<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
  <title>Contributions of the group FORUM   PHOTO</title>
  <link>https://www.ipernity.com/group/250382/doc</link>
  <image>
    <url>https://cdn.ipernity.com/p/101/0E/D2/250382.buddy.jpg</url>
    <title>Contributions of the group FORUM   PHOTO</title>
    <link>https://www.ipernity.com/group/250382/doc</link>
  </image>
  <description>entraide, astuces, partage et conseils ( ce groupe a des règles, merci de les respecter : pas de photos de mineurs au visage reconnaissable, ni modèles et encore moins de nus)</description>
  <pubDate>Mon, 25 May 2026 05:04:55 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Mon, 25 May 2026 05:04:55 +0000</lastBuildDate>
  <generator>https://www.ipernity.com</generator>
  <item>
    <title>Die Schnepfenfliege (Rhagionidae) mal im SW Look :)) The snipe fly (Rhagionidae) in black and white :)) La mouche Rhagionidae  en noir et blanc :))</title>
    <link>https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53331994/in/group/250382</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2026-05-24,doc-53331994</guid>
    <pubDate>Sun, 24 May 2026 09:01:00 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2026-05-08T08:34:26+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Günter Klaus)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53331994/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/19/94/53331994.d9958ffc.240.jpg?r2" width="240" height="127" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Dieses Insekt hat meistens einen schlanken, langgestreckten Körper, lange Beine und große, auffällige Facettenaugen.sie sitzen gerne auf Blättern und verharren dort regungslos und warten darauf, dass kleine Insekten vorbeifliegen, die sie dann im Sturzflug erbeuten,man entdeckt sie in feuchten Wäldern, an Waldrändern, in Gebüschen und auf schattigen Wiesen – meist in der Nähe von Wasser.&lt;br /&gt;
Pip1-3: Nahaufnahmen der Raubfliege&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This insect typically has a slender, elongated body, long legs, and large, striking compound eyes. They like to sit on leaves, remaining motionless and waiting for small insects to fly by, which they then snatch in a dive. They can be found in damp forests, at forest edges, in bushes, and in shady meadows – usually near water.&lt;br /&gt;
Pip1-3: Close-up photos of the robber fly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet insecte possède généralement un corps fin et allongé, de longues pattes et de grands yeux composés remarquables. Il aime se poser sur les feuilles, immobile, à l'affût de petits insectes qu'il capture en piqué. On le trouve dans les forêts humides, en lisière de forêt, dans les buissons et les prairies ombragées, généralement près de l'eau.&lt;br /&gt;
Pip1-3 : Gros plans de la mouche voleuse&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Die Schnepfenfliege (Rhagionidae) mal im SW Look :)) The snipe fly (Rhagionidae) in black and white :)) La mouche Rhagionidae  en noir et blanc :))</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53331994/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/19/94/53331994.d9958ffc.240.jpg?r2" width="240" height="127" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Dieses Insekt hat meistens einen schlanken, langgestreckten Körper, lange Beine und große, auffällige Facettenaugen.sie sitzen gerne auf Blättern und verharren dort regungslos und warten darauf, dass kleine Insekten vorbeifliegen, die sie dann im Sturzflug erbeuten,man entdeckt sie in feuchten Wäldern, an Waldrändern, in Gebüschen und auf schattigen Wiesen – meist in der Nähe von Wasser.&lt;br /&gt;
Pip1-3: Nahaufnahmen der Raubfliege&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This insect typically has a slender, elongated body, long legs, and large, striking compound eyes. They like to sit on leaves, remaining motionless and waiting for small insects to fly by, which they then snatch in a dive. They can be found in damp forests, at forest edges, in bushes, and in shady meadows – usually near water.&lt;br /&gt;
Pip1-3: Close-up photos of the robber fly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet insecte possède généralement un corps fin et allongé, de longues pattes et de grands yeux composés remarquables. Il aime se poser sur les feuilles, immobile, à l'affût de petits insectes qu'il capture en piqué. On le trouve dans les forêts humides, en lisière de forêt, dans les buissons et les prairies ombragées, généralement près de l'eau.&lt;br /&gt;
Pip1-3 : Gros plans de la mouche voleuse&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="https://cdn.ipernity.com/200/19/94/53331994.0262f811.1024.jpg?r2" type="image/jpeg" width="1024" height="541" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/19/94/53331994.d9958ffc.240.jpg?r2" width="240" height="127"/>
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/19/94/53331994.d9958ffc.100.jpg?r2" width="100" height="53"/>
    <media:credit role="author">Günter Klaus</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Die doppelten Schattenmänner der Springfedern :)) The double shadow men of the springs :)) Les doubles hommes de l&amp;#039;ombre des sources :))</title>
    <link>https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53331366/in/group/250382</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2026-05-23,doc-53331366</guid>
    <pubDate>Sat, 23 May 2026 09:10:26 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2026-03-02T11:42:30+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Günter Klaus)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53331366/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/13/66/53331366.ed66e811.240.jpg?r2" width="240" height="128" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Man wird bei solchen Fotoshooting immer kreativ,wenn man mal damit angefangen hat,hier habe ich versucht,die Schatten auch auf die Rückwand zu bekommen :))&lt;br /&gt;
Pip1-2: Nahaufnahmen der Springfeder mit Schatten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You always get creative with these kinds of photoshoots once you start. Here I tried to get the shadows onto the background too :))&lt;br /&gt;
Pip 1-2: Close-ups of the spring with shadows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On laisse toujours libre cours à sa créativité lors de ce genre de séances photo. Ici, j'ai essayé d'intégrer des ombres à l'arrière-plan aussi :))&lt;br /&gt;
Photos 1 et 2 : Gros plans du printemps avec des ombres&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Die doppelten Schattenmänner der Springfedern :)) The double shadow men of the springs :)) Les doubles hommes de l&amp;#039;ombre des sources :))</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53331366/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/13/66/53331366.ed66e811.240.jpg?r2" width="240" height="128" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Man wird bei solchen Fotoshooting immer kreativ,wenn man mal damit angefangen hat,hier habe ich versucht,die Schatten auch auf die Rückwand zu bekommen :))&lt;br /&gt;
Pip1-2: Nahaufnahmen der Springfeder mit Schatten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You always get creative with these kinds of photoshoots once you start. Here I tried to get the shadows onto the background too :))&lt;br /&gt;
Pip 1-2: Close-ups of the spring with shadows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On laisse toujours libre cours à sa créativité lors de ce genre de séances photo. Ici, j'ai essayé d'intégrer des ombres à l'arrière-plan aussi :))&lt;br /&gt;
Photos 1 et 2 : Gros plans du printemps avec des ombres&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="https://cdn.ipernity.com/200/13/66/53331366.d4fdea81.1024.jpg?r2" type="image/jpeg" width="1024" height="546" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/13/66/53331366.ed66e811.240.jpg?r2" width="240" height="128"/>
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/13/66/53331366.ed66e811.100.jpg?r2" width="100" height="54"/>
    <media:credit role="author">Günter Klaus</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Das Leuchten des Löwenzahn (Taraxacum) :)) The glow of the dandelion (Taraxacum) :)) L&amp;#039;éclat du pissenlit (Taraxacum) :))</title>
    <link>https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53330650/in/group/250382</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2026-05-22,doc-53330650</guid>
    <pubDate>Fri, 22 May 2026 11:25:20 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2026-04-09T09:59:40+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Günter Klaus)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53330650/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/06/50/53330650.640bc368.240.jpg?r2" width="240" height="146" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Heuer leuchtet der Löwenzahn besonders schön raus,so lockt er einen immer an,ein paar Bilder zu machen,was immer zeigt,dass er kein Unkraut ist,sonder auch was zu bieten hat :))&lt;br /&gt;
Pip1-4: Nahaufnahmen des Zentrums der Blume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This year the dandelions are especially beautiful, always tempting you to take some pictures, which always shows that they're not just weeds, but have something to offer too :))&lt;br /&gt;
Pips 1-4: Close-ups of the center of the flower&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette année, les pissenlits sont particulièrement beaux, donnant toujours envie de les photographier, ce qui prouve qu'ils ne sont pas que des mauvaises herbes, mais qu'ils ont aussi quelque chose à offrir :))&lt;br /&gt;
Pips 1-4 : Gros plans du cœur de la fleur&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Das Leuchten des Löwenzahn (Taraxacum) :)) The glow of the dandelion (Taraxacum) :)) L&amp;#039;éclat du pissenlit (Taraxacum) :))</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53330650/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/06/50/53330650.640bc368.240.jpg?r2" width="240" height="146" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Heuer leuchtet der Löwenzahn besonders schön raus,so lockt er einen immer an,ein paar Bilder zu machen,was immer zeigt,dass er kein Unkraut ist,sonder auch was zu bieten hat :))&lt;br /&gt;
Pip1-4: Nahaufnahmen des Zentrums der Blume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This year the dandelions are especially beautiful, always tempting you to take some pictures, which always shows that they're not just weeds, but have something to offer too :))&lt;br /&gt;
Pips 1-4: Close-ups of the center of the flower&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette année, les pissenlits sont particulièrement beaux, donnant toujours envie de les photographier, ce qui prouve qu'ils ne sont pas que des mauvaises herbes, mais qu'ils ont aussi quelque chose à offrir :))&lt;br /&gt;
Pips 1-4 : Gros plans du cœur de la fleur&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="https://cdn.ipernity.com/200/06/50/53330650.908e370e.1024.jpg?r2" type="image/jpeg" width="1024" height="623" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/06/50/53330650.640bc368.240.jpg?r2" width="240" height="146"/>
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/06/50/53330650.640bc368.100.jpg?r2" width="100" height="61"/>
    <media:credit role="author">Günter Klaus</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Die Wiesenschnake (Tipula paludosa) am Grashalm beim Abhängen :)) The crane fly (Tipula paludosa) hanging on a blade of grass :)) La tipule (Tipula paludosa) suspendue à un brin d&amp;#039;herbe :))</title>
    <link>https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53329964/in/group/250382</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2026-05-21,doc-53329964</guid>
    <pubDate>Thu, 21 May 2026 11:50:50 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2026-04-30T09:50:24+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Günter Klaus)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53329964/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/99/64/53329964.d71ca78b.240.jpg?r2" width="240" height="146" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Da das Wetter vorher etwas nass war,konnte ich diese Schnake mit aller Ruhe fotografieren,als sie da auf den Grashalm so hing,sie ließ mich sehr nah ran,ohne dass sie die Flucht ergriff,so mag man es immer,hahahaha :))&lt;br /&gt;
Pip1-4: Nahaufnahmen des Insektes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since the weather had been a bit wet beforehand, I was able to photograph this crane fly at my leisure as it hung there on the blade of grass. It let me get very close without trying to escape—that's always nice, hahaha :))&lt;br /&gt;
Pip1-4: Close-ups of the insect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme il avait plu un peu auparavant, j'ai pu photographier cette tipule à mon aise, posée sur un brin d'herbe. Elle m'a laissé m'approcher très près sans chercher à s'enfuir – c'est toujours agréable, hahaha :))&lt;br /&gt;
Photos 1 à 4 : Gros plans de l'insecte&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Die Wiesenschnake (Tipula paludosa) am Grashalm beim Abhängen :)) The crane fly (Tipula paludosa) hanging on a blade of grass :)) La tipule (Tipula paludosa) suspendue à un brin d&amp;#039;herbe :))</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53329964/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/99/64/53329964.d71ca78b.240.jpg?r2" width="240" height="146" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Da das Wetter vorher etwas nass war,konnte ich diese Schnake mit aller Ruhe fotografieren,als sie da auf den Grashalm so hing,sie ließ mich sehr nah ran,ohne dass sie die Flucht ergriff,so mag man es immer,hahahaha :))&lt;br /&gt;
Pip1-4: Nahaufnahmen des Insektes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since the weather had been a bit wet beforehand, I was able to photograph this crane fly at my leisure as it hung there on the blade of grass. It let me get very close without trying to escape—that's always nice, hahaha :))&lt;br /&gt;
Pip1-4: Close-ups of the insect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme il avait plu un peu auparavant, j'ai pu photographier cette tipule à mon aise, posée sur un brin d'herbe. Elle m'a laissé m'approcher très près sans chercher à s'enfuir – c'est toujours agréable, hahaha :))&lt;br /&gt;
Photos 1 à 4 : Gros plans de l'insecte&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="https://cdn.ipernity.com/200/99/64/53329964.58527d86.1024.jpg?r2" type="image/jpeg" width="1024" height="620" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/99/64/53329964.d71ca78b.240.jpg?r2" width="240" height="146"/>
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/99/64/53329964.d71ca78b.100.jpg?r2" width="100" height="61"/>
    <media:credit role="author">Günter Klaus</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Heute habe ich keine Lust und bleib eingerollt :)) Today I don&amp;#039;t feel like it and I&amp;#039;ll stay curled up :)) Aujourd&amp;#039;hui, je n&amp;#039;en ai pas envie et je vais rester bien au chaud :)</title>
    <link>https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53329162/in/group/250382</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2026-05-20,doc-53329162</guid>
    <pubDate>Wed, 20 May 2026 10:28:48 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2026-04-23T08:36:48+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Günter Klaus)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53329162/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/91/62/53329162.c8105aac.240.jpg?r2" width="240" height="140" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Die Tausendfüsser (Myriapoda) brauchen aber einen feuchten Lebensraum, um überleben zu können.Deshalb findet man sie vor allem im feuchten Boden, zum Beispiel im Unterholz des Waldes, in morschem Holz, im Garten, im Kompost oder aber unter Rinden!Ähnlich wie Regenwürmer fressen und verdauen sie abgestorbene Pflanzenteile, aus denen dadurch wertvoller, fruchtbarer Humus entsteht. Deshalb sind sie für die Natur so wichtig.&lt;br /&gt;
Pip1-2: Nahaufnahmen des Tausendfüsser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Millipedes (Myriapoda) need a moist habitat to survive. Therefore, they are primarily found in damp soil, for example, in the undergrowth of the forest, in decaying wood, in the garden, in compost, or under bark! Similar to earthworms, they eat and digest dead plant matter, which in turn creates valuable, fertile humus. This is why they are so important for nature.&lt;br /&gt;
Pip 1-2: Close-up photos of the millipede&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mille-pattes (Myriapoda) ont besoin d'un milieu humide pour survivre. On les trouve donc principalement dans les sols humides, par exemple dans les sous-bois, le bois en décomposition, le jardin, le compost ou sous l'écorce ! Comme les vers de terre, ils se nourrissent de matières végétales mortes et les digèrent, créant ainsi un humus précieux et fertile. C'est pourquoi ils sont si importants pour la nature.&lt;br /&gt;
Pip 1-2 : Gros plan sur le mille-pattes&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Heute habe ich keine Lust und bleib eingerollt :)) Today I don&amp;#039;t feel like it and I&amp;#039;ll stay curled up :)) Aujourd&amp;#039;hui, je n&amp;#039;en ai pas envie et je vais rester bien au chaud :)</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53329162/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/91/62/53329162.c8105aac.240.jpg?r2" width="240" height="140" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Die Tausendfüsser (Myriapoda) brauchen aber einen feuchten Lebensraum, um überleben zu können.Deshalb findet man sie vor allem im feuchten Boden, zum Beispiel im Unterholz des Waldes, in morschem Holz, im Garten, im Kompost oder aber unter Rinden!Ähnlich wie Regenwürmer fressen und verdauen sie abgestorbene Pflanzenteile, aus denen dadurch wertvoller, fruchtbarer Humus entsteht. Deshalb sind sie für die Natur so wichtig.&lt;br /&gt;
Pip1-2: Nahaufnahmen des Tausendfüsser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Millipedes (Myriapoda) need a moist habitat to survive. Therefore, they are primarily found in damp soil, for example, in the undergrowth of the forest, in decaying wood, in the garden, in compost, or under bark! Similar to earthworms, they eat and digest dead plant matter, which in turn creates valuable, fertile humus. This is why they are so important for nature.&lt;br /&gt;
Pip 1-2: Close-up photos of the millipede&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mille-pattes (Myriapoda) ont besoin d'un milieu humide pour survivre. On les trouve donc principalement dans les sols humides, par exemple dans les sous-bois, le bois en décomposition, le jardin, le compost ou sous l'écorce ! Comme les vers de terre, ils se nourrissent de matières végétales mortes et les digèrent, créant ainsi un humus précieux et fertile. C'est pourquoi ils sont si importants pour la nature.&lt;br /&gt;
Pip 1-2 : Gros plan sur le mille-pattes&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="https://cdn.ipernity.com/200/91/62/53329162.c99b330a.1024.jpg?r2" type="image/jpeg" width="1024" height="597" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/91/62/53329162.c8105aac.240.jpg?r2" width="240" height="140"/>
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/91/62/53329162.c8105aac.100.jpg?r2" width="100" height="59"/>
    <media:credit role="author">Günter Klaus</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Die einzelne Blüte eines Acker-Stiefmütterchen (Viola arvensis) :)) A single flower of a field pansy (Viola arvensis) :)) Une seule fleur de pensée des champs (Viola arvensis) :))</title>
    <link>https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53328312/in/group/250382</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2026-05-19,doc-53328312</guid>
    <pubDate>Tue, 19 May 2026 09:48:25 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2026-05-04T09:32:26+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Günter Klaus)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53328312/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/83/12/53328312.f27ceffb.240.jpg?r2" width="240" height="145" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Ich habe diese Pflanze auch erst das erstemal entdeckt und da war auch nur diese einzelne Blüte erblüht!Das Acker-Stiefmütterchen (Viola arvensis) ist eine Unkraut- oder Ruderalpflanze aus der Familie der Veilchengewächse.Es blüht von April bis Oktober und gedeiht am besten an halbschattigen Standorten auf frischen, schwach sauren bis neutralen, mässig nährstoffarmen bis mässig nährstoffreichen Böden.&lt;br /&gt;
Pip1-4: Nahaufnahmen der Blüte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also just discovered this plant for the first time, and there was only this single flower in bloom! The field pansy (Viola arvensis) is a weed or ruderal plant from the violet family. It blooms from April to October and thrives best in partially shaded locations on fresh, slightly acidic to neutral, moderately nutrient-poor to moderately nutrient-rich soils.&lt;br /&gt;
Pip 1-4: Close-up photos of the flower&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je viens moi aussi de découvrir cette plante pour la première fois, et il n'y avait qu'une seule fleur épanouie ! La pensée des champs (Viola arvensis) est une plante rudérale de la famille des violettes. Elle fleurit d'avril à octobre et se plaît particulièrement à mi-ombre, dans un sol frais, légèrement acide à neutre, moyennement pauvre à moyennement riche en nutriments.&lt;br /&gt;
Photos 1 à 4 : Gros plans de la fleur&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Die einzelne Blüte eines Acker-Stiefmütterchen (Viola arvensis) :)) A single flower of a field pansy (Viola arvensis) :)) Une seule fleur de pensée des champs (Viola arvensis) :))</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53328312/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/83/12/53328312.f27ceffb.240.jpg?r2" width="240" height="145" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Ich habe diese Pflanze auch erst das erstemal entdeckt und da war auch nur diese einzelne Blüte erblüht!Das Acker-Stiefmütterchen (Viola arvensis) ist eine Unkraut- oder Ruderalpflanze aus der Familie der Veilchengewächse.Es blüht von April bis Oktober und gedeiht am besten an halbschattigen Standorten auf frischen, schwach sauren bis neutralen, mässig nährstoffarmen bis mässig nährstoffreichen Böden.&lt;br /&gt;
Pip1-4: Nahaufnahmen der Blüte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also just discovered this plant for the first time, and there was only this single flower in bloom! The field pansy (Viola arvensis) is a weed or ruderal plant from the violet family. It blooms from April to October and thrives best in partially shaded locations on fresh, slightly acidic to neutral, moderately nutrient-poor to moderately nutrient-rich soils.&lt;br /&gt;
Pip 1-4: Close-up photos of the flower&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je viens moi aussi de découvrir cette plante pour la première fois, et il n'y avait qu'une seule fleur épanouie ! La pensée des champs (Viola arvensis) est une plante rudérale de la famille des violettes. Elle fleurit d'avril à octobre et se plaît particulièrement à mi-ombre, dans un sol frais, légèrement acide à neutre, moyennement pauvre à moyennement riche en nutriments.&lt;br /&gt;
Photos 1 à 4 : Gros plans de la fleur&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="https://cdn.ipernity.com/200/83/12/53328312.536560b7.1024.jpg?r2" type="image/jpeg" width="1024" height="617" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/83/12/53328312.f27ceffb.240.jpg?r2" width="240" height="145"/>
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/83/12/53328312.f27ceffb.100.jpg?r2" width="100" height="61"/>
    <media:credit role="author">Günter Klaus</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>tissues</title>
    <link>https://www.ipernity.com/doc/gabi-lombardo/53327796/in/group/250382</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2026-05-18,doc-53327796</guid>
    <pubDate>Mon, 18 May 2026 16:29:38 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2026-04-02T12:22:31+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Gabi Lombardo)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/gabi-lombardo"&gt;Gabi Lombardo&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/gabi-lombardo/53327796/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/77/96/53327796.6c7c7966.240.jpg?r2" width="180" height="240" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>tissues</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/gabi-lombardo"&gt;Gabi Lombardo&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/gabi-lombardo/53327796/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/77/96/53327796.6c7c7966.240.jpg?r2" width="180" height="240" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="https://cdn.ipernity.com/200/77/96/53327796.41b7909e.1024.jpg?r2" type="image/jpeg" width="768" height="1024" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/77/96/53327796.6c7c7966.240.jpg?r2" width="180" height="240"/>
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/77/96/53327796.6c7c7966.100.jpg?r2" width="75" height="100"/>
    <media:credit role="author">Gabi Lombardo</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Die Märzfliege (Bibio marci) beim Aufstieg :)) The March fly (Bibio marci) during its ascent :)) La mouche de mars (Bibio marci) lors de son ascension :))</title>
    <link>https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53327672/in/group/250382</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2026-05-18,doc-53327672</guid>
    <pubDate>Mon, 18 May 2026 10:53:01 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2026-05-08T09:01:29+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Günter Klaus)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53327672/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/76/72/53327672.0a3725bf.240.jpg?r2" width="240" height="119" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Diese schwarze Fliege kommt auch durch ihr Aussehen und der Farbe grimmig rüber,ich habe sie da auf so einen Stengel erwischt,den sie aufwärts lief :))&lt;br /&gt;
Pip1-4: Nahaufnahmen der Fliege&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This black fly looks fierce because of its appearance and color. I caught it on a stem as it was climbing upwards :))&lt;br /&gt;
Pips 1-4: Close-ups of the fly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette mouche noire a l'air féroce de par son apparence et sa couleur. Je l'ai attrapée sur une tige alors qu'elle grimpait :))&lt;br /&gt;
Photos 1 à 4 : Gros plans de la mouche&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Die Märzfliege (Bibio marci) beim Aufstieg :)) The March fly (Bibio marci) during its ascent :)) La mouche de mars (Bibio marci) lors de son ascension :))</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53327672/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/76/72/53327672.0a3725bf.240.jpg?r2" width="240" height="119" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Diese schwarze Fliege kommt auch durch ihr Aussehen und der Farbe grimmig rüber,ich habe sie da auf so einen Stengel erwischt,den sie aufwärts lief :))&lt;br /&gt;
Pip1-4: Nahaufnahmen der Fliege&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This black fly looks fierce because of its appearance and color. I caught it on a stem as it was climbing upwards :))&lt;br /&gt;
Pips 1-4: Close-ups of the fly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette mouche noire a l'air féroce de par son apparence et sa couleur. Je l'ai attrapée sur une tige alors qu'elle grimpait :))&lt;br /&gt;
Photos 1 à 4 : Gros plans de la mouche&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="https://cdn.ipernity.com/200/76/72/53327672.af067adc.1024.jpg?r2" type="image/jpeg" width="1024" height="506" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/76/72/53327672.0a3725bf.240.jpg?r2" width="240" height="119"/>
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/76/72/53327672.0a3725bf.100.jpg?r2" width="100" height="50"/>
    <media:credit role="author">Günter Klaus</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Die kleinen Triebe der Lärche (Larix) :)) The small shoots of the larch (Larix) :)) Les jeunes pousses du mélèze (Larix) :))</title>
    <link>https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53326666/in/group/250382</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2026-05-17,doc-53326666</guid>
    <pubDate>Sun, 17 May 2026 08:50:54 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2026-04-24T08:51:40+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Günter Klaus)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53326666/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/66/66/53326666.76923d4a.240.jpg?r2" width="240" height="192" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Diese kleinen Triebe leuchten auch jetzt sehr schön raus mit ihren Grün der Nadeln :))&lt;br /&gt;
Pip1-5: Nahaufnahmen der Triebe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These little shoots are really shining brightly right now with their green needles :))&lt;br /&gt;
Pip1-5: Close-ups of the shoots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces petites pousses sont vraiment magnifiques en ce moment avec leurs aiguilles vertes :))&lt;br /&gt;
Pip1-5 : Gros plans des pousses&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Die kleinen Triebe der Lärche (Larix) :)) The small shoots of the larch (Larix) :)) Les jeunes pousses du mélèze (Larix) :))</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53326666/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/66/66/53326666.76923d4a.240.jpg?r2" width="240" height="192" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Diese kleinen Triebe leuchten auch jetzt sehr schön raus mit ihren Grün der Nadeln :))&lt;br /&gt;
Pip1-5: Nahaufnahmen der Triebe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These little shoots are really shining brightly right now with their green needles :))&lt;br /&gt;
Pip1-5: Close-ups of the shoots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces petites pousses sont vraiment magnifiques en ce moment avec leurs aiguilles vertes :))&lt;br /&gt;
Pip1-5 : Gros plans des pousses&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="https://cdn.ipernity.com/200/66/66/53326666.35065578.1024.jpg?r2" type="image/jpeg" width="1024" height="817" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/66/66/53326666.76923d4a.240.jpg?r2" width="240" height="192"/>
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/66/66/53326666.76923d4a.100.jpg?r2" width="100" height="80"/>
    <media:credit role="author">Günter Klaus</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Eine halbe Scheibe Kiwi und Limette ergeben gleich ein Kunstwerk :)) Half a slice of kiwi and lime instantly create a work of art :)) Une demi-tranche de kiwi et de citron vert transforme instantanément une œuvre d&amp;#039;art :))</title>
    <link>https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53325950/in/group/250382</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2026-05-16,doc-53325950</guid>
    <pubDate>Sat, 16 May 2026 08:45:16 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2026-03-12T15:17:48+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Günter Klaus)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53325950/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/59/50/53325950.41e2d247.240.jpg?r2" width="240" height="146" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Wenn man diese Dinge fotografiert,fangen auch gleich die Gedanken bei einen Shooting an,was kann ich noch machen mit diesen Motiv,nachdem ich zuerst die ganzen Scheiben fotografiert hatte,kam mir die Idee,sie in die Hälfte zu schneiden und eine andere Kreation einer Scheibe zu machen,meine Ergebnisse mit den Nebel und den Lichtern :))&lt;br /&gt;
Pip1-6: Nahaufnahmen mit den halben Scheiben Kiwi und Limette&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you photograph these things, your thoughts immediately start flowing during a shoot: what else can I do with this subject? After first photographing the whole slices, I had the idea to cut them in half and create a different slice composition. Here are my results with the fog and the lights :))&lt;br /&gt;
Pip 1-6: Close-ups with the half slices of kiwi and lime&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand on photographie ces choses-là, les idées fusent dès la première prise de vue : que faire d’autre avec ce sujet ? Après avoir photographié les tranches entières, j’ai eu l’idée de les couper en deux et de créer une composition différente. Voici le résultat avec le brouillard et les lumières :))&lt;br /&gt;
Photos 1 à 6 : Gros plans des demi-tranches de kiwi et de citron vert&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Eine halbe Scheibe Kiwi und Limette ergeben gleich ein Kunstwerk :)) Half a slice of kiwi and lime instantly create a work of art :)) Une demi-tranche de kiwi et de citron vert transforme instantanément une œuvre d&amp;#039;art :))</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53325950/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/59/50/53325950.41e2d247.240.jpg?r2" width="240" height="146" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Wenn man diese Dinge fotografiert,fangen auch gleich die Gedanken bei einen Shooting an,was kann ich noch machen mit diesen Motiv,nachdem ich zuerst die ganzen Scheiben fotografiert hatte,kam mir die Idee,sie in die Hälfte zu schneiden und eine andere Kreation einer Scheibe zu machen,meine Ergebnisse mit den Nebel und den Lichtern :))&lt;br /&gt;
Pip1-6: Nahaufnahmen mit den halben Scheiben Kiwi und Limette&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you photograph these things, your thoughts immediately start flowing during a shoot: what else can I do with this subject? After first photographing the whole slices, I had the idea to cut them in half and create a different slice composition. Here are my results with the fog and the lights :))&lt;br /&gt;
Pip 1-6: Close-ups with the half slices of kiwi and lime&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand on photographie ces choses-là, les idées fusent dès la première prise de vue : que faire d’autre avec ce sujet ? Après avoir photographié les tranches entières, j’ai eu l’idée de les couper en deux et de créer une composition différente. Voici le résultat avec le brouillard et les lumières :))&lt;br /&gt;
Photos 1 à 6 : Gros plans des demi-tranches de kiwi et de citron vert&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="https://cdn.ipernity.com/200/59/50/53325950.2dca5e60.1024.jpg?r2" type="image/jpeg" width="1024" height="620" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/59/50/53325950.41e2d247.240.jpg?r2" width="240" height="146"/>
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/59/50/53325950.41e2d247.100.jpg?r2" width="100" height="61"/>
    <media:credit role="author">Günter Klaus</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Gott sei Dank gibt es da Oben was zu trinken :)) Thank goodness there&amp;#039;s something to drink up there :)) Dieu merci, il y a de quoi boire là-haut :))</title>
    <link>https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53325128/in/group/250382</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2026-05-15,doc-53325128</guid>
    <pubDate>Fri, 15 May 2026 10:58:10 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2026-04-16T08:53:59+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Günter Klaus)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53325128/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/51/28/53325128.62266468.240.jpg?r2" width="240" height="125" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Diese Fliege war grade an diesen Aufstieg am Grashalm angekommen,oben wartete schon ein großer Tropfen :))&lt;br /&gt;
Pip1-3: Nahaufnahmen der Fliege&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This fly had just reached this point on the climb up the blade of grass; a large droplet was already waiting at the top :))&lt;br /&gt;
Pip 1-3: Close-ups of the fly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette mouche venait d'atteindre ce point de son ascension le long du brin d'herbe ; une grosse goutte l'attendait déjà au sommet :))&lt;br /&gt;
Pip 1-3 : Gros plans de la mouche&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Gott sei Dank gibt es da Oben was zu trinken :)) Thank goodness there&amp;#039;s something to drink up there :)) Dieu merci, il y a de quoi boire là-haut :))</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53325128/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/51/28/53325128.62266468.240.jpg?r2" width="240" height="125" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Diese Fliege war grade an diesen Aufstieg am Grashalm angekommen,oben wartete schon ein großer Tropfen :))&lt;br /&gt;
Pip1-3: Nahaufnahmen der Fliege&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This fly had just reached this point on the climb up the blade of grass; a large droplet was already waiting at the top :))&lt;br /&gt;
Pip 1-3: Close-ups of the fly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette mouche venait d'atteindre ce point de son ascension le long du brin d'herbe ; une grosse goutte l'attendait déjà au sommet :))&lt;br /&gt;
Pip 1-3 : Gros plans de la mouche&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="https://cdn.ipernity.com/200/51/28/53325128.85093b74.1024.jpg?r2" type="image/jpeg" width="1024" height="530" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/51/28/53325128.62266468.240.jpg?r2" width="240" height="125"/>
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/51/28/53325128.62266468.100.jpg?r2" width="100" height="52"/>
    <media:credit role="author">Günter Klaus</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Der Zilpzalp (Phylloscopus collybita) ist am Stein gelandet :)) The chiffchaff (Phylloscopus collybita) has landed on the rock :)) Le pouillot véloce (Phylloscopus collybita) s&amp;#039;est posé sur le rocher :))</title>
    <link>https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53324234/in/group/250382</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2026-05-14,doc-53324234</guid>
    <pubDate>Thu, 14 May 2026 09:52:20 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2026-03-19T09:31:05+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Günter Klaus)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53324234/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/42/34/53324234.adf60b35.240.jpg?r2" width="240" height="135" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Dieser kleine Vogel,auch Weidenlaubsänger genannt, hat sich auf meiner Naturrunde auf einen Stein im Fluß gesetzt,wo ich ihn schnell aufnehmen konnte :))&lt;br /&gt;
Pip1-2: Nahaufnahmen des Vogels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This little bird, also called a willow warbler, landed on a stone in the river during my nature walk, where I was able to quickly photograph it :))&lt;br /&gt;
Pip 1-2: Close-up shots of the bird&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce petit oiseau, aussi appelé pouillot fitis, s'est posé sur une pierre dans la rivière lors de ma promenade en pleine nature. J'ai pu le photographier rapidement :))&lt;br /&gt;
Photos 1 et 2 : Gros plans de l'oiseau&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Der Zilpzalp (Phylloscopus collybita) ist am Stein gelandet :)) The chiffchaff (Phylloscopus collybita) has landed on the rock :)) Le pouillot véloce (Phylloscopus collybita) s&amp;#039;est posé sur le rocher :))</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53324234/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/42/34/53324234.adf60b35.240.jpg?r2" width="240" height="135" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Dieser kleine Vogel,auch Weidenlaubsänger genannt, hat sich auf meiner Naturrunde auf einen Stein im Fluß gesetzt,wo ich ihn schnell aufnehmen konnte :))&lt;br /&gt;
Pip1-2: Nahaufnahmen des Vogels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This little bird, also called a willow warbler, landed on a stone in the river during my nature walk, where I was able to quickly photograph it :))&lt;br /&gt;
Pip 1-2: Close-up shots of the bird&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce petit oiseau, aussi appelé pouillot fitis, s'est posé sur une pierre dans la rivière lors de ma promenade en pleine nature. J'ai pu le photographier rapidement :))&lt;br /&gt;
Photos 1 et 2 : Gros plans de l'oiseau&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="https://cdn.ipernity.com/200/42/34/53324234.58252ed3.1024.jpg?r2" type="image/jpeg" width="1024" height="576" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/42/34/53324234.adf60b35.240.jpg?r2" width="240" height="135"/>
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/42/34/53324234.adf60b35.100.jpg?r2" width="100" height="57"/>
    <media:credit role="author">Günter Klaus</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Der Graugrüne Schenkelkäfers (Oedemera virescens) am Löwenzahn :)) The grey-green thigh beetle (Oedemera virescens) on the dandelion :)) Le coléoptère gris-vert des cuisses (Oedemera virescens) sur le pissenlit :))</title>
    <link>https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53322762/in/group/250382</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2026-05-13,doc-53322762</guid>
    <pubDate>Wed, 13 May 2026 11:12:26 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2026-05-01T09:49:23+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Günter Klaus)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53322762/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/27/62/53322762.0012e2aa.240.jpg?r2" width="240" height="126" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Der Käfer hat eine charakteristische graugrüne bis metallisch-schimmernde Färbung. Sein Körper ist schmal und langgestreckt.Seinen Namen verdankt er den verdickten Hinterschenkeln, die jedoch meist nur bei den Männchen so stark ausgeprägt sind.Man findet ihn oft auf Blüten, besonders auf gelben wie dem Löwenzahn oder Hahnenfuß, da er sich primär von Pollen und Nektar ernährt.&lt;br /&gt;
Pip1-4: Nahaufnahmen des Käfers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The beetle has a characteristic grey-green to metallic-shimmering coloration. Its body is slender and elongated. It owes its name to its thickened hind femora, which are usually only so pronounced in males. It is often found on flowers, especially yellow ones like dandelions or buttercups, as it feeds primarily on pollen and nectar.&lt;br /&gt;
Pip1-4: Close-up photos of the beetle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce coléoptère présente une coloration gris-vert à reflets métalliques caractéristique. Son corps est fin et allongé. Il doit son nom à ses fémurs postérieurs épaissis, généralement aussi marqués chez les mâles. On le trouve souvent sur les fleurs, notamment les fleurs jaunes comme les pissenlits ou les boutons d'or, car il se nourrit principalement de pollen et de nectar.&lt;br /&gt;
Pip1-4 : Photos rapprochées du coléoptère&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Der Graugrüne Schenkelkäfers (Oedemera virescens) am Löwenzahn :)) The grey-green thigh beetle (Oedemera virescens) on the dandelion :)) Le coléoptère gris-vert des cuisses (Oedemera virescens) sur le pissenlit :))</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53322762/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/27/62/53322762.0012e2aa.240.jpg?r2" width="240" height="126" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Der Käfer hat eine charakteristische graugrüne bis metallisch-schimmernde Färbung. Sein Körper ist schmal und langgestreckt.Seinen Namen verdankt er den verdickten Hinterschenkeln, die jedoch meist nur bei den Männchen so stark ausgeprägt sind.Man findet ihn oft auf Blüten, besonders auf gelben wie dem Löwenzahn oder Hahnenfuß, da er sich primär von Pollen und Nektar ernährt.&lt;br /&gt;
Pip1-4: Nahaufnahmen des Käfers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The beetle has a characteristic grey-green to metallic-shimmering coloration. Its body is slender and elongated. It owes its name to its thickened hind femora, which are usually only so pronounced in males. It is often found on flowers, especially yellow ones like dandelions or buttercups, as it feeds primarily on pollen and nectar.&lt;br /&gt;
Pip1-4: Close-up photos of the beetle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce coléoptère présente une coloration gris-vert à reflets métalliques caractéristique. Son corps est fin et allongé. Il doit son nom à ses fémurs postérieurs épaissis, généralement aussi marqués chez les mâles. On le trouve souvent sur les fleurs, notamment les fleurs jaunes comme les pissenlits ou les boutons d'or, car il se nourrit principalement de pollen et de nectar.&lt;br /&gt;
Pip1-4 : Photos rapprochées du coléoptère&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="https://cdn.ipernity.com/200/27/62/53322762.a57dec91.1024.jpg?r2" type="image/jpeg" width="1024" height="535" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/27/62/53322762.0012e2aa.240.jpg?r2" width="240" height="126"/>
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/27/62/53322762.0012e2aa.100.jpg?r2" width="100" height="53"/>
    <media:credit role="author">Günter Klaus</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>hEY!</title>
    <link>https://www.ipernity.com/doc/guanaco.1ca/53321926/in/group/250382</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2026-05-12,doc-53321926</guid>
    <pubDate>Tue, 12 May 2026 15:56:38 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2026-04-26T07:35:21-05:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Love Song)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guanaco.1ca"&gt;Love Song&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guanaco.1ca/53321926/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/19/26/53321926.724953f4.240.jpg?r2" width="240" height="160" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;a href="https://youtu.be/9M1cio5XLR8?si=8vENLiFSVC8aQYC3" target="_blank" rel="nofollow"&gt;youtu.be/9M1cio5XLR8?si=8vENLiFSVC8aQYC3&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>hEY!</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guanaco.1ca"&gt;Love Song&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guanaco.1ca/53321926/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/19/26/53321926.724953f4.240.jpg?r2" width="240" height="160" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;a href="https://youtu.be/9M1cio5XLR8?si=8vENLiFSVC8aQYC3" target="_blank" rel="nofollow"&gt;youtu.be/9M1cio5XLR8?si=8vENLiFSVC8aQYC3&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="https://cdn.ipernity.com/200/19/26/53321926.2df0fd97.1024.jpg?r2" type="image/jpeg" width="1024" height="681" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/19/26/53321926.724953f4.240.jpg?r2" width="240" height="160"/>
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/19/26/53321926.724953f4.100.jpg?r2" width="100" height="67"/>
    <media:credit role="author">Love Song</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Das Ruprechtskraut (Geranium robertianum) ist auch rausgekommen :)) The herb Robert (Geranium robertianum) has also come out :)) L&amp;#039;herbe Robert (Geranium robertianum) est également sortie :))</title>
    <link>https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53321718/in/group/250382</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2026-05-12,doc-53321718</guid>
    <pubDate>Tue, 12 May 2026 10:28:20 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2026-04-30T08:50:23+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Günter Klaus)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53321718/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/17/18/53321718.cc206652.240.jpg?r2" width="240" height="151" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Ich mag diese kleinen Blüten auch immer,diese Pflanze wird auch Stinkender Storchschnabel genannt,die Blüten sind typischerweise rosa bis purpurn mit fünf Blütenblättern, oft fein hell geädert (wie auf deinem Foto schön zu sehen). Die Blätter sind tief gelappt und färben sich im Herbst oft leuchtend rot.Der Name "Stinkender Storchschnabel": Wenn man die Blätter zwischen den Fingern zerreibt, verströmt die Pflanze einen sehr intensiven, fast moschusartigen Geruch. Dieser dient vermutlich zur Abwehr von Fressfeinden!Das Ruprechtskraut wird in der Naturheilkunde verwendet,es gilt als zusammenziehend (adstringierend), entzündungshemmend und wundheilungsfördernd. Früher wurde es oft bei Entzündungen im Mundraum oder zur Wundreinigung eingesetzt.&lt;br /&gt;
Pip1-4: Nahaufnahmen der Blüten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I always like these little flowers too. This plant is also called Stinking Geranium. The flowers are typically pink to purple with five petals, often with fine, light veins (as you can see beautifully in your photo). The leaves are deeply lobed and often turn a vibrant red in autumn. The name "Stinking Geranium" comes from the fact that when you rub the leaves between your fingers, the plant releases a very intense, almost musky odor. This is presumably meant to ward off predators! Herb Robert is used in herbal medicine; it is considered astringent, anti-inflammatory, and promotes wound healing. It was often used in the past for inflammation in the mouth or for cleaning wounds.&lt;br /&gt;
Pip1-4: Close-ups of the flowers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'aime beaucoup ces petites fleurs aussi. Cette plante est également appelée géranium odorant. Ses fleurs sont généralement roses à violettes, à cinq pétales, souvent parcourues de fines nervures claires (comme on le voit très bien sur votre photo). Ses feuilles sont profondément lobées et prennent souvent une magnifique teinte rouge en automne. Le nom « géranium odorant » vient du fait que, lorsqu'on frotte ses feuilles entre les doigts, la plante dégage une odeur très forte, presque musquée. Sans doute un moyen de repousser les prédateurs ! L'herbe de Robert est utilisée en phytothérapie ; elle est considérée comme astringente, anti-inflammatoire et cicatrisante. Autrefois, on l'utilisait souvent pour soigner les inflammations buccales ou pour nettoyer les plaies.&lt;br /&gt;
Pip1-4 : Gros plans des fleurs&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Das Ruprechtskraut (Geranium robertianum) ist auch rausgekommen :)) The herb Robert (Geranium robertianum) has also come out :)) L&amp;#039;herbe Robert (Geranium robertianum) est également sortie :))</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53321718/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/17/18/53321718.cc206652.240.jpg?r2" width="240" height="151" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Ich mag diese kleinen Blüten auch immer,diese Pflanze wird auch Stinkender Storchschnabel genannt,die Blüten sind typischerweise rosa bis purpurn mit fünf Blütenblättern, oft fein hell geädert (wie auf deinem Foto schön zu sehen). Die Blätter sind tief gelappt und färben sich im Herbst oft leuchtend rot.Der Name "Stinkender Storchschnabel": Wenn man die Blätter zwischen den Fingern zerreibt, verströmt die Pflanze einen sehr intensiven, fast moschusartigen Geruch. Dieser dient vermutlich zur Abwehr von Fressfeinden!Das Ruprechtskraut wird in der Naturheilkunde verwendet,es gilt als zusammenziehend (adstringierend), entzündungshemmend und wundheilungsfördernd. Früher wurde es oft bei Entzündungen im Mundraum oder zur Wundreinigung eingesetzt.&lt;br /&gt;
Pip1-4: Nahaufnahmen der Blüten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I always like these little flowers too. This plant is also called Stinking Geranium. The flowers are typically pink to purple with five petals, often with fine, light veins (as you can see beautifully in your photo). The leaves are deeply lobed and often turn a vibrant red in autumn. The name "Stinking Geranium" comes from the fact that when you rub the leaves between your fingers, the plant releases a very intense, almost musky odor. This is presumably meant to ward off predators! Herb Robert is used in herbal medicine; it is considered astringent, anti-inflammatory, and promotes wound healing. It was often used in the past for inflammation in the mouth or for cleaning wounds.&lt;br /&gt;
Pip1-4: Close-ups of the flowers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'aime beaucoup ces petites fleurs aussi. Cette plante est également appelée géranium odorant. Ses fleurs sont généralement roses à violettes, à cinq pétales, souvent parcourues de fines nervures claires (comme on le voit très bien sur votre photo). Ses feuilles sont profondément lobées et prennent souvent une magnifique teinte rouge en automne. Le nom « géranium odorant » vient du fait que, lorsqu'on frotte ses feuilles entre les doigts, la plante dégage une odeur très forte, presque musquée. Sans doute un moyen de repousser les prédateurs ! L'herbe de Robert est utilisée en phytothérapie ; elle est considérée comme astringente, anti-inflammatoire et cicatrisante. Autrefois, on l'utilisait souvent pour soigner les inflammations buccales ou pour nettoyer les plaies.&lt;br /&gt;
Pip1-4 : Gros plans des fleurs&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="https://cdn.ipernity.com/200/17/18/53321718.05aa912b.1024.jpg?r2" type="image/jpeg" width="1024" height="643" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/17/18/53321718.cc206652.240.jpg?r2" width="240" height="151"/>
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/17/18/53321718.cc206652.100.jpg?r2" width="100" height="63"/>
    <media:credit role="author">Günter Klaus</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Der Zombie Pilz (Ophiocordyceps) hat die Ameise befallen :)) The zombie fungus (Ophiocordyceps) has infected the ant :)) Le champignon zombie (Ophiocordyceps) a infecté la fourmi :))</title>
    <link>https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53319844/in/group/250382</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2026-05-11,doc-53319844</guid>
    <pubDate>Mon, 11 May 2026 09:45:12 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2025-10-20T09:07:25+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Günter Klaus)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53319844/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/98/44/53319844.41761ba1.240.jpg?r2" width="240" height="131" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Ich sah etwas an diesen Baumstamm kleben,wo ich gleich es näher betrachtet habe,eine Ameise klebte da,die von einen Pilz befallen war!&lt;br /&gt;
Der Prozess beginnt, wenn mikroskopisch kleine Pilzsporen auf der Ameise landen. Diese Sporen nutzen Enzyme, um den harten Panzer der Ameise zu durchbrechen und in ihren Körper einzudringen.Anstatt die Ameise sofort zu töten, beginnt der Pilz, ihr Verhalten zu steuern. Er wächst im Inneren der Ameise und setzt Chemikalien frei, die ihr Nervensystem beeinflussen. Der Pilz zwingt die Ameise dazu:Ihre Kolonie zu verlassen.Sobald die Ameise die optimale Position erreicht hat, befiehlt der Pilz ihr, die Kiefermuskeln festzuziehen. Dies ist der sogenannte "Todesbiss". Die Ameise stirbt kurz darauf, bleibt aber durch ihre Beißwerkzeuge fest am Untergrund verankert!&lt;br /&gt;
Nach dem Tod der Ameise beginnt der Pilz, Fruchtkörper aus dem Kopf oder dem Körper der Ameise wachsen zu lassen (auf dem Foto sieht man bereits die veränderte Textur und die Pilzstrukturen, die aus dem Chitinpanzer brechen). Diese Fruchtkörper setzen dann neue Sporen frei, die wie feiner Regen herabsinken, um die nächste Ameisengeneration zu infizieren.&lt;br /&gt;
Pip1-4: Nahaufnahmen der befallenen Ameise am Baumstamm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw something stuck to this tree trunk, so I took a closer look. It was an ant, infected by a fungus!&lt;br /&gt;
The process begins when microscopic fungal spores land on the ant. These spores use enzymes to break through the ant's hard exoskeleton and penetrate its body. Instead of killing the ant immediately, the fungus begins to control its behavior. It grows inside the ant and releases chemicals that affect its nervous system. The fungus forces the ant to leave its colony. Once the ant has reached the optimal position, the fungus commands it to tighten its mandibles. This is the so-called "death bite." The ant dies shortly afterward but remains firmly anchored to the surface by its mandibles!&lt;br /&gt;
After the ant dies, the fungus begins to grow fruiting bodies from the ant's head or body (in the photo, you can already see the altered texture and fungal structures breaking out of the chitinous exoskeleton). These fruiting bodies then release new spores that fall like fine rain to infect the next generation of ants.&lt;br /&gt;
Pip1-4: Close-ups of the infected ant on the tree trunk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai aperçu quelque chose de collé à ce tronc d'arbre et j'ai regardé de plus près. C'était une fourmi infectée par un champignon !&lt;br /&gt;
Le processus commence lorsque des spores fongiques microscopiques se déposent sur la fourmi. Ces spores utilisent des enzymes pour percer l'exosquelette rigide de la fourmi et pénétrer son corps. Au lieu de la tuer immédiatement, le champignon commence à contrôler son comportement. Il se développe à l'intérieur et libère des substances chimiques qui affectent son système nerveux. Le champignon force la fourmi à quitter sa colonie. Une fois qu'elle a atteint la position optimale, le champignon lui ordonne de contracter ses mandibules. C'est ce qu'on appelle la « morsure mortelle ». La fourmi meurt peu après, mais reste fermement ancrée au sol par ses mandibules !&lt;br /&gt;
Après la mort de la fourmi, le champignon commence à développer des fructifications à partir de sa tête ou de son corps (sur la photo, on peut déjà voir la texture altérée et les structures fongiques qui émergent de l'exosquelette chitineux). Ces fructifications libèrent ensuite de nouvelles spores qui retombent comme une fine pluie pour infecter la génération suivante de fourmis.&lt;br /&gt;
Pip1-4 : Gros plans de la fourmi infectée sur le tronc de l’arbre&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Der Zombie Pilz (Ophiocordyceps) hat die Ameise befallen :)) The zombie fungus (Ophiocordyceps) has infected the ant :)) Le champignon zombie (Ophiocordyceps) a infecté la fourmi :))</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53319844/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/98/44/53319844.41761ba1.240.jpg?r2" width="240" height="131" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Ich sah etwas an diesen Baumstamm kleben,wo ich gleich es näher betrachtet habe,eine Ameise klebte da,die von einen Pilz befallen war!&lt;br /&gt;
Der Prozess beginnt, wenn mikroskopisch kleine Pilzsporen auf der Ameise landen. Diese Sporen nutzen Enzyme, um den harten Panzer der Ameise zu durchbrechen und in ihren Körper einzudringen.Anstatt die Ameise sofort zu töten, beginnt der Pilz, ihr Verhalten zu steuern. Er wächst im Inneren der Ameise und setzt Chemikalien frei, die ihr Nervensystem beeinflussen. Der Pilz zwingt die Ameise dazu:Ihre Kolonie zu verlassen.Sobald die Ameise die optimale Position erreicht hat, befiehlt der Pilz ihr, die Kiefermuskeln festzuziehen. Dies ist der sogenannte "Todesbiss". Die Ameise stirbt kurz darauf, bleibt aber durch ihre Beißwerkzeuge fest am Untergrund verankert!&lt;br /&gt;
Nach dem Tod der Ameise beginnt der Pilz, Fruchtkörper aus dem Kopf oder dem Körper der Ameise wachsen zu lassen (auf dem Foto sieht man bereits die veränderte Textur und die Pilzstrukturen, die aus dem Chitinpanzer brechen). Diese Fruchtkörper setzen dann neue Sporen frei, die wie feiner Regen herabsinken, um die nächste Ameisengeneration zu infizieren.&lt;br /&gt;
Pip1-4: Nahaufnahmen der befallenen Ameise am Baumstamm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw something stuck to this tree trunk, so I took a closer look. It was an ant, infected by a fungus!&lt;br /&gt;
The process begins when microscopic fungal spores land on the ant. These spores use enzymes to break through the ant's hard exoskeleton and penetrate its body. Instead of killing the ant immediately, the fungus begins to control its behavior. It grows inside the ant and releases chemicals that affect its nervous system. The fungus forces the ant to leave its colony. Once the ant has reached the optimal position, the fungus commands it to tighten its mandibles. This is the so-called "death bite." The ant dies shortly afterward but remains firmly anchored to the surface by its mandibles!&lt;br /&gt;
After the ant dies, the fungus begins to grow fruiting bodies from the ant's head or body (in the photo, you can already see the altered texture and fungal structures breaking out of the chitinous exoskeleton). These fruiting bodies then release new spores that fall like fine rain to infect the next generation of ants.&lt;br /&gt;
Pip1-4: Close-ups of the infected ant on the tree trunk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai aperçu quelque chose de collé à ce tronc d'arbre et j'ai regardé de plus près. C'était une fourmi infectée par un champignon !&lt;br /&gt;
Le processus commence lorsque des spores fongiques microscopiques se déposent sur la fourmi. Ces spores utilisent des enzymes pour percer l'exosquelette rigide de la fourmi et pénétrer son corps. Au lieu de la tuer immédiatement, le champignon commence à contrôler son comportement. Il se développe à l'intérieur et libère des substances chimiques qui affectent son système nerveux. Le champignon force la fourmi à quitter sa colonie. Une fois qu'elle a atteint la position optimale, le champignon lui ordonne de contracter ses mandibules. C'est ce qu'on appelle la « morsure mortelle ». La fourmi meurt peu après, mais reste fermement ancrée au sol par ses mandibules !&lt;br /&gt;
Après la mort de la fourmi, le champignon commence à développer des fructifications à partir de sa tête ou de son corps (sur la photo, on peut déjà voir la texture altérée et les structures fongiques qui émergent de l'exosquelette chitineux). Ces fructifications libèrent ensuite de nouvelles spores qui retombent comme une fine pluie pour infecter la génération suivante de fourmis.&lt;br /&gt;
Pip1-4 : Gros plans de la fourmi infectée sur le tronc de l’arbre&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="https://cdn.ipernity.com/200/98/44/53319844.2c99ecc0.1024.jpg?r2" type="image/jpeg" width="1024" height="559" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/98/44/53319844.41761ba1.240.jpg?r2" width="240" height="131"/>
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/98/44/53319844.41761ba1.100.jpg?r2" width="100" height="55"/>
    <media:credit role="author">Günter Klaus</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Minutas!</title>
    <link>https://www.ipernity.com/doc/guanaco.1ca/53318890/in/group/250382</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2026-05-10,doc-53318890</guid>
    <pubDate>Sun, 10 May 2026 16:07:40 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2026-05-04T12:00:46-05:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Love Song)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guanaco.1ca"&gt;Love Song&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guanaco.1ca/53318890/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/88/90/53318890.91bfbd63.240.jpg?r2" width="135" height="240" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guanaco.1ca/5806073" target="_blank" rel="nofollow"&gt;El Amor es Mas Fuerte -  Ulises Butron!&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Minutas!</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guanaco.1ca"&gt;Love Song&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guanaco.1ca/53318890/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/88/90/53318890.91bfbd63.240.jpg?r2" width="135" height="240" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guanaco.1ca/5806073" target="_blank" rel="nofollow"&gt;El Amor es Mas Fuerte -  Ulises Butron!&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="https://cdn.ipernity.com/200/88/90/53318890.d60f5fcc.1024.jpg?r2" type="image/jpeg" width="576" height="1024" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/88/90/53318890.91bfbd63.240.jpg?r2" width="135" height="240"/>
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/88/90/53318890.91bfbd63.100.jpg?r2" width="57" height="100"/>
    <media:credit role="author">Love Song</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Auf das Zentrum der Pusteblume mal geschaut :)) I took a look at the center of the dandelion :)) J&amp;#039;ai regardé le centre du pissenlit :))</title>
    <link>https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53318622/in/group/250382</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2026-05-10,doc-53318622</guid>
    <pubDate>Sun, 10 May 2026 09:14:04 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2026-04-23T09:26:32+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Günter Klaus)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53318622/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/86/22/53318622.ceea1e8b.240.jpg?r2" width="240" height="128" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Auch im verblühten Stadien des Löwenzahn (Taraxacum) schaut diese Blume immer wieder sehr schön aus und gibt ein tolles Motiv ab :))&lt;br /&gt;
Pip1-4: Nahaufnahmen des Zentrums &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even in its faded stages, the dandelion (Taraxacum) always looks beautiful and makes a great subject for photography :))&lt;br /&gt;
Pips 1-4: Close-ups of the center&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même fané, le pissenlit (Taraxacum) reste toujours magnifique et constitue un excellent sujet de photographie :))&lt;br /&gt;
Pips 1-4 : Gros plans du cœur&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Auf das Zentrum der Pusteblume mal geschaut :)) I took a look at the center of the dandelion :)) J&amp;#039;ai regardé le centre du pissenlit :))</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53318622/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/86/22/53318622.ceea1e8b.240.jpg?r2" width="240" height="128" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Auch im verblühten Stadien des Löwenzahn (Taraxacum) schaut diese Blume immer wieder sehr schön aus und gibt ein tolles Motiv ab :))&lt;br /&gt;
Pip1-4: Nahaufnahmen des Zentrums &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even in its faded stages, the dandelion (Taraxacum) always looks beautiful and makes a great subject for photography :))&lt;br /&gt;
Pips 1-4: Close-ups of the center&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même fané, le pissenlit (Taraxacum) reste toujours magnifique et constitue un excellent sujet de photographie :))&lt;br /&gt;
Pips 1-4 : Gros plans du cœur&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="https://cdn.ipernity.com/200/86/22/53318622.7fce3362.1024.jpg?r2" type="image/jpeg" width="1024" height="545" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/86/22/53318622.ceea1e8b.240.jpg?r2" width="240" height="128"/>
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/86/22/53318622.ceea1e8b.100.jpg?r2" width="100" height="54"/>
    <media:credit role="author">Günter Klaus</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>El Afilador de cuchillos!</title>
    <link>https://www.ipernity.com/doc/guanaco.1ca/53318328/in/group/250382</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2026-05-09,doc-53318328</guid>
    <pubDate>Sat, 09 May 2026 19:22:54 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2026-05-04T14:21:36-05:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Love Song)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guanaco.1ca"&gt;Love Song&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guanaco.1ca/53318328/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/83/28/53318328.b22f1863.240.jpg?r2" width="135" height="240" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guanaco.1ca/5874975" target="_blank" rel="nofollow"&gt;Vicente Amigo - Pedro Almodovar&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>El Afilador de cuchillos!</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guanaco.1ca"&gt;Love Song&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guanaco.1ca/53318328/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/83/28/53318328.b22f1863.240.jpg?r2" width="135" height="240" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guanaco.1ca/5874975" target="_blank" rel="nofollow"&gt;Vicente Amigo - Pedro Almodovar&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="https://cdn.ipernity.com/200/83/28/53318328.5eaceb7e.1024.jpg?r2" type="image/jpeg" width="576" height="1024" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/83/28/53318328.b22f1863.240.jpg?r2" width="135" height="240"/>
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/83/28/53318328.b22f1863.100.jpg?r2" width="57" height="100"/>
    <media:credit role="author">Love Song</media:credit>
  </item>
  <item>
    <title>Ein bißchen Licht mal eingesetzt für das Detail der Glühbirne :)) A little light was used to highlight the detail of the lightbulb :)) Un peu de lumière a été utilisée pour mettre en valeur les détails de l&amp;#039;ampoule :))</title>
    <link>https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53317908/in/group/250382</link>
    <guid isPermaLink="false">tag:ipernity.com,2026-05-09,doc-53317908</guid>
    <pubDate>Sat, 09 May 2026 10:01:21 +0000</pubDate>
    <dc:date.created>2026-04-29T10:51:40+02:00</dc:date.created>
    <author>nobody@ipernity.com (Günter Klaus)</author>
    <description>&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53317908/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/79/08/53317908.31b5292c.240.jpg?r2" width="240" height="155" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Licht und Farben ist für einen Fotografen immer wichtig und verwandelt so die Motive in ganz andere Ansichten,hier habe ich mir das Schraubteil einer Glühbirne ausgesucht und es mit 3 Farblichtern,Rot,Grün und Blau angestrahlt und dass sind die Ergebnisse,in meinen letzten Pip 5 sieht man das Teil ohne Licht,was so irgendwie fade rüberkommt :))&lt;br /&gt;
Pip1-5: Nahaufnahmen der Glühbirne mit Farblichtern&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light and color are always important for a photographer, transforming subjects into completely different perspectives. Here, I chose the screw base of a lightbulb and illuminated it with three colored lights: red, green, and blue. These are the results. In my last five photos, you can see the bulb without light, which looks rather bland. :))&lt;br /&gt;
Photos 1-5: Close-ups of the lightbulb with colored lights&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La lumière et la couleur sont essentielles pour un photographe, car elles transforment les sujets et leur offrent des perspectives totalement différentes. Ici, j'ai choisi le culot à vis d'une ampoule et je l'ai illuminé avec trois lumières colorées : rouge, verte et bleue. Voici le résultat. Sur mes cinq dernières photos, vous pouvez voir l'ampoule sans lumière, ce qui la rend plutôt fade. :))&lt;br /&gt;
Photos 1 à 5 : Gros plans de l'ampoule illuminée.&lt;/div&gt;</description>
    <media:title>Ein bißchen Licht mal eingesetzt für das Detail der Glühbirne :)) A little light was used to highlight the detail of the lightbulb :)) Un peu de lumière a été utilisée pour mettre en valeur les détails de l&amp;#039;ampoule :))</media:title>
    <media:text type="html">&lt;p class="who"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/home/guenter.klaus"&gt;Günter Klaus&lt;/a&gt; has posted:&lt;/p&gt;&lt;p class="preview"&gt;&lt;a href="https://www.ipernity.com/doc/guenter.klaus/53317908/in/group/250382"&gt;&lt;img src="https://cdn.ipernity.com/200/79/08/53317908.31b5292c.240.jpg?r2" width="240" height="155" alt=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="description"&gt;Licht und Farben ist für einen Fotografen immer wichtig und verwandelt so die Motive in ganz andere Ansichten,hier habe ich mir das Schraubteil einer Glühbirne ausgesucht und es mit 3 Farblichtern,Rot,Grün und Blau angestrahlt und dass sind die Ergebnisse,in meinen letzten Pip 5 sieht man das Teil ohne Licht,was so irgendwie fade rüberkommt :))&lt;br /&gt;
Pip1-5: Nahaufnahmen der Glühbirne mit Farblichtern&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light and color are always important for a photographer, transforming subjects into completely different perspectives. Here, I chose the screw base of a lightbulb and illuminated it with three colored lights: red, green, and blue. These are the results. In my last five photos, you can see the bulb without light, which looks rather bland. :))&lt;br /&gt;
Photos 1-5: Close-ups of the lightbulb with colored lights&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La lumière et la couleur sont essentielles pour un photographe, car elles transforment les sujets et leur offrent des perspectives totalement différentes. Ici, j'ai choisi le culot à vis d'une ampoule et je l'ai illuminé avec trois lumières colorées : rouge, verte et bleue. Voici le résultat. Sur mes cinq dernières photos, vous pouvez voir l'ampoule sans lumière, ce qui la rend plutôt fade. :))&lt;br /&gt;
Photos 1 à 5 : Gros plans de l'ampoule illuminée.&lt;/div&gt;</media:text>
    <media:content url="https://cdn.ipernity.com/200/79/08/53317908.9f72e8af.1024.jpg?r2" type="image/jpeg" width="1024" height="658" duration="0" isDefault="true"  />
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/79/08/53317908.31b5292c.240.jpg?r2" width="240" height="155"/>
    <media:thumbnail url="https://cdn.ipernity.com/200/79/08/53317908.31b5292c.100.jpg?r2" width="100" height="65"/>
    <media:credit role="author">Günter Klaus</media:credit>
  </item>
</channel>
</rss>