent uncojn da oro kaj li disfajlis ilin kaj li miksis la orajn fajlaĵojn kun aliaj substancoj kaj li faris cent bulojn kiuj enhavis po unu unco da oro, krom la aliaj substancoj kiujn li miksis kun la fajlaĵoj. Kaj li, bone vestita, iris en la urbon kie estis la reĝo, kaj li portis la bulojn en vendejon de spicisto por vendi ilin. Kaj la spicisto demandis al li por kio tauĝas tiaj buloj, kaj la fripono diris ke ili taŭgas por multaj aferoj kaj, ĉefe, ke ĝi estas ingredienco nepre bezonata por fari oron per alĥemio. Kaj li vendis al la spicisto ĉiujn cent bulojn kontraŭ du tri uncoj da oro. Kaj la spicisto demandis al li kiel nomiĝas tiaj buloj, kaj la fripono diris ke ili nomiĝas &lt;i&gt;tabardio&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Kaj la fripono loĝis iom da tempo en tiu urbo vivante kiel tre eleganta homo, kal li diris sekrete al kelkaj personoj ke li scipovas fari oron. Kaj la novaĵo trafis la orelojn de la reĝo, kiu sendis venigi lin kaj demandis al li ĉu li scipovas fari oron. Kaj la fripono, kvankam li unue ŝajnigis kvazaŭ li volus kaŝi la sekreton asertante ke li nenion scias, finfine li konfesis ke li ja scipovas fari oron; sed li konsilis al la reĝo ke neniu ajn persono en la mondo sciu pri tiu sekreto, kaj ke la reĝo ne risku grandan parton de sia mono. Sed li ankaŭ diris ke, se la reĝo dezirus, li provos fari iom da oro, kaj ke li instruos al la reĝo ĉion kion li sciis. La reĝo multe dankis lin, opiniante, laŭ tiaj vortoj, ke en tio ne povias esti ia ajn trompo. La fripono donis al la reĝo liston de ingrediencoj. Ĉiuj estis facile troveblaj substancoj, kaj inter li estis bulo da &lt;i&gt;tabardio&lt;/i&gt;. Kaj la reĝo mendis ĉiujn ingrediencojn, kiuj kostis entute nur du tri ŝilingojn. Kiam la ingrediencoj estis pretaj, oni miksis kaj kunfandis ilin antaŭ la reĝo, kaj en la fundo de la krisolo aperis unco da fajna oro. Kaj la reĝo, vidante ke per ingrediencoj kiuj kostis du tri ŝilingojn oni faris unu uncon da oro, multe ekĝojis kaj konsideris sin la plej bonsorta homo en la mondo, kaj li petis de la fripono (kiun la la reĝo taksis kiel tre honestan homon) ke li faru pli da oro.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Kaj la fripono respondis, kvazaŭ li ne pli scias pri tio:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	'Reĝa moŝto, mi jam instruis al vi ĉion kion mi scias, kaj de nun vi scipovas fari ĉi tion tiel bone kiel mi. Sed sciu bone ke se mankus iu ajn el ĉi tiu ingrediencoj, oni ne povus fari oron.'&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Kaj, post ol diri tion, li petis permeson foriri kaj reiris al sia hejmo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	La reĝo provis fari oron sen majstro, kaj li duobligis la kvantojn de la recepto, kaj li faris du uncojn da oro. Li denove duobligis la kvantojn kaj li faris kvar uncojn; kaj ju pli da kvanto li uzis, des pli da oraj uncoj li faris. Kredante ke li povos fari tiom da oro kiom li volos, li mendis kvanton da ingrediencoj kiu sufiĉus por fari mil uncojn. Kaj oni trovis ĉiujn ingrediencojn krom &lt;i&gt;tabardio&lt;/i&gt;. Kiam la reĝo eksciis ke li ne povas fari oron pro la manko de &lt;i&gt;tabardio&lt;/i&gt;, li sendis venigi la viron kiu estis donanta la recepton al li, kaj diris al li ke li ne povas fari oron kiel antaŭe. Kaj la viro demandis al la reĝo ĉu li havas ĉiujn ingrediencojn de la recepto kiun li estis skribinta. Kaj la reĝo diris, ke li ja havas ĉion, krom &lt;i&gt;tabardion&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Tiam la fripono diris, ke oni ne povas fari oron se mankas iu ajn el la ingrediencoj, tiel kiel li avertis al la reĝo la unuan tagon. Kaj la reĝo demandis al li ĉu li scias kie oni povus trovi tian &lt;i&gt;tabardion&lt;/i&gt;, kaj la fripono jesis.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Kaj la reĝo ordonis al li, ke se li scias kie oni povus trovi tian substancon, li iru serĉi ĝin kaj alporti kvanton kiu sufiĉos por fari tiom da oro kiom li volos.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	La fripono diris, ke kvankam iu ajn servisto de la reĝo povus plenumi tian komision tiel bone kiel li, eĉ pli bone, li mem iros por fari plezuron al lia reĝa mosto, kaj ke ekzistas multe da &lt;i&gt;tabardio&lt;/i&gt; en lia naskiĝlando. Poste, la reĝo demandis kiom kostos la aĉeto de la &lt;i&gt;tabardio&lt;/i&gt; kaj la vojaĝo, kaj la kalkulo leviĝis al granda sumo da mono.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Kaj post ol la fripono ricevis la monon, li forvojaĝis kaj la reĝo neniam revidis lin.  Kaj tiel estis trompita la reĝo pro sia malprudento. Kaj vidante ke tiu homo ne revenas, la reĝo sendis siajn servistojn al lia domo por ke ili serĉu ian informon pri li. Kaj ili ne trovis en la domo ion ajn, krom fermitan kofron; kaj, post ol malfermi ĝin, ili ene trovis paperon kun jena mesaĝo:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	«Bone sciu ke ne ekzistas &lt;i&gt;tabardio&lt;/i&gt; en la mondo; mi certigas al vi ke mi trompis ĝin, kaj kiam mi diris al vi ke mi riĉigos vin, vi devis diri al mi ke mi antaŭ riĉiĝu min mem, por ke vi min kredu.»&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Kelkajn tagojn poste, iuj homoj kiuj amuzadis sin serĉante kaj ridante, skribis listojn de ĉiuj homoj konataj de ili, laŭ iliaj karakteroj, dirante: «La ruzaj homoj estas Iu Ajn kaj Iu Ajn; kaj la riĉaj — Iu Ajn kaj Iu Ajn; kaj la saĝaj — Iu Ajn kaj Iu Ajn». Kaj tiel ili skribis listojn laŭ ĉiuj bonaj aŭ malbonaj karakteroj. Kaj kiam ili faris la liston de malprudentaj homoj, ili skribis la nomon de la reĝo. Kaj la reĝo aŭdis pri tio kaj li sendis venigi ilin, promesante ke li ne punos ilin. Kaj li demandis al ili kial ili skribis lian nomon en la liston de malprudentaj homoj. Kaj ili diris ke pro tio, ke li donis tiom da mono al nekonata homo, pri kiu li nenion sciis.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Kaj la reĝo diris ke ili eraras, ĉar se tiu viro kiu elportis la monon revenus, oni pruvos ke la reĝo ne estas malprudenta homo. Kaj ili diris al li ke la listo ne mallongiĝos, ĉar se la viro revenus, ili forstrekos la nomon de la reĝo en la listo kaj skribos tien la nomon de la viro.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Kaj vi, sinjoro grafo Lukanoro, se vi volas ke oni opiniu vin prudenta homo, ne risku ĉe dubinda entrepreno tiom da via havaĵo, ke vi devos penti se vi ĝin perdus pro la avido de granda sed necerta profito."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	La grafo ŝatis ĉi tiun konsilon kaj li sekvis ĝin, kaj ĝi estis utila por li.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p align="left"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;	Kaj vidante Don Johano, ke la rakonto estas bona, li ordonis ke ĝi estu skribata en ĉi tiun libron, kaj li verkis ĉi tiujn versojn por akompani ĝin:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p align="left"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;Se senhavul’ promesas ke li riĉigos vin&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p align="left"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;Diru al li ke li mem antaŭ riĉigu sin.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p align="left"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Alejandro Pareja</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Kio okazis en la du lastaj monatoj (10a de junio-10a de julio 2008)</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/alejandro.pareja/76752</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-07-10,post-76752</guid>
    <pubDate>Thu, 10 Jul 2008 05:43:16 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Alejandro Pareja)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt; &lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Nu bone, mi volas iom praktiki kun ĉi tiu blogilo kaj blogejo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt; &lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt; &lt;span style="font-size:larger;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;L&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:larger;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;a Hisp&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:larger;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;ana Kongreso de Esperanto okazis en Kuenko (3an-6an de julio). Mi estis la ĉefa kaj pres&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:larger;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;kaŭ &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:larger;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;la sola organizanto aŭ LKK-ano kaj la Kongreso estis la kulmino de multaj monatoj da laboro. Mi bedaŭras nur ke dum la kongreso mi ne havis tempon akompani miajn plej estimatajn geamikojn...&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/pedroesperanto/album/73693"&gt;www.ipernity.com/doc/pedroesperanto/album/73693&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;Kaj ankaŭ dum la kongreso mi fariĝis 50jara aĉulo...&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Kio okazis en la du lastaj monatoj (10a de junio-10a de julio 2008)</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt; &lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Nu bone, mi volas iom praktiki kun ĉi tiu blogilo kaj blogejo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt; &lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt; &lt;span style="font-size:larger;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;L&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:larger;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;a Hisp&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:larger;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;ana Kongreso de Esperanto okazis en Kuenko (3an-6an de julio). Mi estis la ĉefa kaj pres&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:larger;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;kaŭ &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:larger;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;la sola organizanto aŭ LKK-ano kaj la Kongreso estis la kulmino de multaj monatoj da laboro. Mi bedaŭras nur ke dum la kongreso mi ne havis tempon akompani miajn plej estimatajn geamikojn...&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/pedroesperanto/album/73693"&gt;www.ipernity.com/doc/pedroesperanto/album/73693&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;Kaj ankaŭ dum la kongreso mi fariĝis 50jara aĉulo...&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Alejandro Pareja</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>intervjuo (en la hispana)</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/alejandro.pareja/41774</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-02-06,post-41774</guid>
    <pubDate>Wed, 06 Feb 2008 11:14:42 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Alejandro Pareja)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.sindinero.org/entrevistas/archives/4"&gt;http://www.sindinero.org/entrevistas/archives/4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>intervjuo (en la hispana)</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/alejandro.pareja"&gt;Alejandro Pareja&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.sindinero.org/entrevistas/archives/4"&gt;http://www.sindinero.org/entrevistas/archives/4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Alejandro Pareja</media:credit>
  </item>
</channel>
</rss>