<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
  <title>Posts from Carlos Devizia</title>
  <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia</link>
  <image>
    <url>http://u1.ipernity.com/p/14/06/67092/userphoto.jpg?1222048174</url>
    <title>Posts from Carlos Devizia</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia</link>
  </image>
  <description></description>
  <pubDate>Wed, 23 Dec 2009 06:17:09 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Wed, 23 Dec 2009 06:17:09 +0000</lastBuildDate>
  <generator>http://www.ipernity.com</generator>
  <item>
    <title>When the Saints go Marching in</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia/184698</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-09-16,post-184698</guid>
    <pubDate>Wed, 16 Sep 2009 17:55:03 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Carlos Devizia)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;Una nuevo Big project de &lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.adolphesax.com/"&gt;www.adolphesax.com&lt;/a&gt; con la direcciòn de Rafa Corpa (&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.ethereus.com/"&gt;http://www.ethereus.com&lt;/a&gt;) y la participaciòn de muchos miembros del foro tocando todo tipo de saxos, trombòn, EWI, clarinete, clarinete bajo y un servidor en guitarra. Una hermosa colaboraciòn entre personas de distintos lugares de diferentes lugares.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;A new Big Project by &lt;/span&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.adolphesax.com/"&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;www.adolphesax.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt; directed by Rafa Corpa (&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.ethereus.com/"&gt;http://www.ethereus.com&lt;/a&gt;). In this project we can see several members of the sax forum playing different saxes, trombone, EWI, clarinet, bass clarinet and yours truly playing guitar. A beautiful colaboration between people from different places.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 153, 0);"&gt;Nova projekto per &lt;/span&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.adolphesax.com/"&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 153, 0);"&gt;www.adolphesax.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 153, 0);"&gt; cxefita de Rafa Corpa (&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.ethereus.com/"&gt;http://www.ethereus.com&lt;/a&gt;). Tie cxi oni povas vidi diversajn muzikistojn el la saksforumo ludante diversajn sksofonojn, klarneton, trombonon, EWI-n, basklarneton kaj gitaron (mi ludas gxin). Belan projekton kiu ligas personojn el diversaj lokoj.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MAUTuoxI_Tw&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="never"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/MAUTuoxI_Tw&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowfullscreen="true" wmode="opaque" allowScriptAccess="never" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>When the Saints go Marching in</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;Una nuevo Big project de &lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.adolphesax.com/"&gt;www.adolphesax.com&lt;/a&gt; con la direcciòn de Rafa Corpa (&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.ethereus.com/"&gt;http://www.ethereus.com&lt;/a&gt;) y la participaciòn de muchos miembros del foro tocando todo tipo de saxos, trombòn, EWI, clarinete, clarinete bajo y un servidor en guitarra. Una hermosa colaboraciòn entre personas de distintos lugares de diferentes lugares.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;A new Big Project by &lt;/span&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.adolphesax.com/"&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;www.adolphesax.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt; directed by Rafa Corpa (&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.ethereus.com/"&gt;http://www.ethereus.com&lt;/a&gt;). In this project we can see several members of the sax forum playing different saxes, trombone, EWI, clarinet, bass clarinet and yours truly playing guitar. A beautiful colaboration between people from different places.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 153, 0);"&gt;Nova projekto per &lt;/span&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.adolphesax.com/"&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 153, 0);"&gt;www.adolphesax.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 153, 0);"&gt; cxefita de Rafa Corpa (&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.ethereus.com/"&gt;http://www.ethereus.com&lt;/a&gt;). Tie cxi oni povas vidi diversajn muzikistojn el la saksforumo ludante diversajn sksofonojn, klarneton, trombonon, EWI-n, basklarneton kaj gitaron (mi ludas gxin). Belan projekton kiu ligas personojn el diversaj lokoj.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MAUTuoxI_Tw&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="never"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/MAUTuoxI_Tw&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowfullscreen="true" wmode="opaque" allowScriptAccess="never" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Carlos Devizia</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Niños de Uruguay - Proyecto Botijas</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia/171734</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-08-02,post-171734</guid>
    <pubDate>Sun, 02 Aug 2009 03:18:59 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Carlos Devizia)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YF-ZaU4ttbM&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="never"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/YF-ZaU4ttbM&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowfullscreen="true" wmode="opaque" allowScriptAccess="never" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;"Proyecto Botijas" es un emprendimiento educativo que se lleva a cabo en Uruguay. Daniel Bebelaqcua realizó el siguiente video mostrando algunas actividades realizadas durante el año 2009, y para musicalizarlo tuvo la deferencia de usar mi canción "Bizara Lando".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
"Proyecto Botijas" is an educational project from Uruguay. In the following video, Daniel Bebelacqua shows several activities performed during this year. As musical background he gently choosed my song "Bizara Lando".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
"Proyecto Botijas" estas projekto kiu celas pri la instruado de geinfanoj en Urugvajo. Daniel Bebelacqua montras per tiu cxi video diversajn agadojn realigitaj dum la jaro 2009. Kiel muzikfono Daniel afable decidis uzi mian kantajxon "Bizara Lando".&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Niños de Uruguay - Proyecto Botijas</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YF-ZaU4ttbM&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="never"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/YF-ZaU4ttbM&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowfullscreen="true" wmode="opaque" allowScriptAccess="never" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;"Proyecto Botijas" es un emprendimiento educativo que se lleva a cabo en Uruguay. Daniel Bebelaqcua realizó el siguiente video mostrando algunas actividades realizadas durante el año 2009, y para musicalizarlo tuvo la deferencia de usar mi canción "Bizara Lando".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
"Proyecto Botijas" is an educational project from Uruguay. In the following video, Daniel Bebelacqua shows several activities performed during this year. As musical background he gently choosed my song "Bizara Lando".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
"Proyecto Botijas" estas projekto kiu celas pri la instruado de geinfanoj en Urugvajo. Daniel Bebelacqua montras per tiu cxi video diversajn agadojn realigitaj dum la jaro 2009. Kiel muzikfono Daniel afable decidis uzi mian kantajxon "Bizara Lando".&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Carlos Devizia</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>La Vocxo de Zamenhof</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia/160247</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-06-17,post-160247</guid>
    <pubDate>Wed, 17 Jun 2009 18:30:52 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Carlos Devizia)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/VT3Z0hVfW44&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="never"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/VT3Z0hVfW44&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowfullscreen="true" wmode="opaque" allowScriptAccess="never" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;En mia KD "Bizara Lando" mi uzis la vocxon de Dro Zamenhof por kantajxo. Per tiu cxi video vi povos auxdi la veran vocxon de la kreinto de Esperanto dum kvar minutojn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
In my CD "Bizara Lando" I made a song using the voice of Dr. Zamenhof. In this video you can listen to his actual voice in a 4 minute speech.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
En mi CD "Bizara Lando" usé la voz del Dr. Zamenhof. En éste video pueden escuchar su voz real en un discurso de aproximadamente cuatro minutos de duración.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://bizaralando.blogspot.com/"&gt;bizaralando.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>La Vocxo de Zamenhof</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/VT3Z0hVfW44&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="never"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/VT3Z0hVfW44&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowfullscreen="true" wmode="opaque" allowScriptAccess="never" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;En mia KD "Bizara Lando" mi uzis la vocxon de Dro Zamenhof por kantajxo. Per tiu cxi video vi povos auxdi la veran vocxon de la kreinto de Esperanto dum kvar minutojn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
In my CD "Bizara Lando" I made a song using the voice of Dr. Zamenhof. In this video you can listen to his actual voice in a 4 minute speech.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
En mi CD "Bizara Lando" usé la voz del Dr. Zamenhof. En éste video pueden escuchar su voz real en un discurso de aproximadamente cuatro minutos de duración.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://bizaralando.blogspot.com/"&gt;bizaralando.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Carlos Devizia</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Blue Monk (Breakbeat version)</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia/155927</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-05-31,post-155927</guid>
    <pubDate>Sun, 31 May 2009 19:27:29 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Carlos Devizia)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Recientemente estoy experimentando con breakbeats y se me ocurrió encarar de esa forma este clásico de Thelonius Monk. Hice una versión que no pretende ser ni es jazz, sino una aproximación bastante personal de este standard. Aquí además toco saxofón, guitarra eléctrica, algunos VST. Espero que lo disfruten. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 153, 0);"&gt;Cximomente mi faras muzikajn ekzperimentojn uzante "breakbeats"-n kaj mi pensis fari tiucximaniere la klasikan kantajxon verkita de Thelonius Monk, "Blue Monk". Tio cxi nek estas nek intencas esti jxazo, sed tio cxi estas mian propran  version el tiu cxi fama verko. Tie cxi mi, anakux ludas saksofonon, gitaron kaj kelkajn VST-n.&lt;/span&gt; &lt;span style="color:rgb(51, 153, 0);"&gt;Mi esperas ke vi gxuu gxin&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;These days I´m experimenting with the use of breakbeats and I decided to make a version of the standard "Blue Monk" by Thelonius Monk using this technique. THis is nor a jazz version neither tries to be. On the contrary is my personal approach to this classic. Here, I´m also playing sax, guitar and some VST. I hope you enjoy this.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Blue Monk (Breakbeat version)</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Recientemente estoy experimentando con breakbeats y se me ocurrió encarar de esa forma este clásico de Thelonius Monk. Hice una versión que no pretende ser ni es jazz, sino una aproximación bastante personal de este standard. Aquí además toco saxofón, guitarra eléctrica, algunos VST. Espero que lo disfruten. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 153, 0);"&gt;Cximomente mi faras muzikajn ekzperimentojn uzante "breakbeats"-n kaj mi pensis fari tiucximaniere la klasikan kantajxon verkita de Thelonius Monk, "Blue Monk". Tio cxi nek estas nek intencas esti jxazo, sed tio cxi estas mian propran  version el tiu cxi fama verko. Tie cxi mi, anakux ludas saksofonon, gitaron kaj kelkajn VST-n.&lt;/span&gt; &lt;span style="color:rgb(51, 153, 0);"&gt;Mi esperas ke vi gxuu gxin&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;These days I´m experimenting with the use of breakbeats and I decided to make a version of the standard "Blue Monk" by Thelonius Monk using this technique. THis is nor a jazz version neither tries to be. On the contrary is my personal approach to this classic. Here, I´m also playing sax, guitar and some VST. I hope you enjoy this.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Carlos Devizia</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>SEK Bulteno 25</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia/155268</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-05-29,post-155268</guid>
    <pubDate>Fri, 29 May 2009 01:05:53 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Carlos Devizia)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;La nova elsendo de la SEK Bulteno, eldonita de la Saenz Peña Esperanto Klubo (Argentino) kies cxefa redaktoro estas Rubén Teofil Diaconu Tkachenco jam aperis vi povas legi gxin nun.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Y a aperció la nueva edición del SEK Bulteno del Saenz Peña Esperanto Klubo (Argentina), cuyo redactor principál es Rubén Teofil Diaconu Tkachenco. Aquí pueden leerlo.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;The new SEK Bulteno, magazine from Saenz Peña Esperanto Klubo (Argentina), whose main redactor is Rubén Teofil Diaconu Tkachenco is available. You can read it here.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.mediafire.com/?ik0uwytxyjy"&gt;http://www.mediafire.com/?ik0uwytxyjy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>SEK Bulteno 25</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;La nova elsendo de la SEK Bulteno, eldonita de la Saenz Peña Esperanto Klubo (Argentino) kies cxefa redaktoro estas Rubén Teofil Diaconu Tkachenco jam aperis vi povas legi gxin nun.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Y a aperció la nueva edición del SEK Bulteno del Saenz Peña Esperanto Klubo (Argentina), cuyo redactor principál es Rubén Teofil Diaconu Tkachenco. Aquí pueden leerlo.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;The new SEK Bulteno, magazine from Saenz Peña Esperanto Klubo (Argentina), whose main redactor is Rubén Teofil Diaconu Tkachenco is available. You can read it here.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.mediafire.com/?ik0uwytxyjy"&gt;http://www.mediafire.com/?ik0uwytxyjy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Carlos Devizia</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Bizara Lando Jam Aperis!!!</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia/146365</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-04-27,post-146365</guid>
    <pubDate>Mon, 27 Apr 2009 17:33:11 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Carlos Devizia)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 153, 0);"&gt;Bizara Lando, mia unua KD farita Esperante jam aperis. Gxi reprezentas multe da horojn el laboro kaj la veran esprimon el mia animo. Interrete vi povas scii plu pri la KD-n, cxe:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://bizaralando.blogspot.com/"&gt;http://bizaralando.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 153, 0);"&gt;Tie vi povos vidi kelkajn videojn, auxdi fragmentojn el la kantajxoj, mendi la KD kaj scii plu pri gxin. Nun la oni vendas la KD-n nur elsxutebla.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 153, 0);"&gt;Vi ankaux povas helpi disvastigante la liglilon por trovi la KD-n. Cxu vi partoprenas en disendolistoj, forumoj aux vi leterumas amikojn el diversaj landoj, bonvolu disvastigu la ligilon por trovi la KD-n. Certe mi dankos vian helpon. La nuna propagando kiun "Bizara Lando" havas estas la komentoj inter personoj kaj en diversaj lokoj cxe interreto. Mi ne estas entrepereno, nur muzikisto kiu volas eksprimi sentojn, disvastigi mian muzikon kaj vivi digne per mia profesio.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 0);"&gt;Finalmente apareció "Bizara Lando", mi primer trabajo musical en esperanto&lt;/span&gt;. Representa el fruto de muchas horas de trabajo y una expresión sincera de mis sentimientos. Pueden ver más acerca de él, escuchar fragmentos de canciones o comprar la descarga del CD en el siguiente link:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://bizaralando.blogspot.com/"&gt;http://bizaralando.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;También será invalorable la ayuda que puedan proporcionar difundiendo el link al CD, ya sea en foros en mailing lists o boca a boca, cosa que por supuesto agradezco. No soy una empresa, sólo soy un músico tratando de expresar sentimientos, difundir mi música y vivir dignamente de mi profesión, por ende, la única forma de difusión con la cuento es ésta.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;"Bizara Lando", my first musical CD in Esperanto is available now. It represents many hours of effort as well as it is an expression of my own feelings. You can learn more about it following this link:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://bizaralando.blogspot.com/"&gt;http://bizaralando.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;There, you can listen to some fragments of the songs or learn how to buy it (At the moment, it is only available for download).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Also, I would be grateful if you can spread the news about this new release and the link to it. I´m not an enterprise, just a musician trying to express feelings and to live from my profession. Because of that this is the only way of promotion that I can count on.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Bizara Lando Jam Aperis!!!</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 153, 0);"&gt;Bizara Lando, mia unua KD farita Esperante jam aperis. Gxi reprezentas multe da horojn el laboro kaj la veran esprimon el mia animo. Interrete vi povas scii plu pri la KD-n, cxe:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://bizaralando.blogspot.com/"&gt;http://bizaralando.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 153, 0);"&gt;Tie vi povos vidi kelkajn videojn, auxdi fragmentojn el la kantajxoj, mendi la KD kaj scii plu pri gxin. Nun la oni vendas la KD-n nur elsxutebla.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 153, 0);"&gt;Vi ankaux povas helpi disvastigante la liglilon por trovi la KD-n. Cxu vi partoprenas en disendolistoj, forumoj aux vi leterumas amikojn el diversaj landoj, bonvolu disvastigu la ligilon por trovi la KD-n. Certe mi dankos vian helpon. La nuna propagando kiun "Bizara Lando" havas estas la komentoj inter personoj kaj en diversaj lokoj cxe interreto. Mi ne estas entrepereno, nur muzikisto kiu volas eksprimi sentojn, disvastigi mian muzikon kaj vivi digne per mia profesio.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 0);"&gt;Finalmente apareció "Bizara Lando", mi primer trabajo musical en esperanto&lt;/span&gt;. Representa el fruto de muchas horas de trabajo y una expresión sincera de mis sentimientos. Pueden ver más acerca de él, escuchar fragmentos de canciones o comprar la descarga del CD en el siguiente link:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://bizaralando.blogspot.com/"&gt;http://bizaralando.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;También será invalorable la ayuda que puedan proporcionar difundiendo el link al CD, ya sea en foros en mailing lists o boca a boca, cosa que por supuesto agradezco. No soy una empresa, sólo soy un músico tratando de expresar sentimientos, difundir mi música y vivir dignamente de mi profesión, por ende, la única forma de difusión con la cuento es ésta.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;"Bizara Lando", my first musical CD in Esperanto is available now. It represents many hours of effort as well as it is an expression of my own feelings. You can learn more about it following this link:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://bizaralando.blogspot.com/"&gt;http://bizaralando.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;There, you can listen to some fragments of the songs or learn how to buy it (At the moment, it is only available for download).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Also, I would be grateful if you can spread the news about this new release and the link to it. I´m not an enterprise, just a musician trying to express feelings and to live from my profession. Because of that this is the only way of promotion that I can count on.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Carlos Devizia</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Oye Como va -Adolphe Sax Big Project 1</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia/138144</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-03-23,post-138144</guid>
    <pubDate>Mon, 23 Mar 2009 17:16:49 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Carlos Devizia)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/UAeIF4cZhbs&amp;hl=es&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="never"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/UAeIF4cZhbs&amp;hl=es&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowfullscreen="true" wmode="opaque" allowScriptAccess="never" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.adolphesax.com/"&gt;www.adolphesax.com&lt;/a&gt; es una página en donde nos reunimos saxofonistas de distintos lugares. Algunos de nosotros participamos en este video que tiene como objetivo simplemente disfrutar del placer de hacer música. La idea original, el play-along y el montaje del video lo hizo Rafa (&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.ethereus.com/"&gt;www.ethereus.com&lt;/a&gt;) y participamos varios tocando saxofones y otros instrumentos (A mí pueden verme tocando la guitarra eléctrica y la mandolina). El tema es "Oye como va" compuesto por Tito Puente y famoso gracias a la versión de Carlos Santana.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.adolphesax.com/"&gt;www.adolphesax.com&lt;/a&gt; &lt;span style="color:rgb(51, 153, 0);"&gt;estas ttt-ejo rilatigita al la saksofono, kie diversaj muzikistoj el diversaj lokoj parolas, ludas kaj lernas pri nia instrumento. Kelkaj el ni, partoprrenis en tiu cxi video kreita de Rafa&lt;/span&gt; (&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.ethereus.com/"&gt;www.ethereus.com&lt;/a&gt;) &lt;span style="color:rgb(51, 153, 0);"&gt;ludante saksofonojn kaj aliajn instrumentojn (Tie cxi mi ludas gitaron kaj mandolinon).  La kantajxo estas "Oye como va" verkita de Tito Puente kaj fama dank´al la versio de Carlos Santana. La ideo de tiun cxi video estas nur gxui la sperton ludi muzikon.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.adolphesax.com/"&gt;www.adolphesax.com&lt;/a&gt; &lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;is a site in which saxophone players from different places share experiences, learn and talk about the pleasure and pasion for this instrument. Some of us made a video in whcih our goal is to share the beautiful expereinece of playing music. The idea, play-along and video edition was created by Rafa&lt;/span&gt; (&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.ethereus.com/"&gt;www.ethereus.com&lt;/a&gt;) &lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;and several of us play saxophones and different isntruments there (You can see me playing electric guitar and mandolin). The song is "Oye como va" by Tito Puente and famous thanks to the version by Carlos Santana.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Oye Como va -Adolphe Sax Big Project 1</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/UAeIF4cZhbs&amp;hl=es&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="never"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/UAeIF4cZhbs&amp;hl=es&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowfullscreen="true" wmode="opaque" allowScriptAccess="never" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.adolphesax.com/"&gt;www.adolphesax.com&lt;/a&gt; es una página en donde nos reunimos saxofonistas de distintos lugares. Algunos de nosotros participamos en este video que tiene como objetivo simplemente disfrutar del placer de hacer música. La idea original, el play-along y el montaje del video lo hizo Rafa (&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.ethereus.com/"&gt;www.ethereus.com&lt;/a&gt;) y participamos varios tocando saxofones y otros instrumentos (A mí pueden verme tocando la guitarra eléctrica y la mandolina). El tema es "Oye como va" compuesto por Tito Puente y famoso gracias a la versión de Carlos Santana.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.adolphesax.com/"&gt;www.adolphesax.com&lt;/a&gt; &lt;span style="color:rgb(51, 153, 0);"&gt;estas ttt-ejo rilatigita al la saksofono, kie diversaj muzikistoj el diversaj lokoj parolas, ludas kaj lernas pri nia instrumento. Kelkaj el ni, partoprrenis en tiu cxi video kreita de Rafa&lt;/span&gt; (&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.ethereus.com/"&gt;www.ethereus.com&lt;/a&gt;) &lt;span style="color:rgb(51, 153, 0);"&gt;ludante saksofonojn kaj aliajn instrumentojn (Tie cxi mi ludas gitaron kaj mandolinon).  La kantajxo estas "Oye como va" verkita de Tito Puente kaj fama dank´al la versio de Carlos Santana. La ideo de tiun cxi video estas nur gxui la sperton ludi muzikon.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.adolphesax.com/"&gt;www.adolphesax.com&lt;/a&gt; &lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;is a site in which saxophone players from different places share experiences, learn and talk about the pleasure and pasion for this instrument. Some of us made a video in whcih our goal is to share the beautiful expereinece of playing music. The idea, play-along and video edition was created by Rafa&lt;/span&gt; (&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.ethereus.com/"&gt;www.ethereus.com&lt;/a&gt;) &lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;and several of us play saxophones and different isntruments there (You can see me playing electric guitar and mandolin). The song is "Oye como va" by Tito Puente and famous thanks to the version by Carlos Santana.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Carlos Devizia</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>SEK-BULTENO</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia/122290</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-01-15,post-122290</guid>
    <pubDate>Thu, 15 Jan 2009 15:15:04 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Carlos Devizia)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Jam aperis la nova elsendo de SEK-Bulteno, la revuo eldonita de la Saenz Peña Esperanto Klubo. Vi povas legi gxin laux pdf arhivo cxe Gazetejo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Tie, vi ankaux trovos ankaux kelkajn malnovajn eldonojn  de la Bulteno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Tiu cxi revuo estas redaktorita de Rubén Teofil Diaconu Tkachenco, kaj cxiam enhavas interesan aferojn por legi.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Ya apareció la nueva edición del SEK-Bulteno, revista dirigida por Rubén Teofil Diaconu Tkachenco perteneciente al Saenz Peña Esperanto Klubo. Puede leerse en formato pdf siguiendo el link al pie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Allí, también encontrarán números anteriores de esta revista que siempre trae cosas interesantes para leer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Now you can find the las edition of SEK-Bulteno, the magazine from Saenz Peña Esperanto Klubo, edited by Rubén Teofil Diaconu Tkachenco by clicking on the link below.&lt;/span&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
There, you can find preivous numbers of the magazine too. As always, the SEK-Bulteno havas interesting things to read about. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;SEK-Bulteno は　Saenz Peña Esperanto Klubo の　雑誌です。ルベンヂアコヌがつくった雑誌です。おもしろいざっしです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;ガザテジョでよめます。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.gazetejo.org/eo/sekbulteno"&gt;http://www.gazetejo.org/eo/sekbulteno&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>SEK-BULTENO</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Jam aperis la nova elsendo de SEK-Bulteno, la revuo eldonita de la Saenz Peña Esperanto Klubo. Vi povas legi gxin laux pdf arhivo cxe Gazetejo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Tie, vi ankaux trovos ankaux kelkajn malnovajn eldonojn  de la Bulteno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Tiu cxi revuo estas redaktorita de Rubén Teofil Diaconu Tkachenco, kaj cxiam enhavas interesan aferojn por legi.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Ya apareció la nueva edición del SEK-Bulteno, revista dirigida por Rubén Teofil Diaconu Tkachenco perteneciente al Saenz Peña Esperanto Klubo. Puede leerse en formato pdf siguiendo el link al pie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Allí, también encontrarán números anteriores de esta revista que siempre trae cosas interesantes para leer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Now you can find the las edition of SEK-Bulteno, the magazine from Saenz Peña Esperanto Klubo, edited by Rubén Teofil Diaconu Tkachenco by clicking on the link below.&lt;/span&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
There, you can find preivous numbers of the magazine too. As always, the SEK-Bulteno havas interesting things to read about. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;SEK-Bulteno は　Saenz Peña Esperanto Klubo の　雑誌です。ルベンヂアコヌがつくった雑誌です。おもしろいざっしです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;ガザテジョでよめます。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.gazetejo.org/eo/sekbulteno"&gt;http://www.gazetejo.org/eo/sekbulteno&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Carlos Devizia</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Los Músicos / Muzikistoj / Musicians / 　音楽家</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia/118430</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-01-07,post-118430</guid>
    <pubDate>Wed, 07 Jan 2009 01:20:06 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Carlos Devizia)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;Los Músicos de "Bizara Lando"&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Salvador Parrinello: Saxo alto en "Vidante la Pluvon"&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Luis Scilingua: Voz principal en "Fidela Damo" (En la foto Luis está entre el diseñador Alejandro Devetak y yo)&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Fabio Causin: Flauta y coros en "Libereca Kantajxo".&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Estoy orgulloso de que hayan participado y les agradezco su invalorable participación.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Muzikistoj kiuj partoprenis en "Bizara Lando"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Salvador Parrinello: ludis saksofonon (Vidante la Pluvon)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Luis Scilingua: Kantis (Fidela Damo) (En la foto oni vidas Luis-n inter la grafika artisto Alex Devetak kaj mi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Fabio Causin: Ludis Dolcxan fluton kaj kantis (Libereca Kantajxo)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Mi estas fiera pro ili kaj dankas ilian grandan helpon&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Musicians who played in "Bizara Lando"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Salvador Parrinello: plays alto saxophone (Vidante la Pluvon)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Luis Scilingua: Sings (Fidela Damo) (In the photograph Luis appears between graphic designer Alex Devetak and me)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Fabio Causin: plays recorder and sings background vocals (Libereca Kantajxo)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;I´m proud of them and thanks their help&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;ビザラランドの音楽家。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;サルヴァドルパリネロさんは"Vidante la Pluvon"でサキソフォンをふきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;ルイスシリングアさんは"Fidela Damo"をうたいました。(写真でアレクスデヴェタクさんと私とあいだにルイスさんです。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;ファビオカウシンさんは"Libereca Kantajxo"でぶえをふきました。ファビオさんもこのうたでういたいました。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;この音楽家のヘルプをありがとうございます。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;  &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Los Músicos / Muzikistoj / Musicians / 　音楽家</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;Los Músicos de "Bizara Lando"&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Salvador Parrinello: Saxo alto en "Vidante la Pluvon"&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Luis Scilingua: Voz principal en "Fidela Damo" (En la foto Luis está entre el diseñador Alejandro Devetak y yo)&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Fabio Causin: Flauta y coros en "Libereca Kantajxo".&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Estoy orgulloso de que hayan participado y les agradezco su invalorable participación.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Muzikistoj kiuj partoprenis en "Bizara Lando"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Salvador Parrinello: ludis saksofonon (Vidante la Pluvon)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Luis Scilingua: Kantis (Fidela Damo) (En la foto oni vidas Luis-n inter la grafika artisto Alex Devetak kaj mi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Fabio Causin: Ludis Dolcxan fluton kaj kantis (Libereca Kantajxo)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Mi estas fiera pro ili kaj dankas ilian grandan helpon&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Musicians who played in "Bizara Lando"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Salvador Parrinello: plays alto saxophone (Vidante la Pluvon)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Luis Scilingua: Sings (Fidela Damo) (In the photograph Luis appears between graphic designer Alex Devetak and me)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Fabio Causin: plays recorder and sings background vocals (Libereca Kantajxo)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;I´m proud of them and thanks their help&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;ビザラランドの音楽家。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;サルヴァドルパリネロさんは"Vidante la Pluvon"でサキソフォンをふきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;ルイスシリングアさんは"Fidela Damo"をうたいました。(写真でアレクスデヴェタクさんと私とあいだにルイスさんです。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;ファビオカウシンさんは"Libereca Kantajxo"でぶえをふきました。ファビオさんもこのうたでういたいました。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;この音楽家のヘルプをありがとうございます。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;  &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Carlos Devizia</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>西部日本語学校のパ－チ－ / Fiesta en la Escuela Japonesa Seibu / Festivalo cxe Japana lernejo Seibu / Party at Seibu Japanese School</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia/115955</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-12-20,post-115955</guid>
    <pubDate>Sat, 20 Dec 2008 01:08:31 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Carlos Devizia)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;１３日に西部日本語学校でサックスをひきました。菅野よう子Go Go Cactus Man と着たろのコスミクラブをひきました。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;西部のパ－チ－葉楽しかったですから、私はうれしいです。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;この写真は私の先生がとった写真です。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;スペイン語と日本語でプログラムがみえます。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;&lt;span style="color:rgb(128, 128, 0);"&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;La 13an de dezembro mi ludis cxe la Japana lernejo Seibu, en Morón, Argentino. Tie mi ludis per saksono du kantajxojn: Go Go Cactus Man (verkita de Yoko Kanno) kaj Cosmic Love (Verkita de Kitaro). La festo estis tre amuza kaj mi multe gxuis tie. Oni povas vidi foton farita de mia instruistino, kiu montras min ludante. Ankaux oni povas vidi la programon de la festivalo kaj Japane kaj Hispane.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 51, 0);"&gt;El 13 de diciembre toqué el saxofón en la Escuela Japonesa Seibu, en Morón&lt;/span&gt;, Argentina. Hice dos temas: Go Go Cactus Man de Yoko Kanno y Cosmic Love de Kitaro. La fiesta estuvo muy buena y la disfruté mucho. Se puede ver una foto tomada por mi profesora que me muestra en plena actuación. También se pueden ver aquí, los programas tanto en japonés como en castellano.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;13th December I plyed sax at Seibu J&lt;/span&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;apanese School, in Morón, Argentina. I played Go Go Cactus Man (by Yoko Kanno) and&lt;/span&gt; &lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Cosmic Love (by Kitaro). The party was great&lt;/span&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt; and I had a great time there. You can see a picture taked by my teacher showing me while playing. Also you can see the program showing the acts for the festival, in Japanese as well as in Spanish.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>西部日本語学校のパ－チ－ / Fiesta en la Escuela Japonesa Seibu / Festivalo cxe Japana lernejo Seibu / Party at Seibu Japanese School</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;１３日に西部日本語学校でサックスをひきました。菅野よう子Go Go Cactus Man と着たろのコスミクラブをひきました。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;西部のパ－チ－葉楽しかったですから、私はうれしいです。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;この写真は私の先生がとった写真です。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;スペイン語と日本語でプログラムがみえます。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;&lt;span style="color:rgb(128, 128, 0);"&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;La 13an de dezembro mi ludis cxe la Japana lernejo Seibu, en Morón, Argentino. Tie mi ludis per saksono du kantajxojn: Go Go Cactus Man (verkita de Yoko Kanno) kaj Cosmic Love (Verkita de Kitaro). La festo estis tre amuza kaj mi multe gxuis tie. Oni povas vidi foton farita de mia instruistino, kiu montras min ludante. Ankaux oni povas vidi la programon de la festivalo kaj Japane kaj Hispane.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 51, 0);"&gt;El 13 de diciembre toqué el saxofón en la Escuela Japonesa Seibu, en Morón&lt;/span&gt;, Argentina. Hice dos temas: Go Go Cactus Man de Yoko Kanno y Cosmic Love de Kitaro. La fiesta estuvo muy buena y la disfruté mucho. Se puede ver una foto tomada por mi profesora que me muestra en plena actuación. También se pueden ver aquí, los programas tanto en japonés como en castellano.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;13th December I plyed sax at Seibu J&lt;/span&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;apanese School, in Morón, Argentina. I played Go Go Cactus Man (by Yoko Kanno) and&lt;/span&gt; &lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Cosmic Love (by Kitaro). The party was great&lt;/span&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt; and I had a great time there. You can see a picture taked by my teacher showing me while playing. Also you can see the program showing the acts for the festival, in Japanese as well as in Spanish.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Carlos Devizia</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>日本のおんがく / Música Japonesa / Muziko el Japanio / Japanese Music</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia/111032</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-11-30,post-111032</guid>
    <pubDate>Sun, 30 Nov 2008 23:31:15 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Carlos Devizia)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;毎年、日本語の学校で　サキソフォンで音楽をひきます。 ２００５年に　さくらさくら をひきました。 ２００６年に　さくらさくら　や　滝廉太郎の　荒城の月　や　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Joe Hisaishi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; の 　もののけ 姫　をひきました。 ２００７年に　クラリネットで　さくらさくら や　荒城の月 や　かんおよこの　voices をひきました。サキソフォンで　赤とんぼ や　浜辺の歌　や　平尾昌晃の　まゆのオカ リナ　をひきました。 今年　１２月１３日にも　ひきにいきます。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Todos los años toco en la fiesta de fin de año de la escuela japonesa Seibu, en Morón, Argentina. En 2005 interpreté Sakura, Sakura, En 2006 hice lo propio con otra versión de la misma canción, junto a Koujo no Tsuki de Rentaro Taki y Mononoke Hime de Joe Hisaishi. En 2007 toqué Sakura, Sakura, Koujo no Tsuki y Voices de Yoko Kanno en clarinete y Hamabe no Uta, Akatonbo y Mayu no Okarina de Masaaki Hirao en saxofón alto. El próximo 13 de diciembre vuelvo a tocar allí.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Cxiujare mi ludas en la japana lernejo "Seibu" (Morón, Argentino) dum la jarfina festo. En 2005 mi ludis Sakura, Sakura. Poste en 2006, Sakura, Sakura, Koujo no Tsuki (verkita de rentaro Taki) kaj Mononoke Hime (verkita de Joe Hisaishi). Dum la festo de 2007 mi ludis Sakura, Sakura, Koujo no Tsuki kaj Vocies (verkita de Yoko Kanno) per klarneto; kaj Hamabe no Uta, Akatonbo kaj Mayu no Okarina (verkita de Masaaki Hirao) per saksofono. Tiu cxi dezembro mi ludos tie cxi denove.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Every year I play at the end year party in Seibu Japanese School in Morón, Argentina. In 2005 I played Sakura Sakura. In 2006 I played the same song plus Koujo no Tsuki (by Rentaro Taki) and Mononoke Hime (by Joe Hisaishi). In 2007 I played Sakura, sakura, Koujo no Tsuki and Voices (By Yoko Kanno) with clarinet and Hamabe no Uta, Akatonbo and Mayu no Okarina (by Masaaki Hirao) with alto sax. On 13rd december I will play again there.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;すみませんおとはあまりよくないです。&lt;/span&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color:rgb(0, 0, 0);"&gt;Disculpas por la calidad de la grabación.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Bonvolu, pardonu la sonkvalito.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Sorry for the quality of the record.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/p/9E/73/29598/userphoto.jpg?1221955584" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Faro(Takinulo) Tsukuru &lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;どうもありがとうございます！&lt;/span&gt;Muchas gracias por tu ayuda! &lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Multan dankon pro via helpo!&lt;/span&gt; &lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Thanks for your help!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>日本のおんがく / Música Japonesa / Muziko el Japanio / Japanese Music</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;毎年、日本語の学校で　サキソフォンで音楽をひきます。 ２００５年に　さくらさくら をひきました。 ２００６年に　さくらさくら　や　滝廉太郎の　荒城の月　や　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Joe Hisaishi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; の 　もののけ 姫　をひきました。 ２００７年に　クラリネットで　さくらさくら や　荒城の月 や　かんおよこの　voices をひきました。サキソフォンで　赤とんぼ や　浜辺の歌　や　平尾昌晃の　まゆのオカ リナ　をひきました。 今年　１２月１３日にも　ひきにいきます。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Todos los años toco en la fiesta de fin de año de la escuela japonesa Seibu, en Morón, Argentina. En 2005 interpreté Sakura, Sakura, En 2006 hice lo propio con otra versión de la misma canción, junto a Koujo no Tsuki de Rentaro Taki y Mononoke Hime de Joe Hisaishi. En 2007 toqué Sakura, Sakura, Koujo no Tsuki y Voices de Yoko Kanno en clarinete y Hamabe no Uta, Akatonbo y Mayu no Okarina de Masaaki Hirao en saxofón alto. El próximo 13 de diciembre vuelvo a tocar allí.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Cxiujare mi ludas en la japana lernejo "Seibu" (Morón, Argentino) dum la jarfina festo. En 2005 mi ludis Sakura, Sakura. Poste en 2006, Sakura, Sakura, Koujo no Tsuki (verkita de rentaro Taki) kaj Mononoke Hime (verkita de Joe Hisaishi). Dum la festo de 2007 mi ludis Sakura, Sakura, Koujo no Tsuki kaj Vocies (verkita de Yoko Kanno) per klarneto; kaj Hamabe no Uta, Akatonbo kaj Mayu no Okarina (verkita de Masaaki Hirao) per saksofono. Tiu cxi dezembro mi ludos tie cxi denove.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Every year I play at the end year party in Seibu Japanese School in Morón, Argentina. In 2005 I played Sakura Sakura. In 2006 I played the same song plus Koujo no Tsuki (by Rentaro Taki) and Mononoke Hime (by Joe Hisaishi). In 2007 I played Sakura, sakura, Koujo no Tsuki and Voices (By Yoko Kanno) with clarinet and Hamabe no Uta, Akatonbo and Mayu no Okarina (by Masaaki Hirao) with alto sax. On 13rd december I will play again there.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;すみませんおとはあまりよくないです。&lt;/span&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color:rgb(0, 0, 0);"&gt;Disculpas por la calidad de la grabación.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Bonvolu, pardonu la sonkvalito.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Sorry for the quality of the record.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/p/9E/73/29598/userphoto.jpg?1221955584" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Faro(Takinulo) Tsukuru &lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;どうもありがとうございます！&lt;/span&gt;Muchas gracias por tu ayuda! &lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Multan dankon pro via helpo!&lt;/span&gt; &lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Thanks for your help!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Carlos Devizia</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Instrumentoj de la mondo en Bizara Lando</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia/106275</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-11-09,post-106275</guid>
    <pubDate>Sun, 09 Nov 2008 01:51:11 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Carlos Devizia)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Por atingi la diverskulturan esprimon kiun mi intencas trovi en "Bizara Lando" mi devis uzi diversajn instrumentojn el la tuta mondo.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;En la fotoj oni povas vidi kelkajn el miaj instrumentoj. Multe el ili uzitaj por fari la aperontan KD-n, kaj aliaj ne uzitaj tie cxi sed kiuj helpos en vanontaj projektoj.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Rilatigita al "Bizara Lando", oni povas auxdi tie, blovinstrumentojn kiel didgxriduo (el Auxstralio), pusipia (Bolivio), saksofonon, klarneton, dolcxa fluto. Ni ankaux povas trovi frapitajn instrumentojn el Afriko kaj el diversaj landoj, kaj kordinstrumentojn kiel la Hispana gitaro, mandolino aux Tahita ukuleleo. Tiu cxi instrumento estas iel malsama ol la normala ukuleleo kiun oni ofte trovas.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Mi ankaux uzis elektran gitaron, klavarojn, sintezilojn kaj diversajn softvarojn kiel Re-birth aux malnovajn softvarojn faritaj por Comodore 64, kiel Funky Drummer.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Kompreneble mi ne uzis tiuj instrumentoj en la kutima maniero. Ekzemple, cxu mi uzas instrumenton el Afriko, sed mi ne ludas gxin uzante la tradiciaj ritmoj el Afriko. Same okazas kun aliaj instrumentoj. La motivo pro tio estas ke oni devas esti tre lerta por  kapti la veran animon de la tradiciaj muzikoj, kaj devas vere koni la instrumentojn. La ideala afero estas povi ludi kune kun instrumentostoj el tiuj landoj. Cxar tio ne estas nun atingebla por mi, mi devis profundigi en la aferoj kiuj mi estas lerta kaj povas bone fari. Do, mi decidis uzi la sonojn de tiuj instrumentoj en la sercxo de novan vocxon kaj en nekutima miksado, kiu mi kredas, povas doni bizaran kaj interesan resulton.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Mi esperas profundigi tiujn eksperimentojn en venontaj KD.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;   &lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Instrumentoj de la mondo en Bizara Lando</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Por atingi la diverskulturan esprimon kiun mi intencas trovi en "Bizara Lando" mi devis uzi diversajn instrumentojn el la tuta mondo.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;En la fotoj oni povas vidi kelkajn el miaj instrumentoj. Multe el ili uzitaj por fari la aperontan KD-n, kaj aliaj ne uzitaj tie cxi sed kiuj helpos en vanontaj projektoj.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Rilatigita al "Bizara Lando", oni povas auxdi tie, blovinstrumentojn kiel didgxriduo (el Auxstralio), pusipia (Bolivio), saksofonon, klarneton, dolcxa fluto. Ni ankaux povas trovi frapitajn instrumentojn el Afriko kaj el diversaj landoj, kaj kordinstrumentojn kiel la Hispana gitaro, mandolino aux Tahita ukuleleo. Tiu cxi instrumento estas iel malsama ol la normala ukuleleo kiun oni ofte trovas.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Mi ankaux uzis elektran gitaron, klavarojn, sintezilojn kaj diversajn softvarojn kiel Re-birth aux malnovajn softvarojn faritaj por Comodore 64, kiel Funky Drummer.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Kompreneble mi ne uzis tiuj instrumentoj en la kutima maniero. Ekzemple, cxu mi uzas instrumenton el Afriko, sed mi ne ludas gxin uzante la tradiciaj ritmoj el Afriko. Same okazas kun aliaj instrumentoj. La motivo pro tio estas ke oni devas esti tre lerta por  kapti la veran animon de la tradiciaj muzikoj, kaj devas vere koni la instrumentojn. La ideala afero estas povi ludi kune kun instrumentostoj el tiuj landoj. Cxar tio ne estas nun atingebla por mi, mi devis profundigi en la aferoj kiuj mi estas lerta kaj povas bone fari. Do, mi decidis uzi la sonojn de tiuj instrumentoj en la sercxo de novan vocxon kaj en nekutima miksado, kiu mi kredas, povas doni bizaran kaj interesan resulton.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Mi esperas profundigi tiujn eksperimentojn en venontaj KD.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;   &lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Carlos Devizia</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Jazz Art  / Jxazarto / Arte y Jazz</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia/106069</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-11-07,post-106069</guid>
    <pubDate>Fri, 07 Nov 2008 23:13:59 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Carlos Devizia)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Iufoje mi komencis krei ttt-ejon por montri miajndesgnojn rilatigitaj al jxazo. Sed aliaj projektoj aperis kaj la pagxo restas nekompleta. tamen ankoraux oni povas vidi gxin cxe &lt;/span&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.jazzart.8k.com/"&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;www.jazzart.8k.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;. Sed cxar gxi ne estas finita mi decidis aldoni kelkajn desegnojn tie cxi. Kiel muzikisto kaj desegnisto estas mia homagxo al grandaj muzikistoj kiuj ludas jxazon.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;En su momento comencé a crear un sitio para mostrar ilustraciones hechas en homenaje a grandes del jazz. Luego otros proyectos comenzaron a aparecer y el sitio, incompleto, quedó en stand by. Aún puede verse en &lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.jazzart.8k.com/"&gt;www.jazzart.8k.com&lt;/a&gt;, pero lejos de estar terminado. Por eso, decidí subir algunas de las ilustraciones aquí. Es, como músico y como dibujante, mi homenaje a a lgunos grandes del jazz.&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Some time ago, i started a site to whow my illos showing jazz musicians. But some other projects appeared and the site remained incomplete. However, with lots of missings you can visit it here: &lt;/span&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.jazzart.8k.com/"&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;www.jazzart.8k.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;. Becasuse of that I decided to upload some images here. As musician and illustrator, this is my homage to some jazz greats.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;© Carlos Devizia&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Jazz Art  / Jxazarto / Arte y Jazz</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Iufoje mi komencis krei ttt-ejon por montri miajndesgnojn rilatigitaj al jxazo. Sed aliaj projektoj aperis kaj la pagxo restas nekompleta. tamen ankoraux oni povas vidi gxin cxe &lt;/span&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.jazzart.8k.com/"&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;www.jazzart.8k.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;. Sed cxar gxi ne estas finita mi decidis aldoni kelkajn desegnojn tie cxi. Kiel muzikisto kaj desegnisto estas mia homagxo al grandaj muzikistoj kiuj ludas jxazon.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;En su momento comencé a crear un sitio para mostrar ilustraciones hechas en homenaje a grandes del jazz. Luego otros proyectos comenzaron a aparecer y el sitio, incompleto, quedó en stand by. Aún puede verse en &lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.jazzart.8k.com/"&gt;www.jazzart.8k.com&lt;/a&gt;, pero lejos de estar terminado. Por eso, decidí subir algunas de las ilustraciones aquí. Es, como músico y como dibujante, mi homenaje a a lgunos grandes del jazz.&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Some time ago, i started a site to whow my illos showing jazz musicians. But some other projects appeared and the site remained incomplete. However, with lots of missings you can visit it here: &lt;/span&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.jazzart.8k.com/"&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 102, 0);"&gt;www.jazzart.8k.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;. Becasuse of that I decided to upload some images here. As musician and illustrator, this is my homage to some jazz greats.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;© Carlos Devizia&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Carlos Devizia</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Intervjuo kaj muziko auxskulteblaj  cxe RadioAktiva</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia/104572</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-11-04,post-104572</guid>
    <pubDate>Tue, 04 Nov 2008 10:28:02 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Carlos Devizia)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Jam aperis la nova podkasto de Radio Aktiva. Tie oni trovas intervjuon al mi farita de Daniel Bebelacqua. Kaj ankaux vi povas auxdi kelkajn fragmentojn el la KD "Bizara Lando".&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;La podkasto ankaux enhavas informajxojn pri la movado en Cxehxa Respubliko, kun multe da novajxoj.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Mi dankas al Daniel kaj al Radio Aktiva kaj mi esperas ke vi cxiuj gxuu la podkaston. Por elsxuti aux auxdi gxin bonvolu iru al:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://radioaktiva.esperanto.org.uy/2008/podkasto/podkasto-12-bizara-lando-intervjuo-kaj-pli/"&gt;http://radioaktiva.esperanto.org.uy/2008/podkasto/podkasto-12-bizara-lando-intervjuo-kaj-pli/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Ankaux vizitu la cxefpagxo de Radio Aktiva kie vi trovos multe da interesajn aferojn, aliajn podkastojn, specialajn elsendojn, k.t.p.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://radioaktiva.esperanto.org.uy/cefpago/"&gt;http://radioaktiva.esperanto.org.uy/cefpago/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Intervjuo kaj muziko auxskulteblaj  cxe RadioAktiva</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Jam aperis la nova podkasto de Radio Aktiva. Tie oni trovas intervjuon al mi farita de Daniel Bebelacqua. Kaj ankaux vi povas auxdi kelkajn fragmentojn el la KD "Bizara Lando".&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;La podkasto ankaux enhavas informajxojn pri la movado en Cxehxa Respubliko, kun multe da novajxoj.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Mi dankas al Daniel kaj al Radio Aktiva kaj mi esperas ke vi cxiuj gxuu la podkaston. Por elsxuti aux auxdi gxin bonvolu iru al:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://radioaktiva.esperanto.org.uy/2008/podkasto/podkasto-12-bizara-lando-intervjuo-kaj-pli/"&gt;http://radioaktiva.esperanto.org.uy/2008/podkasto/podkasto-12-bizara-lando-intervjuo-kaj-pli/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Ankaux vizitu la cxefpagxo de Radio Aktiva kie vi trovos multe da interesajn aferojn, aliajn podkastojn, specialajn elsendojn, k.t.p.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://radioaktiva.esperanto.org.uy/cefpago/"&gt;http://radioaktiva.esperanto.org.uy/cefpago/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Carlos Devizia</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Frankenstein</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia/100865</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-10-17,post-100865</guid>
    <pubDate>Fri, 17 Oct 2008 19:54:53 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Carlos Devizia)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Mi jam finis videon farita uzante imagoj el la filmo Frankenstein (1910) kaj el Gray´s Anatomy (1918). Tiuj imagoj ne konas kopirajton kaj mi decidis fari filmeton pri la sono de mia kantajxo Frankenstein el KD "Bizara Lando". En la KD tiu kantajxo estas ligita al nurinstrumenta kantajxo kiu donas nomon al la KD.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Video realizado sobre la canción Frankenstein del CD "Bizara Lando". Para ete video usé imágenes del dominio público del Frankenstein de 1910 y de Gray´s Anatomy de 1918. En el CD esta canción está ligada a la pieza instrumental que da título al album.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Video that I made using images from Frankenstein (1910) and Gray´s Anatomy (1918) which are "public domain". This video is related to my song Frankenstein which appears in "Bizara Lando". The song is related to the instrumental track that gives name to the CD.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Jen la teksto, He Aquí la letra, here are the lyrics:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Homo faris monstron&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;el morta hauxto kaj organoj.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Al gxi donis vivon el la fulmo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sed... Kia vivo?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;La kreinto abomenis sian kreajxon;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;aliaj homoj, senkauxze timis gxin;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;kaj ecx mi, kiu verkas,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;uzas "gxin" anstataux "lin"&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Kiu volas naskigxi por esti malamata?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Nek homoj nek monstroj meritas tiun cxi sorton.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Dio scias tion,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;sed homoj, kiuj kredas esti dioj, ne.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Monstroj ne scias kiel agi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;kaj homoj agas kiel monstroj.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sentojn, tiuj ne spetris&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;kaj honte, tiuj cxi ne  volas havi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Monstro ne petis esti viva&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;kaj nur volas sian morton.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Kaj homo kreis vivon&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;nek pro sicenco nek pro amo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Por satigi sian murdavidecon&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;nur li kredis.&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Frankenstein</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Mi jam finis videon farita uzante imagoj el la filmo Frankenstein (1910) kaj el Gray´s Anatomy (1918). Tiuj imagoj ne konas kopirajton kaj mi decidis fari filmeton pri la sono de mia kantajxo Frankenstein el KD "Bizara Lando". En la KD tiu kantajxo estas ligita al nurinstrumenta kantajxo kiu donas nomon al la KD.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Video realizado sobre la canción Frankenstein del CD "Bizara Lando". Para ete video usé imágenes del dominio público del Frankenstein de 1910 y de Gray´s Anatomy de 1918. En el CD esta canción está ligada a la pieza instrumental que da título al album.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;Video that I made using images from Frankenstein (1910) and Gray´s Anatomy (1918) which are "public domain". This video is related to my song Frankenstein which appears in "Bizara Lando". The song is related to the instrumental track that gives name to the CD.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Jen la teksto, He Aquí la letra, here are the lyrics:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Homo faris monstron&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;el morta hauxto kaj organoj.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Al gxi donis vivon el la fulmo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sed... Kia vivo?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;La kreinto abomenis sian kreajxon;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;aliaj homoj, senkauxze timis gxin;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;kaj ecx mi, kiu verkas,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;uzas "gxin" anstataux "lin"&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Kiu volas naskigxi por esti malamata?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Nek homoj nek monstroj meritas tiun cxi sorton.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Dio scias tion,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;sed homoj, kiuj kredas esti dioj, ne.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Monstroj ne scias kiel agi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;kaj homoj agas kiel monstroj.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sentojn, tiuj ne spetris&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;kaj honte, tiuj cxi ne  volas havi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Monstro ne petis esti viva&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;kaj nur volas sian morton.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Kaj homo kreis vivon&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;nek pro sicenco nek pro amo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Por satigi sian murdavidecon&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;nur li kredis.&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Carlos Devizia</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Podkasto de China Radio International</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia/99404</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-10-11,post-99404</guid>
    <pubDate>Sat, 11 Oct 2008 14:39:49 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Carlos Devizia)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Cxe interreto mi trovis podkaston de Cxina Radio International kiu parolas pri la vido de Cxiam kaj la venonta "Bizara Lando". Mi aldonas la tekston de tiu podkasto, sed eble vi volus auxdi gxin kaj povas fari tion cxi tie:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://esperanto.cri.cn/261/2008/03/05/1@77114.htm"&gt;http://esperanto.cri.cn/261/2008/03/05/1@77114.htm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Tie vi ankaux trovos interesan artikolon pri E-tradukadoj de infanlibroj kaj ankaux pri la nova albumo de Jacques Yvart eldonita de Vinilkosmo&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Jen la teksto de CRI:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Saluton, karaj amikoj, en la hodiaŭa programereto "E-Ekspresisto" ni alportos al vi jenajn informojn: EU financos per-esperantan traduk-projekton de infanlibroj; por sia 26-a albumo Jacques Yvart elektis Esperanton kaj alproksimiĝu al muzikisto Carlos Devizia . Sekvos detalaj informoj! &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;*********  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;img align="left" src="http://esperanto.cri.cn/mmsource/images/2008/03/05/03.jpg" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;1. La Eŭropa Komisiono aprobis traduk-projekton de infanlibroj, en kiu Esperanto rolas kiel pontolingvo. EU financos per 64 000 eŭroj la projekton, en kiu infanlibroj pere de Esperanto estos tradukitaj inter la bengala, itala, slovena kaj kroata lingvoj, kaj poste distribuitaj en elementaj lernejoj. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;La eldon-projekto, kiun ellaboris por Kroata Esperanto-Ligo Zlatko Tiŝljar, kaj en kiu partoprenos kiel partneroj Edistudio el Pisa (Italio), Inter-kulturo el Maribor (Slovenio) kaj barata eldonasocio Samatat Siksha ¬Samatat Prakashan el Kalkato estis aprobita de kulturfonduso de Eŭropa Komisiono (EACEA Culture). &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;EU financos la projekton per 64.000 eŭroj. La projekto antaŭvidas ke ĉiuj partneroj (itala, slovena, kroata kaj barata) tradukos el siaj lingvoj unu infanlibron de sia literaturo al Esperanto. Poste la barata partnero plutradukos la tri eŭropajn librojn el Esperanto en la bengalan, kaj la tri eŭropaj partneroj tradukos la baratan libron ĉiu al sia nacia lingvo. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Post kiam ĉiuj eldonos la librojn, oni distribuos ilin en elementaj lernejoj de siaj urboj kaj organizos legokonkurson inter la infanoj. La plej bonaj verkoj de la infanoj pri libro legita kaj apartenanta al alikontinenta kulturo estos premiitaj. Pri la tuto la eldonistoj daŭre informados la gazetaron, radion kaj televidon. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;La barata partnero kunlaboras kun la prezidanto de UEA, Probal Dasgupta. La projekto estos efektivigata inter majo 2008 kaj majo 2010. Tiu estas la unua tia-speca interkultura projekto uzanta Esperanton, kiun finance subtenas Eŭropa Komisiono. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;img align="left" src="http://esperanto.cri.cn/mmsource/images/2008/03/05/08.jpg" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;2. Por sia 26-a albumo Jacques Yvart elektis Esperanton.  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Tio ne estas lia unua provo en la internacia lingvo, sed "Yvart kantas Brassens" datumis jam de 1998 !! Helpe de rimarkinda elekto de kanzonoj, Jakvo evoluigas unu el siaj preferataj temoj: la vojaĝadon. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;La tekstaj adaptistoj, Rikardo Cash, Roel Haveman, Marcel Redoulez kaj Ĵak Le Puil, faris rimarkindan laboron kaj foje estas tre proksime al la originaloj, kio ne estas facila afero, precipe se temas pri kanzonoj. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;La muzikista skipo, gvidata de Olivier Gérardin, estas menciinda kaj donas al ĉiu kanzono la ĝustan etosan tonon poluritan en la studio de la Trappe. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Krom la 14 titoloj, tiu "KD ekstra" entenas plusan muzikon de "La tempo de l' ĉerizoj", la karaokeajn versiojn de 14 titoloj kaj ankaŭ videosesion realigitan dum la registrado en la studio. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;（Fonto: informoletero de Vinilkosmo）  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;3. Ĉiam Bizara Lando  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Carlos Devizia estas argentina artisto kun multaj talentoj, kiu kiel artisto moviĝas inter pentrado, grafiko, muziko kaj videoarto. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;"Ĉiam" estas la unua kanto en esperanto, kiun Carlos finis, sed aliaj estas preskaŭ finpretaj aŭ ankoraŭ prilaborataj. Carlos planas fini sian albumon "Bizara Lando" en tiu ĉi jaro. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Carlos proponas miksaĵon eksternorman de sonfontoj tiom elektronikaj kiom klasikaj, uzante por tio muzikilojn kiel la saksofonon, klarneton, klavarojn kaj aliaj nekutimajn ilojn kiel la diĝeriduon aŭ ukulelon, la tuto peras multkulturan kaj esperantan impreson riĉigitan per strukturoj kaj gamoj el tre diversaj horizontoj. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;La videofilmeto de la kanto "Ĉiam" realigita de Carlos mem kaj invokanta la traserĉadon de aspektoj de libereco estis publikigita en "La Farbskatol" por anonci la preparadon de la albumo. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Por la realigado de sia videofilmeto, Carlos uzis kelkajn filmfragmentojn kaj fotojn el la publika liberrajta heredaĵo, kaj kreis etajn movbildojn, kiuj vekas en la spektantoj etoson tiel bizaran kiel lia muziko. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;（Fonto: informoletero de Vinilkosmo）  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Karaj amikoj, ĉu la 3 informoj interesas vin? Se vi havas vortojn pri tiuj informojn, bonvole leteru al lina laŭ la retadreso: lina68@tom.com refoje lina68@tom.com&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Podkasto de China Radio International</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Cxe interreto mi trovis podkaston de Cxina Radio International kiu parolas pri la vido de Cxiam kaj la venonta "Bizara Lando". Mi aldonas la tekston de tiu podkasto, sed eble vi volus auxdi gxin kaj povas fari tion cxi tie:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://esperanto.cri.cn/261/2008/03/05/1@77114.htm"&gt;http://esperanto.cri.cn/261/2008/03/05/1@77114.htm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Tie vi ankaux trovos interesan artikolon pri E-tradukadoj de infanlibroj kaj ankaux pri la nova albumo de Jacques Yvart eldonita de Vinilkosmo&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Jen la teksto de CRI:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Saluton, karaj amikoj, en la hodiaŭa programereto "E-Ekspresisto" ni alportos al vi jenajn informojn: EU financos per-esperantan traduk-projekton de infanlibroj; por sia 26-a albumo Jacques Yvart elektis Esperanton kaj alproksimiĝu al muzikisto Carlos Devizia . Sekvos detalaj informoj! &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;*********  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;img align="left" src="http://esperanto.cri.cn/mmsource/images/2008/03/05/03.jpg" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;1. La Eŭropa Komisiono aprobis traduk-projekton de infanlibroj, en kiu Esperanto rolas kiel pontolingvo. EU financos per 64 000 eŭroj la projekton, en kiu infanlibroj pere de Esperanto estos tradukitaj inter la bengala, itala, slovena kaj kroata lingvoj, kaj poste distribuitaj en elementaj lernejoj. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;La eldon-projekto, kiun ellaboris por Kroata Esperanto-Ligo Zlatko Tiŝljar, kaj en kiu partoprenos kiel partneroj Edistudio el Pisa (Italio), Inter-kulturo el Maribor (Slovenio) kaj barata eldonasocio Samatat Siksha ¬Samatat Prakashan el Kalkato estis aprobita de kulturfonduso de Eŭropa Komisiono (EACEA Culture). &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;EU financos la projekton per 64.000 eŭroj. La projekto antaŭvidas ke ĉiuj partneroj (itala, slovena, kroata kaj barata) tradukos el siaj lingvoj unu infanlibron de sia literaturo al Esperanto. Poste la barata partnero plutradukos la tri eŭropajn librojn el Esperanto en la bengalan, kaj la tri eŭropaj partneroj tradukos la baratan libron ĉiu al sia nacia lingvo. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Post kiam ĉiuj eldonos la librojn, oni distribuos ilin en elementaj lernejoj de siaj urboj kaj organizos legokonkurson inter la infanoj. La plej bonaj verkoj de la infanoj pri libro legita kaj apartenanta al alikontinenta kulturo estos premiitaj. Pri la tuto la eldonistoj daŭre informados la gazetaron, radion kaj televidon. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;La barata partnero kunlaboras kun la prezidanto de UEA, Probal Dasgupta. La projekto estos efektivigata inter majo 2008 kaj majo 2010. Tiu estas la unua tia-speca interkultura projekto uzanta Esperanton, kiun finance subtenas Eŭropa Komisiono. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;img align="left" src="http://esperanto.cri.cn/mmsource/images/2008/03/05/08.jpg" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;2. Por sia 26-a albumo Jacques Yvart elektis Esperanton.  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Tio ne estas lia unua provo en la internacia lingvo, sed "Yvart kantas Brassens" datumis jam de 1998 !! Helpe de rimarkinda elekto de kanzonoj, Jakvo evoluigas unu el siaj preferataj temoj: la vojaĝadon. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;La tekstaj adaptistoj, Rikardo Cash, Roel Haveman, Marcel Redoulez kaj Ĵak Le Puil, faris rimarkindan laboron kaj foje estas tre proksime al la originaloj, kio ne estas facila afero, precipe se temas pri kanzonoj. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;La muzikista skipo, gvidata de Olivier Gérardin, estas menciinda kaj donas al ĉiu kanzono la ĝustan etosan tonon poluritan en la studio de la Trappe. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Krom la 14 titoloj, tiu "KD ekstra" entenas plusan muzikon de "La tempo de l' ĉerizoj", la karaokeajn versiojn de 14 titoloj kaj ankaŭ videosesion realigitan dum la registrado en la studio. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;（Fonto: informoletero de Vinilkosmo）  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;3. Ĉiam Bizara Lando  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Carlos Devizia estas argentina artisto kun multaj talentoj, kiu kiel artisto moviĝas inter pentrado, grafiko, muziko kaj videoarto. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;"Ĉiam" estas la unua kanto en esperanto, kiun Carlos finis, sed aliaj estas preskaŭ finpretaj aŭ ankoraŭ prilaborataj. Carlos planas fini sian albumon "Bizara Lando" en tiu ĉi jaro. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Carlos proponas miksaĵon eksternorman de sonfontoj tiom elektronikaj kiom klasikaj, uzante por tio muzikilojn kiel la saksofonon, klarneton, klavarojn kaj aliaj nekutimajn ilojn kiel la diĝeriduon aŭ ukulelon, la tuto peras multkulturan kaj esperantan impreson riĉigitan per strukturoj kaj gamoj el tre diversaj horizontoj. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;La videofilmeto de la kanto "Ĉiam" realigita de Carlos mem kaj invokanta la traserĉadon de aspektoj de libereco estis publikigita en "La Farbskatol" por anonci la preparadon de la albumo. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Por la realigado de sia videofilmeto, Carlos uzis kelkajn filmfragmentojn kaj fotojn el la publika liberrajta heredaĵo, kaj kreis etajn movbildojn, kiuj vekas en la spektantoj etoson tiel bizaran kiel lia muziko. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;（Fonto: informoletero de Vinilkosmo）  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Karaj amikoj, ĉu la 3 informoj interesas vin? Se vi havas vortojn pri tiuj informojn, bonvole leteru al lina laŭ la retadreso: lina68@tom.com refoje lina68@tom.com&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Carlos Devizia</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Bizara Lando (kelkaj tekstoj)</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia/95538</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-10-06,post-95538</guid>
    <pubDate>Mon, 06 Oct 2008 10:55:58 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Carlos Devizia)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;Mia KD "Bizara Lando" estas preskaux finita. Baldaux mi aldonos materialon por auxdi kaj (eble) por vidi pri tiun cxi KD. Dume mi aldonas kelkajn tekstojn. Jen ili:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 204, 204);"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;CXIAM&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Ĉiam intenci&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Krozi landlimojn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Ĉiam kuraĝi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Jes, ĉiam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Tio estas vivi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Tio estas kredi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Estas existí&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Tio indigas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Kaj trankviligas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Donas la pacon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Ho… Ĉiam serĉi la liberecon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Iri antaŭen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Lerni ĉiutage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Havi konfidon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
En vi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Tio estas ami&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Tio estas voli&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Estas ilumini&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Venki la nokton&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
La senlumecon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
La konfuzaĵon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Ho… Ĉiam serĉi la liberecon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Ĉiam esti aperta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Forgesi la timon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Esti humila&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Via Koro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Tio estas vidi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Tio estas senti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Estas kompreni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Kapti emociojn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Kaj sensaciojn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Por via animo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Ho… Ĉiam serĉi la liberecon&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color:rgb(255, 255, 153);"&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 204, 204);"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;FRANKENSTEIN&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Homo faris monstron&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;el morta hauxto kaj organoj.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Al gxi donis vivon el la fulmo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sed... Kia vivo?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;La kreinto abomenis sian kreajxon;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;aliaj homoj, senkauxze timis gxin;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;kaj ecx mi, kiu verkas,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;uzas "gxin" anstataux "lin"&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Kiu volas naskigxi por esti malamata?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Nek homoj nek monstroj meritas tiun cxi sorton.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Dio scias tion,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;sed homoj, kiuj kredas esti dioj, ne.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Monstroj ne scias kiel agi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;kaj homoj agas kiel monstroj.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sentojn, tiuj ne spetris&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;kaj honte, tiuj cxi ne  volas havi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Monstro ne petis esti viva&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;kaj nur volas sian morton.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Kaj homo kreis vivon&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;nek pro sicenco nek pro amo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Por satigi sian murdavidecon&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;nur li kredis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color:rgb(255, 255, 102);"&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 204, 204);"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;NUMEROJ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Dek ordonoj&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Naux monatoj&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Ok gefratoj&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sep samurajoj&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Ses kugloj&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Kvin ulceroj&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Kvar asoj&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Tri viroj en boato&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Du kontraux la mondo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Kaj nur unu aminda............vi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color:rgb(255, 255, 153);"&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 204, 204);"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;VIDANTE LA PLUVON (Tra la fenestro de mia prizono)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Muroj el sxtono apartigas min de la pluvo. Mi entendas miajn manojn tra la fenestro kaj provas tusxi la cxielon. Mi sercxas la akvon kiu sanigas, kaj la liberecon kiu alvenas en cxiu guto.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Kvar grizaj muroj sxtelis miajn sentojn. Malhela cxambro sxtelis miajn  sensaciojn.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Se mi povus promeni sub la pluvo mi demetus tiun cxi strian kostumon kaj miaj nudaj piedoj piedpremus la malsekan teron.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;La gutoj el la pluvo sxajnas larmoj, sed tiuj cxi senfrukte akvumas la grizajn plankojn, kaj tiuj donas la vivon.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Kiam mi foriros? Cxu mi povos foriri? Cxu mi rezistos? Mi ne povas plu pensi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Oni diras ke unu guto sur la kapo estas suficxe por atingi delirajxon. Imagu tion kio faras mil falante sur mia karcero.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Kelka tago la pluvon ne gravos al mi. Kelka tago unu guto kaj mil estos egala. Mia korpo estos en prizono sed mia animo estos libera freneza spirito.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Jes, kelka tago&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color:rgb(255, 255, 153);"&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 204, 204);"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;FIDELA DAMO&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sxi kutimis boji&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sxi estis apud mi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sxi estis fidela damo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Donis sian koron al mi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sxi movis sian voston&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sxi kutimis gxeni,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sed cxiudimancxe matene&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sole sxin mi volis vidi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sxi faris al mi senti okej.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Bizara Lando (kelkaj tekstoj)</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;Mia KD "Bizara Lando" estas preskaux finita. Baldaux mi aldonos materialon por auxdi kaj (eble) por vidi pri tiun cxi KD. Dume mi aldonas kelkajn tekstojn. Jen ili:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 204, 204);"&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;CXIAM&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Ĉiam intenci&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Krozi landlimojn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Ĉiam kuraĝi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Jes, ĉiam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Tio estas vivi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Tio estas kredi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Estas existí&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Tio indigas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Kaj trankviligas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Donas la pacon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Ho… Ĉiam serĉi la liberecon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Iri antaŭen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Lerni ĉiutage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Havi konfidon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
En vi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Tio estas ami&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Tio estas voli&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Estas ilumini&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Venki la nokton&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
La senlumecon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
La konfuzaĵon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Ho… Ĉiam serĉi la liberecon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Ĉiam esti aperta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Forgesi la timon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Esti humila&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Via Koro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Tio estas vidi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Tio estas senti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Estas kompreni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Kapti emociojn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Kaj sensaciojn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Por via animo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Ho… Ĉiam serĉi la liberecon&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color:rgb(255, 255, 153);"&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 204, 204);"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;FRANKENSTEIN&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Homo faris monstron&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;el morta hauxto kaj organoj.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Al gxi donis vivon el la fulmo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sed... Kia vivo?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;La kreinto abomenis sian kreajxon;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;aliaj homoj, senkauxze timis gxin;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;kaj ecx mi, kiu verkas,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;uzas "gxin" anstataux "lin"&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Kiu volas naskigxi por esti malamata?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Nek homoj nek monstroj meritas tiun cxi sorton.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Dio scias tion,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;sed homoj, kiuj kredas esti dioj, ne.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Monstroj ne scias kiel agi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;kaj homoj agas kiel monstroj.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sentojn, tiuj ne spetris&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;kaj honte, tiuj cxi ne  volas havi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Monstro ne petis esti viva&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;kaj nur volas sian morton.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Kaj homo kreis vivon&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;nek pro sicenco nek pro amo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Por satigi sian murdavidecon&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;nur li kredis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color:rgb(255, 255, 102);"&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 204, 204);"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;NUMEROJ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Dek ordonoj&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Naux monatoj&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Ok gefratoj&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sep samurajoj&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Ses kugloj&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Kvin ulceroj&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Kvar asoj&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Tri viroj en boato&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Du kontraux la mondo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Kaj nur unu aminda............vi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color:rgb(255, 255, 153);"&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 204, 204);"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;VIDANTE LA PLUVON (Tra la fenestro de mia prizono)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Muroj el sxtono apartigas min de la pluvo. Mi entendas miajn manojn tra la fenestro kaj provas tusxi la cxielon. Mi sercxas la akvon kiu sanigas, kaj la liberecon kiu alvenas en cxiu guto.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Kvar grizaj muroj sxtelis miajn sentojn. Malhela cxambro sxtelis miajn  sensaciojn.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Se mi povus promeni sub la pluvo mi demetus tiun cxi strian kostumon kaj miaj nudaj piedoj piedpremus la malsekan teron.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;La gutoj el la pluvo sxajnas larmoj, sed tiuj cxi senfrukte akvumas la grizajn plankojn, kaj tiuj donas la vivon.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Kiam mi foriros? Cxu mi povos foriri? Cxu mi rezistos? Mi ne povas plu pensi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Oni diras ke unu guto sur la kapo estas suficxe por atingi delirajxon. Imagu tion kio faras mil falante sur mia karcero.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Kelka tago la pluvon ne gravos al mi. Kelka tago unu guto kaj mil estos egala. Mia korpo estos en prizono sed mia animo estos libera freneza spirito.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Jes, kelka tago&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color:rgb(255, 255, 153);"&gt;&lt;span style="color:rgb(51, 204, 204);"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;FIDELA DAMO&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sxi kutimis boji&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sxi estis apud mi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sxi estis fidela damo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Donis sian koron al mi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sxi movis sian voston&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sxi kutimis gxeni,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sed cxiudimancxe matene&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sole sxin mi volis vidi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sxi faris al mi senti okej.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Carlos Devizia</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Comentarios sobre Cxiam</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia/94511</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-10-01,post-94511</guid>
    <pubDate>Wed, 01 Oct 2008 00:02:14 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Carlos Devizia)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;Vinilkosmo es la entidad más importante relacionada con la música en esperanto. Sobre mi canción Cxiam (Siempre) tuvieron la deferencia de hacer un comentario en su último newsletter. Comentario que agradezco y que aquí va reproducido:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Carlos Devizia es un artista con variados talentos que navega entre la pintura, la gráfica, música y video. Su canción "Cxiam" (Siempre) es la primera terminada en esperanto, pero otras están cerca de ser terminadas o en plena realización y él planea terminar su album "Bizara Lando" (Tierra Extraña" en el transcurso del año.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Carlos ofrece una variada mezcla de fuentes sonoras, tanto electrónicas como tradicionales, como por ejemplo el saxofón, clarinete, teclados y otros instrumentos no usuales como el didgeridoo o el ukulele, de este modo resaltando el aspecto multi-cultural del esperanto, usando también escalas y estructuras de diversas partes del mundo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Un video clip de Cxiam, dirigido por Carlos, e invocando la búsqueda de la libertad, fue publicado en Farbskatol' anunciando la presentación del album. Para la realización del video Carlos utilizó films y fotografías del dominio público, incorporando animaciones, creando de este modo un trabajo marcado por sensaciones tan extrañas como su música.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://farbskatol.net/dotclear/index.php?user=carlosDevizia&amp;mode=redac"&gt;http://farbskatol.net/dotclear/index.php?user=carlosDevizia&amp;mode=redac&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color:rgb(51, 102, 255);"&gt;Vinilkosmo is the most important entity related to Esperanto music. In their last newsletter they made a comment about my song "Cxiam" (Always). I appreciate their commnet and you can read it here:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Carlos Devizia is a multi-talented artist from Argentina who navigates through painting, graphics, music and video."Cxiam" (Always) is the first song in Esperanto that Carlos hasfinished, but others are close or in progress and he plans tocomplete his album "Bizara Lando" in the course of the year.Carlos offers an eclectic mix of sound sources, both electronicas well as more traditional like the saxophone, clarinet,keyboards and other unusual instruments such as the didgeridoo orukulele, thus highlighting the multi-cultural aspect of Esperanto through structures and scales from throughout the world.A video clip on the song "Cxiam" directed by Carlos and invokinga quest for freedom was published on "la Farbskatol" to announcethe preparation of the album.To produce his clip, Carlos has used a few films and photos fromthe public domain and created animations conveying an atmosphereas strange as his music :&lt;/span&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://farbskatol.net/dotclear/index.php?user=carlosDevizia&amp;mode=redac"&gt;http://farbskatol.net/dotclear/index.php?user=carlosDevizia&amp;mode=redac&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color:rgb(51, 204, 204);"&gt;En la lasta informletero de Vinilkosmo, oni mencis pri mia kantajxo "Cxiam". Mi dankas tiun komenton kaj jen gxi:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Carlos Devizia estas argentina artisto kun multaj talentoj, kiukiel artisto movigxas inter pentrado, grafiko, muziko kajvideoarto."Cxiam" estas la unua kanto en esperanto, kiun Carlos finis, sedaliaj estas preskaux finpretaj aux ankoraux prilaborataj. Carlosplanas fini sian albumon "Bizara Lando" en tiu cxi jaro.Carlos proponas miksajxon eksternorman (por ne diri strangan) desonfontoj tiom elektronikaj kiom klasikaj, uzante por tiomuzikilojn kiel la saksofonon, klarneton, klavarojn kaj aliajn nekutimajn ilojn kiel la digxeriduon aux ukulelon, la tuto perasmultkulturan kaj esperantan impreson ricxigitan per strukturojkaj gamoj el tre diversaj horizontoj.La videofilmeto de la kanto "Cxiam" realigita de Carlos mem kajinvokanta la trasercxadon de aspektoj de libereco estispublikigita en "La Farbskatol" por anonci la preparadon de laalbumo.Por la realigado de sia videofilmeto (Klipo), Carlos uziskelkajn filmfragmentojn kaj fotojn el la publika liberrajtaheredajxo, kaj kreis etajn movbildojn, kiuj vekas en laspektantoj etoson tiel bizaran kiel lia muziko. Spektu mem&lt;/span&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 255, 0);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://farbskatol.net/dotclear/index.php?user=carlosDevizia&amp;mode=redac"&gt;http://farbskatol.net/dotclear/index.php?user=carlosDevizia&amp;mode=redac&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Comentarios sobre Cxiam</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;Vinilkosmo es la entidad más importante relacionada con la música en esperanto. Sobre mi canción Cxiam (Siempre) tuvieron la deferencia de hacer un comentario en su último newsletter. Comentario que agradezco y que aquí va reproducido:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Carlos Devizia es un artista con variados talentos que navega entre la pintura, la gráfica, música y video. Su canción "Cxiam" (Siempre) es la primera terminada en esperanto, pero otras están cerca de ser terminadas o en plena realización y él planea terminar su album "Bizara Lando" (Tierra Extraña" en el transcurso del año.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Carlos ofrece una variada mezcla de fuentes sonoras, tanto electrónicas como tradicionales, como por ejemplo el saxofón, clarinete, teclados y otros instrumentos no usuales como el didgeridoo o el ukulele, de este modo resaltando el aspecto multi-cultural del esperanto, usando también escalas y estructuras de diversas partes del mundo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Un video clip de Cxiam, dirigido por Carlos, e invocando la búsqueda de la libertad, fue publicado en Farbskatol' anunciando la presentación del album. Para la realización del video Carlos utilizó films y fotografías del dominio público, incorporando animaciones, creando de este modo un trabajo marcado por sensaciones tan extrañas como su música.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://farbskatol.net/dotclear/index.php?user=carlosDevizia&amp;mode=redac"&gt;http://farbskatol.net/dotclear/index.php?user=carlosDevizia&amp;mode=redac&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color:rgb(51, 102, 255);"&gt;Vinilkosmo is the most important entity related to Esperanto music. In their last newsletter they made a comment about my song "Cxiam" (Always). I appreciate their commnet and you can read it here:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Carlos Devizia is a multi-talented artist from Argentina who navigates through painting, graphics, music and video."Cxiam" (Always) is the first song in Esperanto that Carlos hasfinished, but others are close or in progress and he plans tocomplete his album "Bizara Lando" in the course of the year.Carlos offers an eclectic mix of sound sources, both electronicas well as more traditional like the saxophone, clarinet,keyboards and other unusual instruments such as the didgeridoo orukulele, thus highlighting the multi-cultural aspect of Esperanto through structures and scales from throughout the world.A video clip on the song "Cxiam" directed by Carlos and invokinga quest for freedom was published on "la Farbskatol" to announcethe preparation of the album.To produce his clip, Carlos has used a few films and photos fromthe public domain and created animations conveying an atmosphereas strange as his music :&lt;/span&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://farbskatol.net/dotclear/index.php?user=carlosDevizia&amp;mode=redac"&gt;http://farbskatol.net/dotclear/index.php?user=carlosDevizia&amp;mode=redac&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color:rgb(51, 204, 204);"&gt;En la lasta informletero de Vinilkosmo, oni mencis pri mia kantajxo "Cxiam". Mi dankas tiun komenton kaj jen gxi:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Carlos Devizia estas argentina artisto kun multaj talentoj, kiukiel artisto movigxas inter pentrado, grafiko, muziko kajvideoarto."Cxiam" estas la unua kanto en esperanto, kiun Carlos finis, sedaliaj estas preskaux finpretaj aux ankoraux prilaborataj. Carlosplanas fini sian albumon "Bizara Lando" en tiu cxi jaro.Carlos proponas miksajxon eksternorman (por ne diri strangan) desonfontoj tiom elektronikaj kiom klasikaj, uzante por tiomuzikilojn kiel la saksofonon, klarneton, klavarojn kaj aliajn nekutimajn ilojn kiel la digxeriduon aux ukulelon, la tuto perasmultkulturan kaj esperantan impreson ricxigitan per strukturojkaj gamoj el tre diversaj horizontoj.La videofilmeto de la kanto "Cxiam" realigita de Carlos mem kajinvokanta la trasercxadon de aspektoj de libereco estispublikigita en "La Farbskatol" por anonci la preparadon de laalbumo.Por la realigado de sia videofilmeto (Klipo), Carlos uziskelkajn filmfragmentojn kaj fotojn el la publika liberrajtaheredajxo, kaj kreis etajn movbildojn, kiuj vekas en laspektantoj etoson tiel bizaran kiel lia muziko. Spektu mem&lt;/span&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 255, 0);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;a target="_blank" rel="nofollow" href="http://farbskatol.net/dotclear/index.php?user=carlosDevizia&amp;mode=redac"&gt;http://farbskatol.net/dotclear/index.php?user=carlosDevizia&amp;mode=redac&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Carlos Devizia</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Libereca Kantajxo / Freedom Song / Canción de Libertad</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia/95746</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-10-01,post-95746</guid>
    <pubDate>Wed, 01 Oct 2008 00:01:05 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Carlos Devizia)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;Canción escrita originalmente en el 2000 y cantada en inglés. Agregué texto en esperanto y la remezclé, prácticamente construyéndola de nuevo. Además de un servidor tocando todos los instrumentos, el músico argentino Fabio Causin toca la flauta dulce soprano. Incluida también en "Bizara Lando". Abajo el texto en esperanto.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;This song was originally composed in 2000 and singed in English. I added Esperanto text and remixed it changing the song in a drastic way. I played all the instruments and Argentinian musician Fabio Causin plays soprano. It is included also in "Bizara Lando". Below the text in Esperanto&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Tiu cxi kantajxo estis verkita dum 2000 kaj kantita angle. Mi poste aldonis tekston uzante la Internacian lingvon kaj faris novan miksadon por la kantajxo. Tiumaniere gxi sxangxis tute. Tie cxi mi ludas diversajn instrumentojn kaj Argentinano Fabio Causin ludas la dolcxan fluton. Gxi ankaux apartenas al "Bizara Lando". Jen la E-teksto:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;Libereco estas iumaniere&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;afero de volo&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;Vi povas flugi vian propran vojon&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;aux eltiri viajn flugilojn&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;Vi povas krei vian destinon&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;cxu vi estas kuragxa&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;Vi povas vidi malproksime&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;aux nur memblindigxi&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;Eble vi malsukcesu,&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;mi tion komprenas&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;sed malvenko estas pli bona&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;ol neniam intenci&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;Libereco estas iumaniere&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;afero el volo&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;Vi povas flugi vian propran vojon&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;aux eltiri viajn flugilojn&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Libereca Kantajxo / Freedom Song / Canción de Libertad</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;p&gt;Canción escrita originalmente en el 2000 y cantada en inglés. Agregué texto en esperanto y la remezclé, prácticamente construyéndola de nuevo. Además de un servidor tocando todos los instrumentos, el músico argentino Fabio Causin toca la flauta dulce soprano. Incluida también en "Bizara Lando". Abajo el texto en esperanto.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;This song was originally composed in 2000 and singed in English. I added Esperanto text and remixed it changing the song in a drastic way. I played all the instruments and Argentinian musician Fabio Causin plays soprano. It is included also in "Bizara Lando". Below the text in Esperanto&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Tiu cxi kantajxo estis verkita dum 2000 kaj kantita angle. Mi poste aldonis tekston uzante la Internacian lingvon kaj faris novan miksadon por la kantajxo. Tiumaniere gxi sxangxis tute. Tie cxi mi ludas diversajn instrumentojn kaj Argentinano Fabio Causin ludas la dolcxan fluton. Gxi ankaux apartenas al "Bizara Lando". Jen la E-teksto:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;Libereco estas iumaniere&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;afero de volo&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;Vi povas flugi vian propran vojon&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;aux eltiri viajn flugilojn&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;Vi povas krei vian destinon&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;cxu vi estas kuragxa&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;Vi povas vidi malproksime&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;aux nur memblindigxi&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;Eble vi malsukcesu,&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;mi tion komprenas&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;sed malvenko estas pli bona&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;ol neniam intenci&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;Libereco estas iumaniere&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;afero el volo&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;Vi povas flugi vian propran vojon&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;aux eltiri viajn flugilojn&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Carlos Devizia</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Naskigxis por Ludi / Nacido para Jugar / Born to Play</title>
    <link>http://www.ipernity.com/blog/carlosdevizia/96717</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-09-30,post-96717</guid>
    <pubDate>Tue, 30 Sep 2008 18:49:33 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Carlos Devizia)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Tiu estas la teksto kiu mankis el "Bizara Lando". Tiun cxi kantajxo estis inspirita per desegno &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;farita de Argentinano Jorge Fantoni. La originala verko estis farita angla kaj mia edzino, mara Causin kunlaboris dirante la tekston. Antaux nelonge, mi registris aliajn version, tiuokaze Esperante. Tiun cxi versio apartenas al "Bizara Lando".&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;div&gt;Este es el texto que faltaba de "Bizara Lando". Esta canción está inspirada por un dibujo del artista argentino Jorge Fantoni. Originalmente la poesía era en inglés y fue grabada por la voz de mi esposa; Mara Causin. Recientemente grabé una nueva versión, esta vez en esperanto. Versión que está incluida en "Bizara Lando"&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;This is the remaining "Bizara Lando" text. It was suggested by drawing made by Argentinian artist Jorge fantoni. The original poem was made in English and recorded by my wife, Mara Causin. Recently I made a new version in Esperanto. This vesion is included in "Bizara Lando".&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;NASKIGXIS POR LUDI&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Ili ne toleras vidi min libera.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Ili ne sxatas mian sinceran ridon.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Ili malamas tion, kio mi estas&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;kaj neniam komprenos&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;ke mi naskigxis por ludi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Kelkaj homoj naskigxis por mortigi,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;kauxze de tio ili estas mortoj en vivo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Aliaj naskigxis por gajni,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;tamen vivas malvenkataj.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Ili deziras esti cxefoj&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;kaj sole Unu meritas tiu cxi nomo,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;kaj pro Tiu, la nomo estas Dio.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Se vi ricevas monon&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;por fari neion en oficejooni diras ke vi estas laboristo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Se vi faras tion, kio estas via pasio,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;kvankam gxi neniam ricxigos vin,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;oni diras ke vi perdas vian tempon.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Sed, mi ne trinkos ilian venenon.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Mi ne vendos mian vivon,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;mi ne luigos mian animon&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;kaj dum ili intersxangxos vivon,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;por ricevi monon&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;mi ludos kiel infano&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;kaj vivos kiel homo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Naskigxis por Ludi / Nacido para Jugar / Born to Play</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/carlosdevizia"&gt;Carlos Devizia&lt;/a&gt; has added a post:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;Tiu estas la teksto kiu mankis el "Bizara Lando". Tiun cxi kantajxo estis inspirita per desegno &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;farita de Argentinano Jorge Fantoni. La originala verko estis farita angla kaj mia edzino, mara Causin kunlaboris dirante la tekston. Antaux nelonge, mi registris aliajn version, tiuokaze Esperante. Tiun cxi versio apartenas al "Bizara Lando".&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;div&gt;Este es el texto que faltaba de "Bizara Lando". Esta canción está inspirada por un dibujo del artista argentino Jorge Fantoni. Originalmente la poesía era en inglés y fue grabada por la voz de mi esposa; Mara Causin. Recientemente grabé una nueva versión, esta vez en esperanto. Versión que está incluida en "Bizara Lando"&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 255);"&gt;This is the remaining "Bizara Lando" text. It was suggested by drawing made by Argentinian artist Jorge fantoni. The original poem was made in English and recorded by my wife, Mara Causin. Recently I made a new version in Esperanto. This vesion is included in "Bizara Lando".&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 153, 0);"&gt;NASKIGXIS POR LUDI&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Ili ne toleras vidi min libera.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Ili ne sxatas mian sinceran ridon.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Ili malamas tion, kio mi estas&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;kaj neniam komprenos&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;ke mi naskigxis por ludi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Kelkaj homoj naskigxis por mortigi,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;kauxze de tio ili estas mortoj en vivo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Aliaj naskigxis por gajni,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;tamen vivas malvenkataj.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Ili deziras esti cxefoj&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;kaj sole Unu meritas tiu cxi nomo,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;kaj pro Tiu, la nomo estas Dio.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Se vi ricevas monon&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;por fari neion en oficejooni diras ke vi estas laboristo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Se vi faras tion, kio estas via pasio,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;kvankam gxi neniam ricxigos vin,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;oni diras ke vi perdas vian tempon.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Sed, mi ne trinkos ilian venenon.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;Mi ne vendos mian vivon,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;mi ne luigos mian animon&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;kaj dum ili intersxangxos vivon,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;por ricevi monon&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;mi ludos kiel infano&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:medium;"&gt;kaj vivos kiel homo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Carlos Devizia</media:credit>
  </item>
</channel>
</rss>