<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
  <title>Discussions of group: Imagenes y sonidos del Mundo en que vivimos</title>
  <link>http://www.ipernity.com/group/36439/discuss</link>
  <image>
    <url>http://u1.ipernity.com/p/57/8E/36439/userphoto.jpg?1200528228</url>
    <title>Discussions of group: Imagenes y sonidos del Mundo en que vivimos</title>
    <link>http://www.ipernity.com/group/36439/discuss</link>
  </image>
  <description>La temática se basa en mostrar al mundo en imágenes  y sonidos, sus costumbres, su gente, sus paisajes, su arte, todo aquello que pueda unirnos por un Mundo en Paz.</description>
  <pubDate>Mon, 21 Dec 2009 01:28:09 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Mon, 21 Dec 2009 01:28:09 +0000</lastBuildDate>
  <generator>http://www.ipernity.com</generator>
  <item>
    <title>&#x3C;Gracias Jumapa</title>
    <link>http://www.ipernity.com/group/36439/discuss/22158</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2009-03-14,topic-22158</guid>
    <pubDate>Sat, 14 Mar 2009 16:11:49 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (Nini)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/nini-photos"&gt;Nini&lt;/a&gt; has started a topic:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Encantada !!!!&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>&#x3C;Gracias Jumapa</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/nini-photos"&gt;Nini&lt;/a&gt; has started a topic:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Encantada !!!!&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">Nini</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>para ver</title>
    <link>http://www.ipernity.com/group/36439/discuss/14653</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-03-03,topic-14653</guid>
    <pubDate>Mon, 03 Mar 2008 19:25:05 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (jumapa)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/julio-brun"&gt;jumapa&lt;/a&gt; has started a topic:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/eyecandy4u/1455388"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/u/4/CB/E3/1369035.9f41d7931.l.jpg" width="540" height="405" alt="sunset north pole" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>para ver</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/julio-brun"&gt;jumapa&lt;/a&gt; has started a topic:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/doc/eyecandy4u/1455388"&gt;&lt;img src="http://u1.ipernity.com/u/4/CB/E3/1369035.9f41d7931.l.jpg" width="540" height="405" alt="sunset north pole" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">jumapa</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>AVISO MUY IMPORTANTE</title>
    <link>http://www.ipernity.com/group/36439/discuss/13576</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-01-18,topic-13576</guid>
    <pubDate>Fri, 18 Jan 2008 19:29:39 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (jumapa)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/julio-brun"&gt;jumapa&lt;/a&gt; has started a topic:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Para que sea bien representativo el grupo con sus imágenes.&lt;br /&gt;
Te pedimos que puedas subir las imágenes de tu país natal. pero si prefieres enviar de otros, tambien sirbe. lo importante es indicar el lugar y pais al que pertenece.&lt;br /&gt;
Gracias por tu futuro aporte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
n order that the group is representative well with his(her,your) images.&lt;br /&gt;
We ask you to could raise the images of your natal country. But if you prefer sending of others, also sirbe. the important thing is to indicate the place and country to which it(he,she) belongs(concerns).&lt;br /&gt;
Thank you for your future contribution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour que le groupe soit bien représentatif avec ses images.&lt;br /&gt;
Nous te demandons de pouvoir monter(lever) les images de ton pays natal. mais si tu préfères envoyer des autres, aussi sirbe. l'important est d'indiquer le lieu et le pays auquel il(elle) appartient.&lt;br /&gt;
Merci pour ton apport futur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damit die Gruppe gut mit seinem (sie, Ihr) Bilder vertretend ist.&lt;br /&gt;
Wir fragen, dass Sie dazu die Bilder Ihres Geburtslandes erheben(erziehen) konnten. Aber wenn Sie bevorzugen, ist Senden von anderen, auch sirbe. die wichtige Sache(Ding), den Platz und Land anzuzeigen, dem es (er sie) gehört (betrifft).&lt;br /&gt;
Vielen dank für Ihren zukünftigen Beitrag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
n阶，该集团是代表以及与他（她，你的）影像。&lt;br /&gt;
我们要求你们可提高图象的你纳塔尔国家。但是，如果你喜欢送别人，也sirbe 。重要的是要表明，地方和国家，因为它（他，她）属于（问题） 。&lt;br /&gt;
感谢您对未来的贡献。&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>AVISO MUY IMPORTANTE</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/julio-brun"&gt;jumapa&lt;/a&gt; has started a topic:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Para que sea bien representativo el grupo con sus imágenes.&lt;br /&gt;
Te pedimos que puedas subir las imágenes de tu país natal. pero si prefieres enviar de otros, tambien sirbe. lo importante es indicar el lugar y pais al que pertenece.&lt;br /&gt;
Gracias por tu futuro aporte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
n order that the group is representative well with his(her,your) images.&lt;br /&gt;
We ask you to could raise the images of your natal country. But if you prefer sending of others, also sirbe. the important thing is to indicate the place and country to which it(he,she) belongs(concerns).&lt;br /&gt;
Thank you for your future contribution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour que le groupe soit bien représentatif avec ses images.&lt;br /&gt;
Nous te demandons de pouvoir monter(lever) les images de ton pays natal. mais si tu préfères envoyer des autres, aussi sirbe. l'important est d'indiquer le lieu et le pays auquel il(elle) appartient.&lt;br /&gt;
Merci pour ton apport futur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damit die Gruppe gut mit seinem (sie, Ihr) Bilder vertretend ist.&lt;br /&gt;
Wir fragen, dass Sie dazu die Bilder Ihres Geburtslandes erheben(erziehen) konnten. Aber wenn Sie bevorzugen, ist Senden von anderen, auch sirbe. die wichtige Sache(Ding), den Platz und Land anzuzeigen, dem es (er sie) gehört (betrifft).&lt;br /&gt;
Vielen dank für Ihren zukünftigen Beitrag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
n阶，该集团是代表以及与他（她，你的）影像。&lt;br /&gt;
我们要求你们可提高图象的你纳塔尔国家。但是，如果你喜欢送别人，也sirbe 。重要的是要表明，地方和国家，因为它（他，她）属于（问题） 。&lt;br /&gt;
感谢您对未来的贡献。&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">jumapa</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Bienvenidos a este Grupo  de "Imagenes y sonidos del Mundo en que vivimos.</title>
    <link>http://www.ipernity.com/group/36439/discuss/13541</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2008-01-17,topic-13541</guid>
    <pubDate>Thu, 17 Jan 2008 12:27:54 +0000</pubDate>
    <author>nobody@ipernity.com (jumapa)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/julio-brun"&gt;jumapa&lt;/a&gt; has started a topic:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Para que sea bien representativo el grupo con sus imágenes o sonidos.&lt;br /&gt;
Te pedimos que puedas subir las imágenes de tu país natal. pero si prefieres enviar de otros, tambien sirbe. lo importante es indicar el lugar y pais al que pertenece.&lt;br /&gt;
Gracias por tu futuro aporte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
n order that the group is representative well with his(her,your) images.&lt;br /&gt;
We ask you to could raise the images of your natal country. But if you prefer sending of others, also sirbe. the important thing is to indicate the place and country to which it(he,she) belongs(concerns).&lt;br /&gt;
Thank you for your future contribution. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour que le groupe soit bien représentatif avec ses images.&lt;br /&gt;
Nous te demandons de pouvoir monter(lever) les images de ton pays natal. mais si tu préfères envoyer des autres, aussi sirbe. l'important est d'indiquer le lieu et le pays auquel il(elle) appartient.&lt;br /&gt;
Merci pour ton apport futur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damit die Gruppe gut mit seinem (sie, Ihr) Bilder vertretend ist.&lt;br /&gt;
Wir fragen, dass Sie dazu die Bilder Ihres Geburtslandes erheben(erziehen) konnten. Aber wenn Sie bevorzugen, ist Senden von anderen, auch sirbe. die wichtige Sache(Ding), den Platz und Land anzuzeigen, dem es (er sie) gehört (betrifft).&lt;br /&gt;
Vielen dank für Ihren zukünftigen Beitrag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
n阶，该集团是代表以及与他（她，你的）影像。&lt;br /&gt;
我们要求你们可提高图象的你纳塔尔国家。但是，如果你喜欢送别人，也sirbe 。重要的是要表明，地方和国家，因为它（他，她）属于（问题） 。&lt;br /&gt;
感谢您对未来的贡献。&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Bienvenidos a este Grupo  de "Imagenes y sonidos del Mundo en que vivimos.</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="http://www.ipernity.com/home/julio-brun"&gt;jumapa&lt;/a&gt; has started a topic:&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Para que sea bien representativo el grupo con sus imágenes o sonidos.&lt;br /&gt;
Te pedimos que puedas subir las imágenes de tu país natal. pero si prefieres enviar de otros, tambien sirbe. lo importante es indicar el lugar y pais al que pertenece.&lt;br /&gt;
Gracias por tu futuro aporte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
n order that the group is representative well with his(her,your) images.&lt;br /&gt;
We ask you to could raise the images of your natal country. But if you prefer sending of others, also sirbe. the important thing is to indicate the place and country to which it(he,she) belongs(concerns).&lt;br /&gt;
Thank you for your future contribution. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour que le groupe soit bien représentatif avec ses images.&lt;br /&gt;
Nous te demandons de pouvoir monter(lever) les images de ton pays natal. mais si tu préfères envoyer des autres, aussi sirbe. l'important est d'indiquer le lieu et le pays auquel il(elle) appartient.&lt;br /&gt;
Merci pour ton apport futur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damit die Gruppe gut mit seinem (sie, Ihr) Bilder vertretend ist.&lt;br /&gt;
Wir fragen, dass Sie dazu die Bilder Ihres Geburtslandes erheben(erziehen) konnten. Aber wenn Sie bevorzugen, ist Senden von anderen, auch sirbe. die wichtige Sache(Ding), den Platz und Land anzuzeigen, dem es (er sie) gehört (betrifft).&lt;br /&gt;
Vielen dank für Ihren zukünftigen Beitrag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
n阶，该集团是代表以及与他（她，你的）影像。&lt;br /&gt;
我们要求你们可提高图象的你纳塔尔国家。但是，如果你喜欢送别人，也sirbe 。重要的是要表明，地方和国家，因为它（他，她）属于（问题） 。&lt;br /&gt;
感谢您对未来的贡献。&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:credit role="author">jumapa</media:credit>
  </item>
</channel>
</rss>